разделяй и управляй!

разделяй и управляй!
Разделяй и властвуй!
Ср. Divide et impera — есть правило государственное, не только Макиавеллическое (принимаю это слово в общенародном значении).
А.С. Пушкин. Записки. 3.
Ср. Spalte und walte!
Ср. Entzwei und gebiete! Tüchtig Wort,
Verein' und leite! Bessrer Hort.
Göthe. Sprichwörtlich.
Ср. König Philipp hat die Maxime seines macedonischen Namensgenossen, das "Trenne und Herrsche!" ausgeübt.
Король Филипп держался правила своего тёзки Филиппа Македонского — разделяй и управляй!
H. Heine. Lutetia. Brief 12. Jan. 1842. Paris.
Ср. Diviser pour régner.
Ср. Divide et impera, divise et tu regneras, divise et tu deviendras riche; divise, et tu tromperas les hommes, et tu éblouiras leur raison, et tu te moqueras de la justice.
Proudhon.
Ср. Divide et impera!
Louis XI. Ср. Prosper Mérimée. Chronique du règne de Charles IX. (1829.)
Иные приписывают этот политический прием Макиавелли, Бисмарку и др. Впрочем, этого правила придерживались еще в Древнем Риме.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "разделяй и управляй!" в других словарях:

  • Разделяй и управляй! — Раздѣляй и управляй! Ср. Divide et impera есть правило государственное, не только Макіавеллическое (принимаю это слово въ общенародномъ значеніи). А. С. Пушкинъ. Записки. 3. Ср. Spalte und walte! Ср. Entzwei und gebiete! Tüchtig Wort, Verein’ und …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Spalte und walte! — См. Разделяй и управляй! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Entzwei und gebiete! Tüchtig Wort, Verein’ und leite! Bessrer Hort. — См. Разделяй и управляй! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Diviser pour régner —… — См. Разделяй и управляй! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Divide et impera! — См. Разделяй и управляй! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Divide et impera, divise et tu regneras, divise et tu deviendras riche; divise, et tu tromperas les … — Divide et impera, divise et tu regneras, divise et tu deviendras riche; divise, et tu tromperas les hommes, et tu éblouiras leur raison, et tu te moqueras de la justice. См. Разделяй и управляй! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • König Philipp hat die Maxime seines macedonischen Namensgenossen, das Trenne und Herrsche! ausgeübt. — König Philipp hat die Maxime seines macedonischen Namensgenossen, das «Trenne und Herrsche!» ausgeübt. См. Разделяй и управляй! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»