печаль не уморит, а здоровью повредит

печаль не уморит, а здоровью повредит
Ср. От кручины-думы
В сердце кровь застыла.
Кольцов. Горькая доля.
Ср. Зла беда...
Губит без разбора...
И щемит и ноет,
Болит ретивое.
Кольцов. 2-я песнь Лихача Кудрявича.
Ср. Да румянец лица
Печаль рано сожгла,
Да морщины на нем
Ядом слез провела.
Кольцов. Расчет с жизнию.
Ср. A plague of sighing and grief! it blows a man up like a bladder.
Черт побери горе и вздохи; от этого вздувает человека, как мехи.
Shakesp. King Henry IV. 1, 2, 4. Falstaff.
Ср. Frangit fortia corda dolor.
Печаль и твердых сердцем сокрушает.
Tibull. 3. eleg. 3.
См. моль одежду тлит, и печаль сердце.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Смотреть что такое "печаль не уморит, а здоровью повредит" в других словарях:

  • Печаль не уморит, а здоровью повредит — Печаль не уморитъ, а здоровью повредитъ. Ср. Отъ кручины думы Въ сердцѣ кровь застыла. Кольцовъ. Горькая доля. Ср. Зла бѣда... Губить безъ разбора... И щемитъ и ноетъ, Болитъ ретивое. Кольцовъ. 2 ая пѣснь Лихача Кудрявича. Ср. Да румянецъ лица… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Моль одежду тлит, а печаль сердце — Моль одежду тлитъ, а печаль сердце. Ржа желѣзо ѣстъ, а печаль сердце. Даніилъ Заточникъ. Моленіе. Ср. Roditur ut scabra positum rubigine ferrum: Sic mea perpetuos curarum pectora morsus habent. Ovid. Ex ponto. 1, 1, 71. Ср. Какъ моль одеждѣ, и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • моль одежду тлит, а печаль сердце — Ржа железо ест, а печаль сердце. Даниил Заточник. Моление. Ср. Roditur ut scabra positum rubigine ferrum: Sic mea perpetuos curarum pectora morsus habent. Ovid. Ex ponto. 1, 1, 71. Ср. Как моль одежде и червь дереву, так печаль вредит сердцу… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Не годы старят — а горе — Не годы старятъ а горе (жизнь). Ср. Это новая забота... А вы сами знаете: не лѣта̀ человѣка старятъ, а заботы. Островскій. Невольницы. 1, 1. Ср. Не въ годахъ сила... Не годы человѣка старятъ, горе, печали да заботы... Какъ смолоду горя принято… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • горе сушит — Горе одного только рака красит. Ср. Я, право, высох бы с тоски... Крылов. Пруд и Река. Ср. Печали человека только крушат, заботы сушат. Горе проходчиво, а забота, как ржа, ест человека до смерти... Мельников. В лесах. 2, 5. Ср. Застал ты еще мою… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • не годы старят, а горе(жизнь) — Ср. Это новая забота... А вы сами знаете: не лета человека старят, а заботы. Островский. Невольницы. 1, 1. Ср. Не в годах сила... Не годы человека старят, горе, печали да заботы... Как смолоду горя принято вдоволь, да потом как из забот да из… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Горе сушит — Горе сушитъ. Горе одного только рака краситъ. Ср. Я, право, высохъ бы съ тоски... Крыловъ. Прудъ и Рѣка. Ср. Печали человѣка только крушатъ, заботы сушатъ. Горе проходчиво, а забота, какъ ржа, ѣстъ человѣка до смерти... Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 2,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • A plague of sighing and grief! it blows a man up like a bladder. — См. Печаль не уморит, а здоровью повредит …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Frangit fortia corda dolor. — См. Печаль не уморит, а здоровью повредит …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»