от смерти не отмолишься, не открестишься
- от смерти не отмолишься, не открестишься
-
От смерти не откупишься.
Верти не верти, а надо отмолиться по смерти.
Ср. On n'a point pour la mort de dispense de Rome.
Molière. L'Étourdi. 2, 4.
Ср. Et l'avare Achéron ne lâche point sa proie.
И жадный Ахерон не выпускает своей добычи.
Racine. Phèdre. 2, 5. Phèdre.
Ср. On n'a pas lettres de toujours vivre.
Adages fr. XVI s.
Ср. Contre la mort n'y à point d'apele.
Adages fr. XVI s.
Ср. Nemo impetrare potest a papa bullam nunquam moriendi.
Никто не может добыть буллы от папы, чтоб никогда не умереть.
Thomas à Kempis. De imitatione Christi.
Ср. Homini necesse est mori.
Человек должен умереть.
Cic. De fato. 9.
Ср. Stat sua cuique dies.
Каждому придет его день (час).
Virg. Aen. 10, 467.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "от смерти не отмолишься, не открестишься" в других словарях:
От смерти не отмолишься, не открестишься — Отъ смерти не отмолишься, не открестишься, Отъ смерти не откупишься. Верти не верти, а надо отмолиться по смерти. Ср. On n’a point pour la mort de dispense de Rome. Molière. L’Étourdi. 2, 4. Ср. Et l’avare Achéron ne lâche point sa proie. Пер. И… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ОТКРЕЩИВАТЬ — ОТКРЕЩИВАТЬ, открестить кого, знаком креста приводить в память, в чувство, отчитать, отогнать влияние злато духа. ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. От него не отмолишься, не открестишься, ничем не отделаешься. Крестом не откреститься, и пестом … Толковый словарь Даля
Любовь все побеждает — Любовь все побѣждаетъ. Ср. Любовь болѣзнь... она овладѣваетъ человѣкомъ безъ спроса, внезапно, противъ его воли ни дать, ни взять холера или лихорадка... Да, любовь цѣпь, и самая тяжелая. И. С. Тургеневъ. Переписка. 15. Ср. Существуетъ на свѣтѣ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
On n’a point pour la mort de dispense de Rome. — См. От смерти не отмолишься, не открестишься … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Et l’avare Achéron ne lâche point sa proie. — См. От смерти не отмолишься, не открестишься … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
On n’a pas lettres de toujours vivre. — См. От смерти не отмолишься, не открестишься … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Contre la mort n’y a point d’apele. — См. От смерти не отмолишься, не открестишься … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Nemo impetrare potest a papa bullam nunquam moriendi. — См. От смерти не отмолишься, не открестишься … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Homini necesse est mori. — См. От смерти не отмолишься, не открестишься … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Stat sua cuique dies. — См. От смерти не отмолишься, не открестишься … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)