Et l’avare Achéron ne lâche point sa proie.
- Et l’avare Achéron ne lâche point sa proie.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Et l’avare Achéron ne lâche point sa proie." в других словарях:
proie — [ prwa ] n. f. • preie 1120; lat. præda 1 ♦ Être vivant dont un prédateur s empare pour le dévorer. Attendre, épier, guetter la proie, être à l affût d une proie. Chasser, poursuivre, saisir sa proie. « Alors soudain la bête a bondi sur sa proie… … Encyclopédie Universelle
ACHÉRON — Dans la demeure d’Hadès, aux Enfers, coule l’Achéron; par ses sonorités plus que par une stricte étymologie, il «coule» et «roule le deuil». Circé et Homère (Odyssée , X, 512 sqq.) y font confluer le Pyriphlégéton (le fleuve «brûlant de feu») et… … Encyclopédie Universelle
avare — (a va r ) adj. 1° Qui a un désir excessif d accumuler. Le plus avare homme du monde ne fut jamais si aise que l on lui fît du bien que je l ai été de celui que je viens de recevoir de V. • M., VOIT. Lett. 178. • Et quand il n y aurait qu un … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lâcher — (là ché) v. a. 1° Faire qu une chose soit lâche, moins tendue. Cette corde est trop tendue, lâchez la un peu. 2° Cet aliment lâche le ventre, il rend le ventre libre. • Et le soir, de petits pruneaux pour lâcher le ventre, MOL. Mal. im. III … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Liste des figures de style — Le style démontre une capacité à utiliser toutes les ressources de la langue. Les figures de style ont, depuis les débuts de l art oratoire et de la rhétorique, fait l objet d un débat de classification. En raison de leur diversité et de leurs… … Wikipédia en Français
от смерти не отмолишься, не открестишься — От смерти не откупишься. Верти не верти, а надо отмолиться по смерти. Ср. On n a point pour la mort de dispense de Rome. Molière. L Étourdi. 2, 4. Ср. Et l avare Achéron ne lâche point sa proie. И жадный Ахерон не выпускает своей добычи. Racine.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
От смерти не отмолишься, не открестишься — Отъ смерти не отмолишься, не открестишься, Отъ смерти не откупишься. Верти не верти, а надо отмолиться по смерти. Ср. On n’a point pour la mort de dispense de Rome. Molière. L’Étourdi. 2, 4. Ср. Et l’avare Achéron ne lâche point sa proie. Пер. И… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Epanorthose — Épanorthose L épanorthose (substantif féminin), du grec epanorthosis ( redressement ), de orthos ( droit ), est une figure de style qui consiste à corriger une affirmation jugée trop faible en y ajoutant une expression plus frappante et énergique … Wikipédia en Français
Épanorthose — L épanorthose (substantif féminin), du grec epanorthosis ( redressement ), de orthos ( droit ), est une figure de style qui consiste à corriger une affirmation jugée trop faible en y ajoutant une expression plus frappante et énergique. Elle… … Wikipédia en Français