туда и сюда, как бабье коромысло
- туда и сюда, как бабье коромысло
-
(и нашим и вашим)
Ср. Расхищений не одобряю, твердо отвечал я: но с другой стороны не могу не принять в соображение, что всякому человеку сладенького хочется.
Салтыков. За рубежом. 1.
Ср. Auf beiden Achseln tragen.
Ménager la chèvre et le chou.
Ср. Je suis oiseau, voyez mes ailes:
Je suis souris: vivent les rats!
Я птица, вот мои крылья!
Я мышь, да здравствуют крысы.
La Fontaine. La Chauve-Souris et les deux Belettes.
(летучая мышь = кому что надо).
Ср. Duabus sedere sellis.
Сидеть на двух стульях.
Macrobius. Saturn. 2, 3. Ср. Laberius (Senec. Controv. 3, 18).
См. сел промеж двух стульев.
См. за двумя зайцами.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "туда и сюда, как бабье коромысло" в других словарях:
Туда и сюда, как бабье коромысло — Туда и сюда, какъ бабье коромысло (и вашимъ и нашимъ). Ср. Расхищеній не одобряю, твердо отвѣчалъ я: но съ другой стороны не могу не принять въ соображеніе, что всякому человѣку сладенькаго хочется. Салтыковъ. За рубежемъ. 1.Ср. Auf beiden… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Туда и сюда, как попова дуга. — (как бабье коромысло). См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
За двумя зайцами погонишься — и одного не поймаешь — За двумя зайцами погонишься и одного не поймаешь. Ср. Вздумаете вы соединить то и другое (занятіе), такъ, пожалуй, выйдетъ еще хуже по пословицѣ: за двумя зайцами погнавшись, не поймаешь ни одного.... Писемскій. Тысяча душъ. 2, 6. Ср. Wer zwei… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
И нашим и вашим — И нашимъ и вашимъ. Ср. Сплетать сплетни, строить разныя маленькія каверзы, помогать нашимъ и вашимъ и выгораживать себя изъ общей бѣды наушничествомъ и шпіонскими продѣлками на это было взять губернскаго архитектора. Кохановская. Старина. Ср. Auf … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сам и зуд зудитъ, сам и расчес расчесывает, и взман манитъ, и казнить велит — Самъ и зудъ зудитъ, самъ и расчесъ расчесываетъ, и взманъ манитъ, и казнить велитъ (иноск.) о ненадежномъ человѣкѣ. Ср. Этотъ чего еще не надежнѣе. Самъ и зудъ зудитъ, самъ и расчесъ расчесываетъ, и взманъ манитъ, и казнить велитъ: самъ просить… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сесть промеж двух стульев на голо(голе) — Сѣсть (остаться) промежъ двухъ стульевъ на голо(ѣ). Хотѣлъ задомъ два стула захватить, да и сѣлъ промежъ двухъ на голо (остаться ни съ чѣмъ). Ср. «Жить промежъ двухъ на голо». Ср. (До войны) мы больше всего говорили о самихъ себѣ, о какихъ то… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Страха ради Иудейска — Страха ради Іудейска (Израильска). Страху наѣсться (набраться) иноск. перетерпеть, пребывать въ страхѣ. Ср. А гдѣ пропадали же? А мы то убивались! Страху сколько наѣлись изъ за тебя... Гдѣ обрѣтаешься теперь. В. Арошевскій. Предѣлъ скорби. 10. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Duabus sedere sellis. — См. Сесть промеж двух стульев на голо. Duabus sedere sellis. См. Туда и сюда, как бабье коромысло … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Je suis oiseau, voyez mes ailes:… — См. Туда и сюда, как бабье коромысло … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
УСЛОВИЕ - ОБМАН — Ряда не досада. Уговорец кормилец. Договор (Уговор) лучше (дороже) денег (говорят также: деньги лучше уговора; первое значит: уговаривайся так, чтобы спору не было, а то ничего не получишь; второе: не верь словам, верь деньгам). Уговорец родной… … В.И. Даль. Пословицы русского народа