- tirare
- 1. vt
1) тянуть, тащить; буксироватьtirare le reti — тянуть сетиtirare la cortina — задёрнуть занавескуtira e molla — см. tiremmolla2) вытягивать, растягиватьtirare l'oro — волочить золотоtirare la pasta — раскатать тесто3) натягиватьtirare la corda — натянуть верёвкуtirare le redini — натянуть вожжи4) притягивать; втягиватьtirare il fiato a sé — сделать вдохtirare per i capelli — притянуть за волосы разг.5) привлекать, завлекатьtirare dalla sua (parte) — привлечь на свою сторону6) вынимать, извлекатьtirare il fazzoletto / le mani dalla tasca — вынуть платок / руки из карманаtirare un dente — вырвать зуб7) бросатьtirare sassi — бросать камниtirare dadi — метать кости (в игре)8) стрелятьtirare con la pistola — стрелять из пистолета9) давать, наносить (напр. удары)tirare calci — пинатьtirare schiaffi — надавать пощёчинtirare baci — посылать воздушные поцелуиtirare qc addosso a qd — 1) бросать / сыпать что-либо на кого-либо, обливать кого-либо чем-либо 2) навлекать что-либо на кого-либо10) чертить; писать (наскоро)11) печататьtirare mille copie — отпечатать тысячу экземпляров12) добывать, получать; заимствовать13) подводить (итог); делать (вывод)tirare una conclusione — сделать выводtirare le somme — подвести итог14) (a qc) приводить, доводить2. vi (a)1) (a) стремиться; добиваться; зариться, метить разг.tirare a uno scopo preciso — стремиться к определённой целиtira ad avere quel posto — он метит на это место2) (a qc) отливатьtirare al verde / al giallo — отливать зелёным / жёлтымtirare dal nonno разг. — походить на деда, иметь сходство с дедом4) стрелятьtirare al bersaglio / a segno — стрелять по мишени / в цельtirare a volo охот. — стрелять влёт5) (a qc) иметь предел6) дуть (о ветре); иметь тягу (о печке)7) (с некоторыми наречиями образует ряд словосочетаний; переводится различно)tirare avanti — 1) придвигать; приближать 2) продолжать, не останавливаться 3) перебиваться, тянуть лямку разг.Come va? - si tira (avanti)! — Как дела? - Помаленьку!tirare indietro — отступатьtirare innanzi — продолжатьtirare fuori — вынимать, вытаскиватьtirare fuori scuse — выдумывать отговорки / оправданияtirare in là — отодвигатьtirare su — 1) поднимать, тянуть / тащить вверх 2) перен. приободрять, подбадривать; придать бодрости / сил 3) перен. поднимать дух, подкреплятьle tue buone parole mi hanno tirato su — твои добрые слова приободрили меняtirare su l'ancora — см. ancoratirare le vele — поднять парусаtirare su l'acqua — качать водуtirare su un muro — возводить стенуtirare su un figlio — поставить на ноги / воспитать сынаtirare su col naso разг. — шмыгать носомtirare giù — 1) тянуть вниз, опускать 2) проглатывать 3) срисовывать, копировать 4) действовать / говорить необдуманноtirare giù moccoli перен. — 1) отпускать словечки 2) ругатьсяtirare giù bestemmie — осыпать бранью•- tirarla a qd - tirarsiSyn:trarre, ricavare, distendere; allungare, lacerare, stracciare; gettare, lanciare, scagliare, sbalestrare, scaraventare; trainare, trascinare, condurre; sparare, far fuoco; indurre, inclinare; stampare, pubblicareAnt:spingere, contrarre; allentare, rifiutare, respingere••tira tira — канитель, волынкаtira tira (e) la corda si strappa / e l'arco si spezza prov — перегнёшь палку - сломается
Итальяно-русский словарь. 2003.