- поднять
- сов. В1) (подобрать) alzare vt; levare vt, rilevare vt; sollevare vt (приподнять); raccogliere vt, raccattare vt (с земли, с пола); rizzare vt (упавшего)вновь поднять — risollevare vtподнять на лифте — portare sopra coll'ascensoreподнять петли — raccattare le maglieподнять занавес — alzare il siparioподнять голову — alzare / levare il capoподнять якорь — levare l'ancoraподнять флаг — issare / alzare la bandieraподнять паруса — alzare le vele4) разг. (помочь выздороветь) far ricuperare la salute a qd, rimettere qd in piediподнять больного — far alzare dal letto; guarire l'ammalatoподнять зверя — stanare la belvaподнять народ против тирании — sollevare il popolo contro la tirannideподнять шум — fare chiassoподнять тревогу — dare l'allarmeподнять возню — far baccano; sollevare un tramestioподнять восстание — sollevare una rivoltaподнять вопрос — sollevare una questione11) (увеличить, повысить) elevare vt, alzare vtподнять цены — alzare / aumentare i prezziподнять производительность — elevare / alzare / aumentare la produttivitàподнять дисциплину — elevare / rialzare la disciplinaподнять настроение — sollevare l'umore12) (наладить, улучшить) elevare vt, riassettare vt, migliorare vt, rimettereподнять хозяйство — riattivare l'economiaподнять завод — riassettare la fabbrica13) (испахать) dissodare vtподнять голову — alzare la testa; farsi coraggio; farsi animo•- поднять на ноги••поднять голову — alzare la testaреакция подняла голову — la reazione rialzò la testaподнять оружие / меч против кого-л. — levare le armi contro qd, sfoderare la spada contro qdподнять перчатку — raccogliereподнять руку на кого-л. — alzare le mani contro / su qdподнять из пепла — far rinascere dalleподнять на смех — ridicolizzare vt, mettere in ridicoloподнять на щит — portare sugli scudiподнять голос в защиту кого-л. — levare la voce in difesa (di qd)поднять голос протеста — alzare la voce di protestaподнявший меч от меча и погибнет — chi di spada ferisce di spada perisce
Итальяно-русский словарь. 2003.