- Не подымай меня высоко, да и не опускай низко!
-
Не подымай меня высоко, да и не опускай низко!
См. ЧЕСТЬ - ПОЧЕТ
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. В. И. Даль. 1989.
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. В. И. Даль. 1989.
Не подымай меня высоко, да и не опускай низко — Не подымай меня высоко, да и не опускай низко. Не величай меня по батюшкѣ, и не ругай меня... Не корми меня калачемъ, да не бей въ спину кулакомъ. Ср. Je n’ai mérité Ni cet excès d’honneur, ni cette indignité. Я не заслужилъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не подымай меня высоко, да и не опускай низко — Не величай меня по батюшке и не ругай меня... Не корми меня калачом, да не бей в спину кулаком. Ср. Je n ai mérité Ni cet excès d honneur, ni cette indignité. Я не заслужил Ни этой чрезмерной чести, ни этого оскорбления. Racine (1639 1691).… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ВЫСОКИЙ — ВЫСОКИЙ, понятие сравнительное, ·противоп. низкий, длинный или пространный в отвесном направлении; большой, великий, рослый, возвышенный; поднятой, удаленный вверх по отвесу. Высокие звезды. Высокая колокольня. Высокий человек. Высокий подсвечник … Толковый словарь Даля
хвалу и клевету приемли равнодушно — Ср. Хвалу и клевету приемли равнодушно. А.С. Пушкин. Памятник. Ср. Укор невежд, укор людей Души высокой не печалит. Пускай шумит волна морей Утес гранитный не повалит. М.Ю. Лермонтов. Я не хочу . Ср. Que j ai toujours haï les pensers du vulgaire! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Хвалу и клевету приемли равнодушно — Хвалу и клевету пріемли равнодушно. Ср. Хвалу и клевету пріемли равнодушно. А. С. Пушкинъ. Памятникъ. Ср. Укоръ невѣждъ, укоръ людей Души высокой не печалитъ. Пускай шумитъ волна морей Утесъ гранитный не повалитъ. М. Ю. Лермонтовъ. „Я не хочу“.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кривой — (иноск.) неправильный, неправдивый. Кривой толкъ. Кривая душа. Кривые пути. Криво судье. Ср. Иди же къ Невскимъ берегамъ, Новорожденное творенье! И заслужи мнѣ славы дань Кривые толки, шумъ и брань. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣгинъ. 1, 4. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Injuriae et honores vulgi in promiscua habenda;… — См. Не подымай меня высоко, да и не опускай низко … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Μήτ’ ἄρμε μάλ’ αἴνεε, μήτ’ ἔτι νείκει. — μήτ’ ἄρμε μάλ’ αἴνεε, μήτ’ ἔτι νείκει. См. Не подымай меня высоко, да и не опускай низко … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
За словом в карман не полезет — За словомъ въ карманъ не полѣзетъ. За отвѣтомъ за пазуху не полѣзетъ. Ср. Ума въ карманахъ не искали, На случай былъ всегда готовъ. Кн. И. М. Долгорукій. Ср. Живой и бойкій русскій умъ, что̀ не лѣзетъ за словомъ въ карманъ, не высиживаетъ его,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЧЕСТЬ - ПОЧЕТ — Наверху голова вскружится. Не бей по роже, себе дороже. Дадут дураку честь, так не знает, где и сесть. На дурака чести (т. е. почету) не напасешься. Свинья не знает чести. Одна честь свинье: помои. Свинье в огороде одна честь: полено. Старую… … В.И. Даль. Пословицы русского народа