Μήτ’ ἄρμε μάλ’ αἴνεε, μήτ’ ἔτι νείκει.

Μήτ’ ἄρμε μάλ’ αἴνεε, μήτ’ ἔτι νείκει.
μήτ’ ἄρμε μάλ’ αἴνεε, μήτ’ ἔτι νείκει.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "Μήτ’ ἄρμε μάλ’ αἴνεε, μήτ’ ἔτι νείκει." в других словарях:

  • не подымай меня высоко, да и не опускай низко — Не величай меня по батюшке и не ругай меня... Не корми меня калачом, да не бей в спину кулаком. Ср. Je n ai mérité Ni cet excès d honneur, ni cette indignité. Я не заслужил Ни этой чрезмерной чести, ни этого оскорбления. Racine (1639 1691).… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Не подымай меня высоко, да и не опускай низко — Не подымай меня высоко, да и не опускай низко. Не величай меня по батюшкѣ, и не ругай меня... Не корми меня калачемъ, да не бей въ спину кулакомъ. Ср.           Je n’ai mérité Ni cet excès d’honneur, ni cette indignité.           Я не заслужилъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»