Протоармянский язык

Протоармянский язык

История армянского языка

Древнеармянская рукопись.jpg
Дописьменный период
Армянская гипотеза
Греко-армянский праязык
Протоармянский язык 
Письменный период
Древнеармянский язык
(V—XI века)
Среднеармянский язык
(XI—XVII века)
Новоармянский язык
(с XVII века)  
Армянская письменность
Армянский алфавит
История создания алфавита
Данииловы письмена
Армянская пунктуация
Наследие
Армянская литература
Армянская историография 
Арменистика

Протоармянский язык[1] — армян, населявших Армянское нагорье, существовавший до создания армянской письменности на основе армянского алфавита Месропом Маштоцем в 406 году н. э. и предшествовавший грабару — древнеармянскому письменному языку.

Содержание

История изучения

Из сохранившихся до наших дней древнейшим письменным источником, написанным на армянском языке, является Библия, переведенная в V в. н. э. Месропом Маштоцем. Более ранних письменных источников, которые могли бы пролить свет на древнейшую историю армянского языка, на сегодняшний день не обнаружено. Вместе с тем, средневековый армянский ученый Анания Ширакаци (VII в.) в трудах по математике и астрономии написал о богатом научном наследии предков-язычников[источник не указан 428 дней]. Он отмечает[источник не указан 428 дней], что в своих работах описывает лишь незначительную часть того что изложено в древних рукописях. Это возможное доказательство того, что у армянского народа существовала письменность до Маштоца. Более конкретно можно сказать, что армянский дохристианский алфавит и армянская литература существовали до 301 года нашей эры (в этом году царство Великой Армении была насильственно христианизирована, в результате чего была уничтожена вся языческая культура, в том числе все храмовые и дворцовые библиотеки[источник не указан 428 дней]).У армян существовала некоторая литература, хотя известно всего лишь несколько упоминаний о ней и сам язык ее дискуссионен. Например: из авторов дохристианской Армении известны Олюмп(Вогюмп, Улюмп) [2][3][4], живший в I—II вв. н. э., «Храмовые истории» которого не сохранились. В I в. до н. э. на греческом языке писал драмы царь Великой Армении Артавазд II.Артавазд II таким образом считается основоположником армянской иноязычной литературы. Согласно Плутарху, он писал драмы и речи на греческом языке [5] О существовании дохристианской армянской письменности говорят также некоторые греческие[источник не указан 428 дней] и римские писатели и историки[источник не указан 428 дней].

Армянский язык является самостоятельным индоевропейским языком, но достаточно сложно проследить его развитие, начиная с этапа становления из-за наличия письменной формы только с 5 в. н. э.. В любом случае, в современном армянском языке существует несколько заимствованний, а также следов языкового контакта с шумерским, хурритским[6], греческим языками[7], а также с иранскими языками, причем последний контакт был особенно длительным и настолько повлиял на армянский язык лексически, что до Генриха Хюбшмана, установившего ряд звуковых законов, отделяющих индоевропейские «чисто» армянские слова от давно освоенных иранизмов, армянский считали изолированным языком в составе иранской группы.

Согласно одной из гипотез, армянский и греческий языки имели общего предка, существовавшего в период после исчезновения протоиндоевропейского языка, на основании которой авторы ввели понятие греко-армянского языка

Лингвистические законы протоармянского языка

Фонетические законы протоармянского языка разнообразны[8]

  • *p- в анлауте замещается на *h-[9]
  • *dw- замещается на erk-)
  • Показателен переход пра-и.е. *w- в *g- .
  • k', g', g’h и kw, gw, gwh дают ս, ծ, ձ и ք, կ, գ соответственно.

Армянский язык не был сразу признан в качестве самостоятельного ответвления индоевропейского, а считался одно время просто очень необычным языком иранской группы языков. Так продолжалось до тех пор, пока Г. Хюбшман (H. Hübschmann) не установил его самостоятельные свойства в работе[10], опубликованной в 1874 г. [11]

Праиндоевропейские глухие взрывные согласные звуки в протоармянском языке аспирированы, что является одним из доводов в пользу глоттальной теории, которая постулирует, что эта аспирация была в праиндоевропейском языке нефонологическим признаком. В армянском языке в определенном контексте эти аспирированные взрывные согласные далее редуцируются до w, h или полностью выпадают (праслав. *pods > арм. votk', при др.-греч. πούς «нога»; пра-и.е. *treies > арм. yeřeq, при др.-греч. τρεῖς «три»). Формирование протоармянского языка вероятно началось с распадом греко-армяно-арийской общности на соответствующие индоевропейские «диалекты». Первым из общности выделился арийский при сохранении греко-армянской общности. «Греко-армянскому» праязыку был свойствен целый ряд весьма важных как структурных, так и лексические изоглосс, например, армянском языке, как и в греческом, индоевропейские ларингалы в начале слова представлены протетическими гласными. Например, арм. astêgh (звезда) — др.-греч. αστηρ (звезда) кроме того, оба языка имеют и другие общие фонологические и морфологические особенности, (отсутствие начального r- в исконных словах и пр.), и схожие основы например, др.-греч. γυνή родственно арм. kin «женщина», Fορρoς (анус) — vor- (то же). Выделившийся затем протоармянский язык путем переселения его носителей распространился значительно восточнее и севернее, последовательно ассимилируя хурритов, позже наслаиваясь на урартский и вытесняя его. По корневому составу к армянскому языку относительно близок греческий — язык палеобалканской группы, в которую входили греческий, фригийский и «протоармянский», и которая распалась примерно 4000 лет назад (по данным глоттохронологии). Нахлех, Варноу, Риндж и Эванс (2005), применяя дифференцированные методы установления филогении, обнаружили, что пять процедур (максимальная парсимония, максимальное подобие, попарное объединение и методика Грея и Аткинсона) скорее подтверждают существование греко-армянской подгруппы[12][13].

древнеармянский[14] Английский Латынь Древнегреческий Санскрит Праиндоевропейский язык
mayř-moř «mother» mother, мать (< др.-англ. mōdor) māter «мать» mētēr «мать» mātṛ «мать» *máH₂ter- «мать»
hayr-hawr " father " father, батя, отец (< др.-англ. fæder) pater «отец» patēr «отец» pitṛ «отец» *pH₂tér- «отец»
eġbayr-eġbawr «brother» brother, брат (< др.-англ. brōþor[15]) frāter «брат» phrātēr «брат» bhrātṛ «brother» *bʱráH₂ter- «брат»
dowstr «daughter» daughter, дочь (< др.-англ. dohtor) futrei[16] «дочь» thugatēr «дочь» duhitṛ «дочь» *dʱugH₂-tér- «дочь»
kin-knoǰ «qween» qween, королева (< др.-англ. cwēn «королева, женщина, жена») gunē-gunaikos «женщина, жена» gnā/jani «женщина» *gʷén-eH₂- «женщина, жена»
im «my, mine» my, mine, мой (< др.-англ. min) mei «мой» emeo «мой» mama «мой» *mene- «мойe»
anown «name» name, имя (< др.-англ. nama) nōmen «имя» onoma «имя» nāman «имя» *H₁noH₃m-n̥- «имя»
owt' «8» eight, восемь (< др.-англ. eahta) octō «8» oktō «8» aṣṭa «8» *H₁oḱtō(u) «8»
inn «9» nine, девять (< др.-англ. nigon) novem «9» ennea «9» nava «9» *(H₁)néwn̥ «9»
tas «10» ten, десять (< др.-англ. tien) (< P.Gmc. *tekhan) decem «10» deka «10» daśa «10» *déḱm̥ «10»
ačk' «eye» eye, око, глаз (< др.-англ. ēge) oculus «око, глаз» ophthalmos «око, глаз» akṣan «око, глаз» *H₃okʷ- «видеть, зреть»
armownk «arm» arm, рука (< др.-англ. earm «соединенные части тела ниже плеч») armus «плечо» arthron «соединение» īrma «рука» *H₁ar-mo- "подходить, присоединять (то, что устанавливается вместе)
çownk[17] «knee» knee, колено (< др.-англ. cnēo) genū, «колено» gonu «колено» jānu «колено» *ǵénu- «колено»
otk' «foot» foot, нога (< др.-англ. fōt) pedis «нога» podi «нога» pāda «нога» *pod-, *ped- «нога»
sirt «heart» heart, сердце (< др.-англ. heorte) cor «сердце» kardia «сердце» hṛdaya «сердце» *ḱerd- «сердце»
kaši «skin, hide» skin, hide, шкура (< др.-англ. hȳdan «кожа животного») cutis «кожа» keuthō «я покрываю, я крою кожей» kuṭīra «хижина» *keu- «покрывать, скрывать»
mowk «mouse» mouse, мышь (< др.-англ. mūs) mūs «мышь» mus «мышь» mūṣ «мышь» *muH₁s- «мышь, мелкий грызун»
kov «cow» cow, корова (< др.-англ. ) bos «скотина», bum[18] «корова» bous «корова» go «корова» *gʷou- «корова»
šown «dog, hound, bitch» hound, cобака, гончая собака, охотничья собака, негодяй (< др.-англ. hund «гончая, собака») canis «гончая, собака» (собачье) kuōn «гончая, собака» śvan «пес, собака» *ḱwon- «пес, собака»
tari «year» year, год (< др.-англ. gēar) hōrnus "этого года, сеголетка, ярка hōra «время, год» yare[19] «год» *yeH₁r- «год»
amis «month» month, месяц (< др.-англ. mōnaþ[15]) mēnsis «месяц» mēn «месяц, луна» māsa «месяц, луна» *meH₁ns- «луна, месяц»
amaṙ «summer» summer, лето (< др.-англ. sumor) samā «время года, сезон года» *sem- «горячее время года, лето»
ǰerm «warm» warm, тёплый (< др.-англ. wearm) formus "теплый thermos «теплый» gharma «жара» *gʷʰerm- «теплый»
lowys «light» light, свет (< др.-англ. lēoht «яркость») lucere, lux, lucidus «сиять, светлый, чистый» leukos «яркий, сияющий, белый» roca «сияющий» *leuk- «свет, яркость»
howr «flame, fire» flame, fire, огонь (< др.-англ. fȳr) pir[18] «огонь» pur «огонь» pu «огонь» *péH₂wr̥- «огонь»
heṙow «far» far, далёкий, дальний (< др.-англ. feor «на большой дистанции») per «чрез, за» pera «за» paras «за» *per- «через, чрез, по другую сторону, за»
helowm «I pour» pour, наливать, течь (< др.-англ. flōwan) pluĕre «идти, о дожде» plenō «я омываю, мою» plu «плавать» *pleu- «течь, плыть»
owtem «I eat» eat, есть (< др.-англ. etan) edulis «edible» edō «Я ем» admi «Я ем» *ed- «есть»
gitem "I know " wit, ум (< др.-англ. wit, witan «понимание, знать») vidēre «видеть» eidenai «знать» vid «знать» *weid- «знать, ведать, видеть»
get «river» water, вода (в арм. «река») (< др.-англ. wæter) utur[18] «вода» hudōr «вода» udan «вода» (*wodor, *wedor, *uder-) от *wed- «вода»
gorç[17] "work " work, работать (< др.-англ. weorc) urgēre «тужиться, тянуть, водить» ergon «работа» varcas «действие, активность» *werǵ- «работать»
meç[17] "great " great, великий (< др.-англ. mycel "великий, большой, многий) magnus «великий» megas «великий, большой» mahant «великий» *meǵ- «великий»
ançanot'[17] «unknown» unknown, неизвестный (< др.-англ. uncnawen) ignōtus,[20] ignōrāntem[20] «неизвестный, невежественный» agnōstos[20] «неизвестный» ajñāta[20] «незнакомый» *n- + *ǵneH₃- «не-» + «знать»
meṙaç «murder» murder, убийство, убитый (< др.-англ. morþor[15]) mortalis «mortal» ambrotos «бессмертный» mṛta «мертв» *mrtro-, от (*mor-, *mr-) «умирать»
mēǰteġ «mid-,middle» mid-,middle;среди-, срединный (< др.-англ. mid, middel) medius «средний» mesos «средний» madhya «средний» *medʱyo- from *me- «средний, срединный»
ayl «other» else, другой, ещё, иначе (< др.-англ. elles «другой, по-другому, различный») alius, alienus «другой» allos «другой» anya «другой» *al- «за, другой»
nor «new» new, новый (< др.-англ. nīwe) novus «новый» neos «новый» nava «новый» *néwo- «новый»
dowṙ «door» door, дверь (< др.-англ. dor, duru) fores «дверь» thura «дверь» dvār «дверь» *dʱwer- «дверь, портик, ворота, врата»
town «house» house, жилой дом (< др.-англ. timber «trees used for building material, structure») domus «жилой дом» domos «жилой дом» dama «жилой дом» *domo-, *domu- «дом»
berri, berel «fertile, carry» bear, нести, брать (< др.-англ. beran «рождать, носить») ferre, fertilis «нести, быть плодовитой» pherein «носить» bharati «носить» *bʱer- «носить, нести, брать»

Древние греки считали армян — переселенцами из народа фригийцев[21], насчет языка замечали, что и в языке «много фригийского» — это свидетельства лиц слышавших и фригийский и дописьменный армянский язык лично, и они не могут быть игнорируемыми. Самих фригийцев по своему языку считали ближайшими родичами самих греков. Например, в своем диалоге «Кратил» Платон приписывает своему учителю Сократу утверждение, что греческие слова — в частности, «огонь», «собака» и др. — пришли из фригийского языка, так как произносятся на этом языке практически подобно[22]. Фрако-фригийские имеют такие же изменения праиндоевропейской фонетической системы, что наблюдаются и в армянском, но на более ранней степени развития, так для грабара весьма типичен переход р, t (через ступень *ph, *th) затем в հ h и ноль[23], а у фрако-фригийского наличествует в общем такой же переход р, t в ph, th[24]; если в грабаре gwh перешло в գ g (и затем в ջ j), то и для фрако-фригийского наличиствует также схожий переход gwh в g; фракийское genton «кусок мясa», ср. армянск. ջնեմ «ударяю» (ср. хеттск. kwen- «ударять»), фракийское и фригийское germ- в топонимике[25], ср. древнеармянское ջերմ «горячий» (из *germ-).

Однако, согласно российскому востоковеду и историку И. М. Дьяконову (1915—1999), армяне представляют собой смесь хурритов и урартов, лувийцев и мушков. Он считал, что после прибытия протоармян на свою историческую территорию их язык подвергся массивному влиянию тех языков, которые он заместил. Так например, по мнению И. М. Дьяконова, армянская фонология в значительной мере подверглась влиянию урартского, что предполагает длительный период двуязычия[26]несмотря на то, что взгляды И. М. Дьяконова[27] вызывали и вызывают резко негативную оценку[28] в самой Армении, как и в диаспоре, в то же время, миграционная теория происхождения армян, как и её вариант, предложенный И. М. Дьяконовым являются достаточно распространёнными в научном мире, хотя не являются догмой. Тем не менее известно, что урартов и хурритов — алародиев[29] древние греки также знали и о смешениях народов этих с армянами никогда не упоминали[цитата не приведена 63 дня][источник не указан 63 дня]. Также недавно выяснилось, что процент хурритских и урартских слов в армянском ничтожен, так Греппин (1991)[30] определяет всего лишь 16 вероятных древнеармянских слов, имеющих хуррито-урартскую этимологию[31][цитата не приведена 63 дня][источник не указан 63 дня]:

  • agarak — «хутор, поселок, поселение» от хурритского awari — «город»;
  • astem — «выяснять свое происхождение» хуритского asti «женщина, жена»;
  • art — «поле» от хурритского arde — «поле»;
  • xnjor — «яблоко» от хурритского hinz-ore — «яблоко»;
  • kut — «зерно» от хурритского kade — «barley» (отрицается Дьяконовым);
  • maxr — «сосна» от хурритского mahir — «пихта, можжевельник»;
  • salor — «слива» от аккадского salluru «слива», предполагается имеет хурритскую этимологию;
  • tarma-jur — «ключевая вода» от хурритского tarmani «источник»;
  • arciw — «орёл» от урартского Arsiba, имя собственное с предполагаемым значением «орёл»;
  • xarxaler — «разрушать» от урартского harhar-s- — «разрушать»;
  • tsar — «дерево» от урартского tsare — «сад»;
  • cov — «море» от урартского sue — «море»;
  • ult — «верблюд» от урартского ultu — «верблюд»;
  • pelem «копать, раскапывать» от урартского pile — «канал» (отрицалось Дьяконовым);
  • san — «котелок, чайник» от урартского sane — «котелок, чайник»;
  • sur — «меч», от урартского sure — «меч» (Дьяконовым считалось сомнительным).

К сегодняшнему времени армянский язык занимает фактически изолированное положение в индоевропейской семье. Его материалы весьма интересны для выяснения генезиса и дальнейшей иррадиации диалектов, давних фонетических явлений и т. п. Интересны в данном отношении развёрнутые и длительные лингвистические прения, посвящённые проблеме происхождения армянского языка и отдельных его явлений, на страницах журнала «Вопросы языкознания»[32][33][34][35][36][37][37][38][39][40][41][42][43][44][45].

Элементы грамматики

Характерен глагольный префикс (аугмент) е-, служащий для образования некоторых форм прошедшего времени общий с фригийскими и с греческом. В санскрите ему закономерно соотвествует аугмент а-, также как в древнеперсидском и ряде иных иранских языков, например в талышском.

У глаголов 3-го лица единственного числа фактически отсутствует личное окончание — флексия, наподобие аналогичного явления в греческом.

См. также

Примечания

  1. И. М. Дьяконов Предыстория армянского народа История Армянского нагорья с 1500 по 500 г. до н.э. Хетты, лувийцы, протоармяне Ереван Издательство АН Армянской ССР 1968
  2. Армянская советская энциклопедия. — Т. 8. — С. 611.  (арм.)
  3. Автор «Храмовых истории» по периоду истории от Ерванда III до Арташеса I[1]. Олюмп жил в крепости Ани-Камах на Евфрате в области Даранали.
  4. упоминается только у Мовсеса Хоренаци, кн. II, гл. 48
  5. Плутарх. Красс 32
  6. John A. C. Greppin and I. M. Diakonoff, Some Effects of the Hurro-Urartian People and Their Languages upon the Earliest Armenians Journal of the American Oriental Society, Vol. 111, No. 4 (Oct. — Dec., 1991), pp. 720—730.
  7. причем от древнегреческой поры — времен Ксенофонта, до среднегреческого языка Византии.
  8. Джаукян, Г. Б. Сравнительная грамматика армянского язы- ка/Отв. ред. Э. Б. Агаян.—Ер.: Изд-во АН АрмССР, 1982.—274 с.
  9. почти как в кельтском, где теряется начальное *p-
  10. «Armenische Studien», 1883
  11. BrugmannGrundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen (1897) Das Armenische (II), früher fälschlicherweise für iranisch ausgegeben, von H. Hübschmann KZ. 23, 5 ff. 400 ff. als ein selbständiges Glied der idg. Sprachfamilie erwiesen
  12. Возможное близкое родство армянского и греческого языков проливает свет на парафилетические свойства изоглоссы кентум-сатем.Russell D. Gray and Quentin D. Atkinson, Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin, Nature 426 (27 November 2003) 435—439
  13. Luay Nakhleh, Tandy Warnow, Donald Ringe, Steven N. Evans — 2005 — A Comparison of Phylogenetic Reconstruction Methods on an IE Dataset
  14. большинство корней сохранено в западноармянском языке, но произношение изменилось
  15. 1 2 3 буква 'þ' использовалась в др.-англ. алфавите, и была заменена впоследствии англо-нормандскими скрибами на сочетание «th».
  16. Слово «futrei» (дочь) в лат. колонке заменено, по причине неиспользование лат. этого корня, на близкородственное (оскское) Италийского родственного языка .
  17. 1 2 3 4 буква 'ç' произносится как согласныое сочетание (кластер) «ts», и в арм. словах «çownk», «gorç», «meç», и «ançanot'», соответствует PIE *g.
  18. 1 2 3 Cлова «bum» (корова), «pir» (огонь) и «utur» (вода) в лат. колонке даны из близкородственного латыни Италийского языка Умбров.
  19. Слово «yare» (год) в колонке санскрита в действительности дано из близкородственного Авестийского языка.
  20. 1 2 3 4 Преффиксы для «не-» в лат. является: «in-», «i-». В греческом «an-» и «a-» как и в и санскрите, что соответствует PIE *n-.
  21. κατά τον Ηρόδοτον VII, 73) «έόντες Φρυγών άποικοι»
  22. Платон — Кратил
  23. такие переходы типичны и в островных кельтских, что, кстати, отражено в традиционной гельской орфографии
  24. на примере фракийских личных имен на -tiur-d-||-thiur-d и во фригийском имени Appas||Aphpha
  25. собственно: «Теплое»
  26. «Armenians» in Encyclopedia of Indo-European Culture or EIEC, edited by J. P. Mallory and Douglas Q. Adams, published in 1997 by Fitzroy Dearborn.
  27. миграционно-смешанная версия миграционной теории
  28. см. статью И. М. Дьяконов и приведенные источники
  29. Алародии составляли особый контингент в армии персидского царя Ксеркса. У них был собственный язык (скорее всего основанный на урартском). Они много лет после исчезновения Урартского царства занимали Большую территорию в центре Армянского нагорья.
  30. Greppin J.A.C. New Data on the Hurro-Urartian Substratum in Armenian // Historische Sprachforschung. — 1996. — В. 109. — С. 40—44.
  31. и некоторые из них даже самим И. М. Дьяконовым отрицались
  32. А. А. Асмангулян — «Против гипотезы о „двуприродности“ армянского языка» (1953, № 3)
  33. Ж. Фурке — «Генезис системы согласных в армянском языке» (1959, № 4)
  34. А. С. Гарибян — «Об армянском консонантизме» (1959, № 5)
  35. Э. Б. Агаян — «О генезисе армянского консонантизма» (1960, № 4)
  36. В. Георгиев — «Передвижение смычных согласных в армянском языке и вопросы этногенеза армян» (1960, № 5)
  37. 1 2 Г. Б. Джаукян — «К вопросу о происхождении консонантизма армянских диалектов» (1960, № 6)
  38. Э. Бенвенист — «Проблемы армянского консонантизма» (1961, № 3)
  39. Г. Фогт — «Заметки по армянскому консонантизму» (1961, № 3)
  40. Я. Отрембский — «По поводу армянского консонантизма» (1961, № 3)
  41. У. Леманн — «Об армянской системе смычных» (1961, № 4)
  42. В. Пизани — «Об армянских отражениях индоевропейских смычных» (1961, № 4)
  43. Л. Заброцкий — «Замечания о развитии армянского консонантизма» (1961, № 5)
  44. Ф. Фейди — «Заметки по армянскому консонантизму» (1961, № 5)
  45. Э. А. Макаев — «Передвижение согласных в армянском языке» (1961, № 6)

Литература

  • William M. Austin, Is Armenian an Anatolian Language?, Language, Vol. 18, No. 1 (Jan., 1942), pp. 22-25
  • Charles R. Barton, The Etymology of Armenian ert’am, Language 39, No. 4 (Oct., 1963), p. 620
  • G. Bonfante, The Armenian Aorist, Journal of the American Oriental Society 62, No. 2 (Jun., 1942), pp. 102—105
  • I. M. Diakonoff — First evidence of the Proto-Armenian language in Eastern Anatolia, Annual of Armenian linguistics 13, 51-54, Cleveland State University, 1992.
  • I. M. Diakonoff, Hurro-Urartian Borrowings in Old Armenian, Journal of the American Oriental Society, Vol. 105, No. 4 (Oct., 1985), pp. 597—603
  • John A. C. Greppin; I. M. Diakonoff, Some Effects of the Hurro-Urartian People and Their Languages upon the Earliest Armenians, Journal of the American Oriental Society, Vol. 111, No. 4 (Oct., 1991), pp. 720—730
  • A. Meillet, Esquisse d’une grammaire comparée de l’arménien classique, Vienna (1936)
  • Robert Minshall, 'Initial' Indo-European */y/ in Armenian, Language 31, No. 4 (Oct., 1955), pp. 499—503
  • J. Alexander Kerns; Benjamin Schwartz, On the Placing of Armenian, Language 18, No. 3 (Jul., 1942), pp. 226—228
  • K. H. Schmidt, The Indo-European Basis of Proto-Armenian : Principles of Reconstruction, Annual of Armenian linguistics, Cleveland State University, 11, 33-47, 1990.
  • Werner Winter, Problems of Armenian Phonology I, Language 30, No. 2 (Apr., 1954), pp. 197—201
  • Werner Winter, Problems of Armenian Phonology II, Language 31, No. 1 (Jan., 1955), pp. 4-8
  • Werner Winter Problems of Armenian Phonology III, Language 38, No. 3, Part 1 (Jul., 1962), pp. 254—262
  • Hrachia Acharian. Etymological root dictionary of the Armenian language. Vol. I—IV. Yerevan Sate University, Yerevan, 1971—1979.
  • John A. C. Greppin and I. M. Diakonoff, Some Effects of the Hurro-Urartian People and Their Languages upon the Earliest Armenians Journal of the American Oriental Society, Vol. 111, No. 4 (Oct. — Dec., 1991), pp. 720—730.

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Протоармянский язык" в других словарях:

  • Язык урарту — Урартский язык Страны: Урарту Классификация Категория: Языки Евразии Хуррито урартская семья Письменность: клинопись, иероглифы …   Википедия

  • Армянский язык — У этого термина существуют и другие значения, см. Армянский. Армянский язык Самоназвание: հայերեն (hɑjɛɾɛn) …   Википедия

  • Среднеармянский язык — Среднеармянский Самоназвание: Միջին հայերեն (Mijin hayeren) Страны: Армения …   Википедия

  • Грабар (древнеармянский язык) — Грабар Самоназвание: Գրաբար (Grabar) Страны: Армения …   Википедия

  • Греко-армянский язык — История армянского языка Дописьменный период Армянская гипотеза Прото армянский язык Греко армянский язык  Письменный период Древенармянский язык (V XI века) Среднеармянский язык (XI XVII века) Новоармянский язык (с XVII века)   …   Википедия

  • Западноармянский язык — Для улучшения этой статьи желательно?: Обновить статью, актуализировать данные …   Википедия

  • Восточноармянский язык — Страны: Армения НКР Грузия Россия Иран Украина Индия Кл …   Википедия

  • Урартский язык — Страны: Урарту Классификация Категория …   Википедия

  • Биайнский язык — Урартский язык Страны: Урарту Классификация Категория: Языки Евразии Хуррито урартская семья Письменность: клинопись, иероглифы …   Википедия

  • Халдский язык — Урартский язык Страны: Урарту Классификация Категория: Языки Евразии Хуррито урартская семья Письменность: клинопись, иероглифы …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»