Ночь в тоскливом октябре

Ночь в тоскливом октябре
Ночь в тоскливом октябре
A Night in the Lonesome October
Издание
Оригинальная обложка первого издания
Жанр:

фантастика, фэнтези

Автор:

Роджер Желязны

Язык оригинала:

английский

Публикация:

1993

Издательство:

William Morrow and Company

Перевод:

Н. Ибрагимова А. Жикаренцев В. Самсонова

Электронная версия

«Ночь в тоскливом октябре» (англ. A Night in the Lonesome October) — роман американского мэтра фантастики Роджера Джозефа Желязны, опубликованный в 1993 году ближе к концу его жизни. Это последний роман автора.

Книга посвящена Мэри Шелли, Эдгару Аллану По, Брэму Стокеру, Артуру Конану Дойлю, Г. Ф. Лавкрафту, Рэю Брэдбери, Роберту Блоху, Альберту Пейсону Терхьюну и создателям многих старых фильмов. Она разделена на 32 главы, каждая из которых представляет одну «ночь» в октябре (плюс одна глава «Введение»).

Содержание

Название

Название роману дано по строчке из стихотворения Э. А. По «Улялюм».

В русских переводах существовали различные версии названия: так, у Н. Ибрагимовой роман называется «Тоскливой октябрьской ночью…» (в первом издании на русском языке — Миры Роджера Желязны. — Рига: Полярис, 1996. — Т. 11., где на выходном листе ошибочно указано, что перевод сделан В. Самсоновой), а у А. Жикаренцева «Ночь в тоскливом октябре» (в переизданиях его перевода встречается вариант «Ночь в одиноком октябре»).

Сюжет

Повествование в романе идёт от лица сторожевого пса по кличке Нюх (англ. Snuff). Он вместе со своим хозяином Джеком участвует в Большой Игре, которая проходит раз в несколько десятилетий и каждый раз в новом месте. В этот раз она прошла в Лондоне и его окрестностях.

Суть игры

Раз в несколько десятилетий, когда ночь Хэллоуина совпадает с полнолунием, ткань реальности редеет и могут быть открыты врата между этим миром и царством Великих Древних. Процесс открытия этих врат и есть Игра. В игре участвуют две стороны: Открывающие (те, кто стремятся к тому, чтобы изгнанные Древние вернулись в наш мир) и Закрывающие (те, кто против возвращения Древних). В течение месяца обе стороны готовятся к решающему дню открытия врат, собирая различные ингредиенты для зелий и накапливая силу. Изрядную часть ингредиентов приходится искать на кладбищах.

Почти у каждого игрока есть разумное животное-спутник, которое сильно помогает ему в подготовке к Игре. Кроме того, каждый игрок имеет определённый артефакт, который может повлиять на исход Игры. Артефакты либо нейтральны и не имеют прямого отношения к открытию Врат (Икона Альхазреда, кинжал Джека, серп друида и другие), либо специально предназначены для использования в Игре: Открывающая и Закрывающая палочки.

Игроки и их животные могут образовывать альянсы, но никто не может быть уверен, что его союзник не на вражеской стороне.

В решающий день игроки соберутся в месте ритуала, которое должно быть определено заранее путём сложных геометрических вычислений, и будут бороться за открытие/закрытие врат. Для определения места проведения ритуала требуется точная информация о местах жительства других игроков и их количестве. Любой неучтённый или фальшивый игрок может начисто сбить всё построение, в результате чего, игра просто не состоится, из-за неверного расчёта места. Известно, как минимум, об одном подобном случае. Значение имеют также запасные убежища, подготовленные до новолуния. После новолуния игроки могут перемещаться как угодно — на место игры это уже никак не может повлиять.

31 октября игроки собираются в месте ритуала и разводят костёр, вокруг которого располагаются кругом (на одной половине — Открывающие, на другой — Закрывающие). Игроки бросают в костёр заранее приготовленные материалы и магические снадобья, и используют артефакты и волшебные палочки. Известно, что проигравших ждёт плачевная судьба. Если до рассвета ни одной из сторон не удастся одержать верх, проигрывают Открывающие.

Персонажи

  • Персонажи романа соотносятся с персонажами из произведений других авторов, либо их прототипами являются реальные личности[1]:

Идут на горку Джек и Джил,
Несут в руках ведёрки.
Свалился Джек и нос разбил,
А Джил слетела с горки.[3]

Полнолуние и Время Игры

Различные детали (такие как участие «Великого детектива», чей прототип — Шерлок Холмс, и отсылки к убийствам Джека Потрошителя) показывают, что время действия романа — викторианская эпоха. В этот период единственное совпадение Хэллоуина и полнолуния в районе Лондона по данным Королевской Гринвичской обсерватории — это осень 1887 года.

При дальнейшем изучении исторических данных о лунных циклах в этот период времени показывает, что в Англии полная луна (в данном случае, голубая луна, то есть это — вторая полная луна в том же месяце. Естественно, что для всех Хэллоуинов во время полнолуния луна является «голубой».) появилась в 21:31:08 по Гринвичу в понедельник, 31.10.1887. Первое полнолуние в этом же месяце было ранее, в воскресенье, 02.10.1887. В таком случае, следующая встреча Игроков для Игры должна была бы произойти на Хэллоуин, 31.10.1925.

Связь с другими литературными произведениями

Премии

Роман «Ночь в тоскливом октябре» был номинирован на премию Nebula Award за лучший роман в 1994 году[4].

Примечания

  1. 1 2 3 4 Сравнительная таблица персонажей  (англ.). Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012. Проверено 8 апреля 2010.
  2. Карелин, А. "Перо истинного Творца"  (рус.). www.mirf.ru. журнал «Мир Фантастики» (17.03.06). — рецензия на книгу «Ночь в тоскливом октябре». Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012. Проверено 12 января 2010.
  3. Самуил Маршак Джек и Джилл  (рус.). Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012. Проверено 8 апреля 2010.
  4. Премия Небьюла. 2004 год  (англ.). Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012. Проверено 27 ноября 2009.

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Ночь в тоскливом октябре" в других словарях:

  • Желязны, Роджер — Роджер Желязны Roger Zelazny Имя при рождении: Roge …   Википедия

  • Желязны — Желязны, Роджер Роджер Желязны Roger Zelazny Имя при рождении: Roger Joseph Zelazny Псевдонимы: Харрисон Денмарк (Harrison Denmark) …   Википедия

  • Хэллоуин — У этого термина существуют и другие значения, см. Хэллоуин (значения). Хэллоуин Праздничный постамент в …   Википедия

  • Джек Потрошитель — Jack the Ripper …   Википедия

  • Знак Единорога — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/31 августа 2012. Дата постановки к улучшению 31 августа 2012 …   Википедия

  • К'тулу — Рисунок Реймонда Бэйлеса на обложке книги Лавкрафта «Данвический Ужас и другие рассказы» (1984 год) Ктулху (англ. Cthulhu, используются и иные транслитерации с английского, как например Ктулу или Цтулху) в Мифах Ктулху  спящее на дне Тихого… …   Википедия

  • Катулу — Рисунок Реймонда Бэйлеса на обложке книги Лавкрафта «Данвический Ужас и другие рассказы» (1984 год) Ктулху (англ. Cthulhu, используются и иные транслитерации с английского, как например Ктулу или Цтулху) в Мифах Ктулху  спящее на дне Тихого… …   Википедия

  • Ктулу — Рисунок Реймонда Бэйлеса на обложке книги Лавкрафта «Данвический Ужас и другие рассказы» (1984 год) Ктулху (англ. Cthulhu, используются и иные транслитерации с английского, как например Ктулу или Цтулху) в Мифах Ктулху  спящее на дне Тихого… …   Википедия

  • Кэсулу — Рисунок Реймонда Бэйлеса на обложке книги Лавкрафта «Данвический Ужас и другие рассказы» (1984 год) Ктулху (англ. Cthulhu, используются и иные транслитерации с английского, как например Ктулу или Цтулху) в Мифах Ктулху  спящее на дне Тихого… …   Википедия

  • Мигон — Рисунок Реймонда Бэйлеса на обложке книги Лавкрафта «Данвический Ужас и другие рассказы» (1984 год) Ктулху (англ. Cthulhu, используются и иные транслитерации с английского, как например Ктулу или Цтулху) в Мифах Ктулху  спящее на дне Тихого… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»