- Weg
- m -(e)s, -e1) дорога, путь (тж. перен.); тропаein ausgefahrener Weg — разбитая дорогаein erhaltener ( unterhaltener ) Weg — исправная дорогаein gangbarer Weg — торная ( утоптанная ) дорога; возможный путь, приемлемый вариантein schlüpfriger Weg — скользкая дорога (тж. перен.)der Weg des Ruhmes — путь славыder Weg der Tugend — высок. стезя добродетелиdie Wege trennen sich — дороги ( пути ) расходятсяj-m den Weg abschneiden — отрезать путь кому-л.; перен. тж. поставить кого-л. в безвыходное положениеj-m den Weg ( die Wege ) ebnen (j-m die Steine aus dem Wege räumen) — перен. прокладывать путь, расчищать дорогу кому-л.j-m den Weg freigeben — дать ( уступить ) дорогу кому-л., пропустить кого-л.j-s Weg kreuzen — встретиться, повстречаться кому-л. на жизненном путиden Weg unter die Füße ( zwischen die Beine ) nehmen — разг. двинуться, зашагать, отправиться в путьwoher ( wohin ) des Weges? — откуда ( куда ) идёшь ( идёте )?, откуда ( куда ) путь держишь ( держите )?wir dürfen nicht auf halbem Wege stehenbleiben — перен. мы не должны останавливаться на полпутиHindernisse aus dem Weg räumen — устранить препятствияer wird mir noch in den Weg kommen! — он мне ещё попадётся!, я с ним ещё рассчитаюсь!j-m in den Weg laufen — попасться кому-л. навстречу, наткнуться на кого-л., столкнуться с кем-л.j-m in den Weg treten — становиться поперёк дороги кому-л., препятствовать ( мешать ) кому-л.; путаться под ногами у кого-л.j-m im Weg(e) stehen ( sein ) — стоять на чьём-л. пути, перен. тж. стоять кому-л. поперёк дороги; мешать кому-л.sich selbst im Wege stehen — действовать в ущерб собственным интересамj-m über den Weg laufen — перебежать дорогу кому-л.; перен. тж. перебить дорогу кому-л.2) путь, направление (тж. перен.)einen Weg einschlagen ( nehmen ) — выбрать дорогу, взять направление (тж. перен.); избрать путь (тж. перен.)den Weg durch den Wald einschlagen — пойти лесомneue Wege einschlagen — перен. искать новые путиwir haben denselben Weg — нам по путиj-n auf den rechten Weg bringen ( leiten ) — указать кому-л. правильный путь; наставить кого-л. на путь истинныйauf dem Wege der Besserung — на пути к выздоровлениюauf dem Wege sein, etw. zu tun — собираться ( быть готовым ) сделать что-л.3) путь; поездка, путешествиеder letzte Weg — последний путь, похороныsein erster Weg galt dem Vater — в первую очередь он пошёл к отцу ( навестил отца )guten Weg! — счастливого пути!, добрый путь!sich auf den Weg machen ( begeben ) — отправиться в путь4) путь, расстояниеein großes Stück Weg es — большое расстояниеeinen (langen) Weg zurücklegen — пройти (долгий) путь; покрыть (большое) расстояние5) путь, способ, средствоauf diplomatischem Wege — дипломатическим путём; по дипломатическим каналамauf friedlichem Wege — мирным путёмauf direktem Wege — непосредственноauf gesetzlichem Wege — законным путём; легитимноauf gütlichem Wege — мирным путём, по-хорошемуauf dem Wege der Verhandlungen — путём переговоров6)ich kenne hier Weg und Steg — я знаю здесь каждую тропинкуdort gibt es weder Weg noch Steg — там бездорожье ( глухомань )auf Weg und Steg — перен. везде и всюду••damit hat es ( das hat noch ) gute Wege — это не к спехуviele Wege machen ≈ сбиться с ног (в поисках чего-л.); обивать пороги (добиваясь чего-л.)sich auf halbem Wege treffen — пойти на компромисс, прийти к соглашению путём компромиссаder Arbeit aus dem Wege gehen — уклоняться (отлынивать (разг.)) от работыer ist nicht gut bei Wege — ему плохо, его дела обстоят неважноetw. in die Wege leiten — подготавливать, налаживать, устраивать что-л.j-m nicht über den Weg trauen ≈ не доверять кому-л. ни на грошauch krumme Wege führen zum Ziel ≈ посл. окольные пути тоже к цели ведут; по правде тужим, а кривдой живём
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.