гнило
61Мясо — Содержание статьи: I) состав М.; II) употребление М. в пищу; III) санитарный надзор. I) Состав М. Главной составной частью М., как пищевого продукта, являются поперечно полосатые мышцы убитых животных; в продажном М. к мышцам, в различных… …
62ФЕДОТОВ Георгий Петрович — (1886 1951), русский историк, философ, публицист. Родился 1 октября 1886 в Саратове. В биографии и духовной эволюции Федотова немало характерного для судеб многих российских интеллигентов начала века. Провинциальный быт небогатой дворянской семьи …
63Рыба2 — В русском языке почти 60 пословиц, где упоминается рыба. Ни один другой продукт, ни одно другое живое существо не удостоилось такого внимания у русского народа. И это вполне объяснимо: с IX по XIX век, или, иными словами, в течение… …
64если б молодость знала, если б старость могла — Молодо зелено; старо да гнило. Ср. Быть молодым и не уметь это сносно; но состариться и не быть в силах это тяжело. И ведь обидно, что не чувствуешь, как уходят силы. И.С. Тургенев. Дворянское. гнездо. Лаврецкий. Ср. Кабы молодость да знала, Кабы …
65и дешево и сердито — Ср. Как не много нужно (чтобы умереть)! Небольшой кусок свинца, щепотка (пороха) и легкое движение пальца... И дешево и сердито... Н. Макаров. Воспоминания. 6, 9. Ср. Над дверьми (заведения) нахально красуется вывеска: и дешево и сердито .… …
66по молебну и плата, по деньгам и молебен — Ср. Kupfern Geld, Kupfern Seelmess. Ср. Selon l argent la médecine. Ср. Quale pretium, tale sacrificium. См. дешево да гнило. См. по работе и плата …
67ржаная каша сама себя хвалит — Всякая Фаля сама себя хвалит. Хвастливое слово гнило. Хвастать не косить: спина не болит (легко) И хохуля (выхухоль) себя не хулит, даром, что воняет. Ср. Шемяка возмечтал о себе и стал, как овсяная каша, сам себя хвалить и воспевать: Я де… …
68числом поболее, ценою подешевле — Ср. Что, нынче, так же, как издревле, Хлопочут набирать учителей полки, Числом поболее, ценою подешевле? Грибоедов. Горе от ума. 1, 7. Чацкий. См. качество, а не количество. См. дешево да гнило …
69Les bons marchés ruinent. — (Il n’y a que) les bons marchés (qui) ruinent. См. Дешево да гнило, Дорого да мило …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
70Еслиб молодость знала, еслиб старость могла — Еслибъ молодость знала, еслибъ старость могла. Молодо зелено; старо да гнило. Ср. Быть молодымъ и не умѣтъ это сносно; но состарѣться и не быть въ силахъ это тяжело. И вѣдь обидно, что не чувствуешь, какъ уходятъ силы. И. С. Тургеневъ. Дворянское …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)