φάτνη
11φάτναισιν — φάτνη manger fem dat pl (epic ionic aeolic) …
12φάτνην — φάτνη manger fem acc sg (attic epic ionic) …
13φάτνης — φάτνη manger fem gen sg (attic epic ionic) …
14φάτνῃσι — φάτνη manger fem dat pl (epic ionic) …
15φάτνῃσιν — φάτνη manger fem dat pl (epic ionic) …
16PRAESEPE Domini — magnâ veneratione fuisse apud Helenam Constantini M. matrem, quae proin Stabularia per convitium a Gentilibus dicta, legitur apud Ambrosium, Orat. de Theod. Est autem Praesepe, Graece φάτνη, proprie locus in stabulo concavus, ubi pabulum iumentis …
17Variantes textuelles du Nouveau Testament — Les variantes textuelles sont les altérations d’un texte qui surviennent par propagation des erreurs (intentionnelles ou accidentelles) des copistes. Ces altérations peuvent être la suppression ou la répétition d’un mot, ce qui arrive lorsque… …
18собака на сене — лежит, сама не ест и другим не дает Ни себе, ни другим Ср. Собака у роз. Ср. Я вас должен предупредить, что вы теперь, как собака на сене, извините, это только сравнение ни себе, ни другим. Достоевский. Вечный муж. 14. Ср. Просто, подлец, узнал,… …
19Собака на сене лежит, сама не ест и другим не дает — Собака на сѣнѣ лежитъ, сама не ѣстъ и другимъ не даетъ. Ни себѣ, ни другимъ. Ср. Собака у розъ. Ср. Я васъ долженъ предупредить, что вы теперь, какъ собака на сѣнѣ извините, это только сравненіе ни себѣ, ни другимъ. Достоевскій. Вѣчный мужъ. 14.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
20αχνί — το κοίλωμα στον τοίχο στάβλου ή ξύλινο κατασκεύασμα όπου τοποθετείται η τροφή για τα ζώα, φάτνη. [ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. παχνί έχει σχηματιστεί από έναν αμάρτυρο τ. *παθνίον, υποκορ. τού αρχ. πάθνη, άλλο τ. τού φάτνη* με τις εξής μεταβολές: *παθνίον >… …