свѣтъ


свѣтъ
Свет — свѣтъ (7)
1. Сияние, исходящее от какого-л. светящегося предмета; освещение:

Нъ уже, княже Игорю, утръпѣ солнцю свѣтъ, а древо не бологомъ листвіе срони. 32.

Свѣтъ убо въ храминѣ свѣштя ... яснъ же свѣтъ от свѣштя. Изб. Св. 1076 г., 50. Ѣдущю бо ему (Софронию) въ манастырь свои, нощи же сущи, тѣмьже и се видѣ свѣтъ надъ манастырьмь, тъкъмо блаженаго отьца нашего Феодосия. Ж. Феод. (Усп.), 39 г (XII в. ← ок. 1088 г.). Бѣ же посреди церкви уже злато въ 100 литръ, и фанарь златъ висяше свѣтелъ, въ огня же мѣсто камень бѣ честьныи, свѣтъ просвѣщая по всеи церкви тои. Александр., 99 (XV в. ← XII в.). Его же (Христа) видѣвъ сълньце и луна свѣтъ съкры, и страхъмъ земля колѣбаашеся. Стихир. (XII в.), 13 об. — 14. То прежде би дьнь бывалъ западныимъ иверемъ, имь же солнце би ту прѣже свѣтъ свои подаяло. Шест. Ио. екз., 54 (1263 г.). Якоже свѣта солнечнаго не можета видѣти очи ряснивѣ, такоже истины не можеть изъобрѣсти недужныи немощьныи умъ. Пчела, 283—284 (XIV в. ← XIII в.).

∆А в тій темниці пробувало сім-сот бідних невольників. / Вони пробували, / Ніколи світа сонця не видали. Ант. и Драг. Истор. пес. малор. нар., I, 233.
|| Перен. Источник разума, истины, сила просвещения.

Рече господь своимъ ученикомъ: Вы есте свѣтъ вьсему миру. Остр. ев., 228 об. (1056—1057 гг.). Яко и свѣтильникъ заповѣдь, законъ же — свѣтъ и путь живота. Ефр. корм., 213—214 (XII в.). Самого господа глаголюща къ своимъ угодникомъ: ... И яко вы есть свѣтъ мира и соль земли. Панд. Ник., 169 об. (XIV в.).

2. Восход солнца, рассвет, утро:

Другаго дни велми рано кровавыя зори свѣтъ повѣдаютъ. 12. Съ зараніа до вечера, съ вечера до свѣта летятъ стрѣлы каленыя. 17. Соловіи веселыми пѣсньми свѣтъ повѣдаютъ. 43.

Тѣмъ словѣсомъ внушивъ Арефа, поемъ Арканъ, нощию бѣжаста из города и до свѣта прибѣгша къ граду, нарицаемому Камень, идѣ же есть цесарьствие Аравитьско. Флав. Полон. Иерус., 177 (XVI в. ← нач. XII в.). 1016: Ярославъ же заутра, исполчивъ дружину свою, противу свѣту перевезеся. И выседше на брегъ, отринуша лодьѣ от берега. Пов. врем. лет, 96 (1377 г. ← нач. XII в.). 1174: И возмятошася полци ихъ и не дожьдавъше свѣта, и вь смятеньи велици не могущю ся удержати, побѣгоша чересъ Днѣпръ. Ипат. лет., 577 (XV в.). Кде пища, кде вино многое, кде питие еже до вечера, и не до вечера тъчию, нъ и до полунощи и до куръ и тъчию до свѣта. Сб. Тр. № 12, 20 (кон. XII — нач. XIII в.). Повелѣ же (Савва) събору быти въ вся суботы въ богозданѣи церкви, и беспрѣстани от вечера до свѣта въ обою бывати церкву пѣтию въ недѣля и въ господьскы праздьникы. Ж. Саввы Освящ., 155 (XIII в.). Глаголю убо вамъ, востанемъ нощию, аще не полунощи, но к свѣту. Измар., 59 (XVI в. ← XIV—XV вв.).

∆Под окошечком спать ложится (брат) / Чесное окно открывает, / Бела света дожидает, / Долго-долго свету нету, / Красно солнышко не взошедши. Псков. песни, 5. Васильюшка скажет: „Головушка болит“; / Салфеюшка скажет: „Сердечушко щемит“. / Оны к утру ко свету преставилиси. Онеж. былины Гильф., I, 218. А чім же ти та прославився? Що із вечера коня осідлав, / А вже к світові під Царів град став. Ант. и Драг. Истор. пес. малор. нар., I, 14. Ўсих девочек собяру, / Скрипки, цимбалки ўсим найму; / Будаим гуляць до свету. Шейн. Белор. сб., I, 1, 120.
Заря-свѣтъ — рассвет:

[Длъго ночь мрькнетъ, заря свѣтъ запала, мъгла поля покрыла, щекотъ славіи успе, говоръ галичь убуди. 10].

∆ Он схватил саблю со стопочки. / Не свет-зорюшка просветилась: / Востра сабля промахнулася. Рыбн. Песни (изд. 1-е), 2, 125. Ой уставай, мій миленький, вже на дворі світ-зоря. Гринченко. Сл. укр. мови, IV, 108.
Переводы. Первые издатели: „Ночь меркнет, свет зари погасает“; Неизвестный автор XVIII в.: „Ночь мраком покрывается, зари светлой не видать еще“; В. В. Капнист: „Поздно. Ночь меркнет. Свет зари темнел“; В. А. Жуковский: „Ночь меркнет, Свет-заря запала“; Я. Пожарский: „Долго ночь продолжается, светом заря не является“; Н. Грамматин: „Долго ночь темнеет, светлая заря пропала“; М. Д. Деларю: „Долго ночь меркнет, свет денницы запал“; Д. Н. Дубенский: „Долго ночь мерцает, заря с светом пропала“; А. А. Потебня: „Как только заря предсказала свет, туман покрыл поля“; А. Н. Майков: „Ночь редеет. Бел рассвет проглянул“; Е. В. Барсов: „Долго ночь смелькает, Заря свет заронила“; Л. Мей: „Поздно. Меркнет ночь, свет-зорька закатилась“; К. Д. Бальмонт: „Меркнет ночь, заря запала“; А. С. Орлов: „Долго ночь темнеет, заря зажгла свет“; Г. Шторм: „Долго ночь длится; заря свет заронила“; С. В. Шервинский: „Долго ночь не светлеет, Зари не видать“; И. А. Новиков: „Долго ночь меркнет, но вот свет-заря отпылала“; Д. С. Лихачев (объяснит. перевод): „Долго наступает ночь. (Вечерняя) заря свет уронила (свет зари погас)“; В. И. Стеллецкий: „Долго мрак ночи длится. Заря свет зажгла“; А. К. Югов: „Долго ночь меркнет. Заря отпылала“; С. В. Ботвинник: „Долго ночь наступает. Заря свет роняет“; А. Г. Степанов: „Долго ночь меркнет; заря свет заронила“; Л. А. Дмитриев, Д. С. Лихачев и О. В. Творогов: „Долго ночь меркнет. Заря свет зажгла“.
Ср. В. Н. Перетц (Сл. о п. Иг.“. У Київі, 1926, с. 180): „«Зоря-свѣтъ» синонімічні слова, вжиті як «путь-дорога», «рід-плім’я» в нар. традицїі або в ц.-сл. — «вѣтръ-сѣверъ»“. М. В. Щепкина (К вопросу о неясных местахСл. о п. Иг.“. — В кн.:Сл. о п. Иг.“. Сб. исслед. и статей. М. — Л., 1950, с. 192—193): „Первоначально это место поэмы («Длъго ночь мрькнетъ, заря свѣтъ запала», — В. В.) как будто не возбуждало никаких сомнений. Исчерпывающий комментарий дает ему Максимович. Он не разделяет слов «заря-свет» и устанавливает по контексту, о каком времени суток идет речь: «Тут певец изобразил грозную ночь (с четверга на пятницу), в продолжение которой Игорь сделал большой переход ... скрипом половецких телег означена полночь. После полуночи у певца выражена нетерпеливость ... Игорева войска, что долго тянется эта ночь и не скоро появляется заря нового дня» (Собр. соч. М. А. Максимовича, т. III. Киев. Замечания на стихотворный перевод Гербеля, 1855, стр. 567, — примеч. М. В. Щепкиной). Ф. И. Буслаев разъясняет отдельные выражения этого отрывка: «мркнет — мръкнеть меркнет. Заря свет: свет приложение к заря; как путь дорога, род племя и т. п.; запала: сличи в народной песне запала дорога, т. е. пропала» (Ф. И. Буслаев. Хрестоматия. М., 1861, — примеч. М. В. Щепкиной).
Таким образом, Максимович и Буслаев еще в середине XIX в. достаточно убедительно разъяснили смысл этих слов: весенняя ночь долго смеркается. Наконец запала («за край земли») вечерняя заря... Надо заметить, что переписчики рукописей ошибались обычно в тех словах, которые были им непонятны. Выражение «заря-свет запала» было так же ясно в XII, XVI и XVIII вв., как и в XX в. А между тем мы находим в переводах или произвольное разделение слов заря-свет; или ошибочное мнение, что здесь говорится об утренней заре; или и то и другое“.
Ср. также комментарий к словам [Запала], Заря, Меркнуть.
|| Дневное освещение, день.

Приступи къ дьневнуму свѣту вечернии свѣтъ, слъньце сияетъ, и свѣща свѣтитъ — дну конъць, и нощи начело. Шест. Ио. екз., 158 (1263 г.). Аче же и во дьне попаляеться таковии облакъ, то при солнечьнемь блищании и при дьневнѣмь свѣтѣ не взможемъ видѣти, яко же убо и кде далече силнымъ пожаромъ горящимъ травамъ или тростию горящю, далече сущимъ имъ, дьнию пламенныхъ не взможно видѣти. Палея толк., 19 (1406 г. ← XIII в.). Къ тому же ти (тати) понѣ нощью крадуть въ тьмѣ, боящися и стыдящися, а насилници и мьздоимьци дьнью на свѣтѣ грабять. Сб. Хлуд., 102 об. (XIV в.).

Образно:

На рѣцѣ на Каялѣ тьма свѣтъ покрыла: по Рускои земли прострошася Половци, акы пардуже гнѣздо. 25.

И сулици, из лукъ пущаемы, шюмяще, стрѣлы помрачиша свѣтъ. Флав. Полон. Иерус., 301 (XVI в. ← нач. XII в.). Якоже обѣ странѣ възвасте браннымъ гласомъ, ови камениемъ метаху, друзии стрѣлами стрѣляху, инии же камение пращами метаху, и яко тучя съ небесе идяше, и яко покрытися свѣту дьневному. Александр., 64 (XV в. ← XII в.). 1240: И ту бѣаше видити ломъ копѣины, и щетъ скѣпание, стрѣлы омрачиша свѣтъ. Ипат. лет., 785 (XV в.). Магметъ же ста крепко и повелѣ турковъ бия возвращать на греки, и бысть сѣча премрачна, зане самие стрѣлы свѣтъ помрачили. Козмогр., 104 об. (нач. XVIII в.).

|| Вечернее освещение, заход солнца, вечер:

[Длъго ночь мрькнетъ, заря свѣтъ запала, мъгла поля покрыла, щекотъ славіи успе, говоръ галичь убуди. 10].

Да се явитъ всему зданию владыко, нъ приступи къ дьневнуму свѣту вечернии свѣтъ, слъньце сияетъ, и свѣща свѣтитъ — дну конъць, и нощи начело. Шест. Ио. екз., 158 (1263 г.). Свѣтъ тихъ святыя славы бессмертьна отьца небеснаго свѣта блажена Иисуса Христа сына божия, пришедъша на западъ солнца, видѣвша свѣтъ вечернии. Яросл. сб., 142 об. (XIII в.). И бысть вечеръ, тма иже есть несущи и что свѣта есть лишение. Палея толк., 7 (1406 г. ← XIII в.).

3. В обращении к дорогому, близкому человеку:

И рече ему Буи Туръ Всеволодъ: Одинъ братъ, один с вѣтъ свѣтлыи — ты, Игорю! оба есвѣ Святъславличя. 7.

Увы мнѣ, увы мнѣ, како заиде, свѣте мои, не сущу ми ту, да быхъ понѣ самъ чьстьное твое тѣло своима рукама съпрятялъ и гробу предалъ. Ж. Бор. Глеб. (Усп.), 9 б (XII в. ← XI в.). И услышавъ дѣвица Стратиговна ... начатъ глаголати к Девгению: Свете светозарны, о прекрасное солнце, жал ми тѣбѣ, господине, аще моеи ради любьве хощеши ся погубити. Девг. Д. (Тихон.), 138—139 (XVIII в. ← XII—XIII вв.). Како ли взмогу утѣшитися, помянувъ Рахиль матерь наю, како ли не обрадуюся дьньсь видѣвъ тя, свѣте мои. Палея толк., 175 (1406 г. ← XIII в.). Увы мне, свѣте мой, камо зайде отъ очию моею, мене уединену вдовою остави. Стп. кн., 8 (XVI—XVII вв. ← 1560 г.). И зговорит красная дѣвица своимъ нянюшкамъ и мамушкамъ: Свѣтъ мои нянюшки, мамушки, думайте вы думу и придумайте, принят ли мне дворянина. Мол. и дев.-II, 87 (XVII в.). Пакы реку московское бытие... У свѣта моей у Федосьи Прокопьевны Морозовы, не выходя, жилъ во дворѣ. Авв. Ж., 49 (XII в.).

∆А говорил тут Добрынюшка свѣтъ Микитиць млад: / А ой еси родима моя маменька! Григор. Арх. был., III, 303. Говорит-то тут Илья да свет всё Мурамец: / А у вас ведь, у тотар, кака вера неправая. Марков. Белом. былины, 51. Дѣвчино моя, за твою ласку, / Скажу тебе малэвати на адамашку. / ...Зойди свѣт свѣтом, хата вод хаты, / Нихто тя не буде, як я, кохати! Головацк. Галицк. нар. песни, I, 318. То не бел горностаюшко, / То наш князь Егорушко, / То душа-ль свет Алексеевич! Шейн. Белор. сб., I, 2, 403.
Свѣтъ очию моею — в обращении к дорогому, любимому человеку.

Увы мнѣ, свѣте очию моею, сияние и заре лица моего, бъздро уности моеѣ, наказание недоразумѣния моего, увы мнѣ, отьче и господине мои, къ кому прибѣгну, къ кому възьрю? Ж. Бор. Глеб. (Усп.), 9 б (XII в. ← XI в.). И рече мужу своему: Господине мои и свѣте очию моею! Сл. Дан. Зат., 29 (нач. XVII в. ← XII в.).

Ср. Даль (ТСЖВЯ): Свет — ласкат. милый, любезный, ненаглядный, сердечный, болезный, желанный. Добровольский (Смол. обл. сл.): Свет — 1) ласкат. эпитет, употребляющийся в сложении с некоторыми именами существительными: батюшка, матушка; употребляется и отдельно.
Ср. В. П. Адрианова-Перетц (Сл. о п. Иг.и памятники русской литературы XI—XIII веков. Л., 1968, с. 64): „В устной традиции мы знаем «свет белый», а в сочетании со «светлый» лишь — «светлая светлица» (А. П. Евгеньева. Очерки по языку русской устной поэзии в записях XVII—XX вв. М. — Л., 1963, стр. 231, 244). Очевидно, мы имеем здесь дело с книжной традицией, идущей от гимнографии. Здесь «свет» и «светлый» применяются постоянно в разных сочетаниях; но в Минее конца XI в. всегда с целью прославления: «свет тресветлый», «светило пресветло», «светильник светлый» и т. д. — эпитеты христианского божества и святых“.
4. Как противоположность тьме.

Не бо нъ свѣтъ въ четвьртыи (день) бысть ... не бо нъ въ шестыи чловѣкъ бысть ... не бо нъ въ седмыи господь отъ дѣлъ своихъ благовѣстьныихъ почи въ гробѣ. Изб. Св. 1073 г. (Бод.), 108. И рече богъ: «Буди свѣтъ», — и бысть свѣтъ, чии е свѣтовною тварию, еже вьсе здание освѣщаетъ. Шест. Ио. екз., 17 об. (1263 г.). И свѣту явльшуся, тьма погыбнеть; такоже и миру ставшю, вся лукавая раздрушаться. Пчела, 412 (XIV в. ← XIII в.).

5. О божественном начале, боге.

Течениемь твоихъ сльзъ очищь ся, нынѣ свѣта наслажаеши ся, Феоктисте, трьсвѣтьлаго. Мин. сент., 032 (1095 г.). Тако и дъва предътечи показастася. Пьрвыи убо бывъ Иоаньнъ, Захариинъ сынъ ... проповѣдатель Спасу родивъся: благовѣстуя всѣмъ небесьныи свѣтъ, иже въ мирѣ явися. Сл. Иппол. об антихр., 65 (XII в.). И слъньце праведъное видимъ, лице къ лицу тръми свѣты сияюще божествьныими собьстьвы, единѣмь же естъствомъ. Шест. Ио. екз., 132 об. (1263 г.). Не съвлецѣм ся свѣтлыя ризы добродѣтелныя, облекшася в черная рубища безаконья, нарекъше ся сынове божии, и не наречи ся чада дьяволя, свѣту внуци бывающе, не явим ся тьмѣ умѣти. Ф. Студ., 189 об. (XIV в.).

|| Перен. О духовном и нравственном начале.

Да тѣмь и не приходять на свѣтъ исповѣданья, да не и обличаться грѣси ихъ. Изб. Св. 1073 г., 112. Яко солнче земьнымъ въсиялъ еси и свѣтъмь благочьстья просвѣщая, и добродѣтелии расѣвая свѣтъ. Мин. сент., 030 (1095 г.). Душевная крѣпость [си] цѣломудрие есть: та бо есть свѣтъ душамъ бестрастнымъ. Пчела, 37 (XIV в. ← XIII в.).

6. Мир, земля; люди.

Како же и отьця наричеши Аврама, не створье же бѣ лѣпо сынови творити, онъ бо отьць есть живущихъ въ свѣтѣ. Сб. Тр. № 12, 5 об. (XII—XIII вв.). Господи, ты единъ на свѣтъ приде грѣшныхъ избавитъ. Яросл. сб., 27 (XIII в.). Ови бо от святых (христиан) измерли бяху, сущихъ по градомъ князь неистовьствомь заколени быша, ови же в горахъ крыахуся прещенья царева, и не смѣяху на свѣтъ себе изнести. Ж. Варл. Иос., 97 (XIV—XV вв.). Гурмыз же есть пристанище великое, всего свѣта люди въ немъ бывають и всякы товаръ въ немъ есть: что на всемъ свѣтѣ родится, то в Гурмызѣ есть все. Хож. Аф. Ник., 21 (кон. XV — нач. XVI в. ← 1466—1472 гг.).

|| Жизнь, земное бытие.

[Н]адъ мьртвымь плачи ся, отъиде бо свѣта; и безумьнааго плачи ся, иштезе бо отъ него разумъ. Изб. Св. 1076 г., 171 об.

Свѣтъ сеи.

Все бо веселие свѣта сего съ плачьмь коньчаваеть ся. Изб. Св. 1076 г., 9 об. — 10. Се бо от твоего учения разумѣхъ, яко ничтоже есть свѣтъ сии маловременьныи. Ж. Феод. (Усп.), 33 а (XII в. ← ок. 1088 г.). 1168: Ростиславъ же ему тако рече: Отьце, княжение и миръ не можеть безъ грѣха быти, а уже есмь былъ не мало на свѣтѣ сем. Ипат. лет., 530 (XV в.).

|| Жизнь в миру в противоположность монашеской.

1091: Радуйся, отче нашь и наставниче, мирьскыя плища отринувъ, молчанье възлюбивъ, богу послужилъ еси в тишинѣ, въ мнишьскомь житьи ... красоту и желанье свѣта сего отринувъ. Пов. врем. лет, 140 (1377 г. ← нач. XII в.).

7. О потустороннем мире, загробной жизни (религ.).

В розная мѣста своихъ обителии въведе (Христос) ... всѣхъ же язык душа въ своем свѣтѣ на водах покоинах усели. Кир. Тур. (Сухомл.), 51 (XIV в. ← XII в.). Боже мои Иисусъ Христе, вседержителю господне бога живаго, живыи въ свѣтѣ неприступнѣ, отьчая мудрость и сила. Сб. Тр. № 9, 196 (кон. XIV в.).

Свѣтъ оныи, свѣтъ будущии.

И егда пакы господь богъ повелить ми отъ свѣта сего преставитися и приити ми къ тебе, и тъгда не имавѣ разлучитися от себе, нъ въкупѣ будевѣ въ свѣтѣ ономь. Ж. Феод. (Усп.), 46 а (XII в. ← ок. 1088 г.). Се же рече богъ, крѣпокъ властелинъ миру, отьць будущаго свѣта. Палея толк., 53 (1406 г. ← XIII в.).

◊ Свѣтъ — им. пад. ед. ч.; свѣта — род. пад. ед. ч.; свѣтъ — вин. пад. ед. ч.

Словарь-справочник "Слова о полку Игореве": в 6 выпусках / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Ин-т рус. яз; — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1965—1984


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.