Вопрос жизни, вселенной и всего такого

Вопрос жизни, вселенной и всего такого
Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого

В книге Дугласа Адамса «Путеводитель для путешествующих автостопом по галактике» «Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого» должен был решить все проблемы Вселенной. Этого ответа с нетерпением ждали все разумные расы. Он был получен в результате семи с половиной миллионов лет непрерывных вычислений на специально созданном компьютере Deep Thought. По утверждению компьютера, ответ был несколько раз проверен на правильность, но он может всех огорчить. Оказалось, что ответ на вопрос — «42». В ответ на недоумение представителей разумных рас, компьютер обосновал свой ответ тем, что формулировка вопроса была также весьма спорной.

В переносном смысле — ответ, который ничего не даёт.

Содержание

Варианты перевода

В оригинале книги, написанной на английском языке, используется следующее название вопроса: The Ultimate Question of Life, the Universe, and Everything. Существуют разные варианты его перевода на русский язык:

  • Главный Вопрос Жизни, Вселенной и Всего Такого
    — Путеводитель хитч-хайкера по Галактике (перевод Вадима Филиппова, 1995—1997)
  • Основной Вопрос Жизни, Вселенной и Всего Остального
    — Автостопом по Галактике (В. Баканов. М., «АСТ», 1997)
  • Главный Вопрос Жизни, Вселенной и Всего-всего
    — Путеводитель «Автостопом по Млечному Пути» (перевод Евгений Щербатюк)
  • Самый Главный Вопрос Жизни, Вселенной и Вообще
    — Путеводитель вольного путешественника по Галактике (перевод С. М. Печкин, 2004)
  • Жизни, Вселенной и Всего на Свете
    — Путеводитель по Галактике для автостопщиков (Юрий Аринович, перевод 25.01.2005)

Поиск Окончательного Ответа

Согласно Путеводителю для путешествующих по Галактике, сверхразумная раса существ создала компьютер «Deep Thought» — второй по производительности за всё существование времени и Вселенной,— чтобы найти Окончательный Ответ на величайший вопрос Жизни, Вселенной и Всего Такого. После семи с половиной миллионов лет вычислений, Deep Thought выдал ответ: «Сорок два». Реакция была такой:

— Сорок два! — взвизгнул Лунккуоол. — И это всё, что ты можешь сказать после семи с половиной миллионов лет работы?

— Я всё очень тщательно проверил, — сказал компьютер, — и со всей определённостью заявляю, что это и есть Ответ. Мне кажется, если уж быть с вами абсолютно честным, что всё дело в том, что вы сами не знали, в чем Вопрос.

— Но это же Великий Вопрос! Окончательный Вопрос Жизни, Вселенной и Всего Такого! — почти завыл Лунккуоол.

— Да, — сказал компьютер голосом страдальца, просвещающего круглого дурака. — И что же это за вопрос?

Поиск Окончательного Вопроса

Deep Thought предложил создать другой, ещё более великий компьютер, который будет включать в себя живых существ как часть вычислительной системы, чтобы узнать, в чём, собственно, состоит Вопрос. Этот компьютер был назван Земля и был настолько огромен, что некоторыми по ошибке воспринимался как планета. Сами исследователи, которые управляли программами, выглядели как обычные мыши. Когда оставалось около 5 минут до того, чтобы после 10 миллионов лет ожидания узнать, в чём, собственно, состоит Вопрос, Земля была разрушена вогонами из-за того, что мешала строительству гиперпространственного шоссе. Правда, в последующих книгах серии мы узнаём, что вогоны были наняты для уничтожения Земли консорциумом философов и психиатров, которые опасались, что после того, как будет обнаружен Смысл Жизни, их профессии будут, в некотором роде, больше не нужны.

Потеряв возможность узнать, в чём состоит Вопрос, выжившие после разрушения Земли мыши решили, что они сами его придумают!

Сначала они предложили использовать фразу «Что такое - жёлтое и опасное?», которая является известной английской шуткой, и ответом на неё обычно является фраза «shark-infested custard», что можно перевести как «заварной крем с акулами». Но потом решили, что данный вопрос не подходит к ответу. После чего сошлись на том, что вопрос «Сколько путей должен каждый пройти? (How many roads must a man walk down?)», который является первой строчкой из песни-протеста Боба Дилана «Blowin' in the Wind», совершенно чудесно соответствует уже имеющемуся цифровому Ответу.

В конце книги «В основном безвредна», которая является заключительной в серии, содержится последнее упоминание числа 42. Когда Артур и Форд (главные герои книги) едут в клуб «Бета», Форд говорит водителю: «Вот тут, дом сорок два… Прямо здесь!». И Земля вскоре после этой фразы была уничтожена вогонами (на этот раз во всех измерениях, а не только в том, в котором она была уже уничтожена в первой книге). Фразы, которая могла бы привести к Окончательному Вопросу, гласящему: «Где всё заканчивается?»

Фишки для скрэббла

Окончательный вопрос?

В конце первого цикла радиопостановок, телевизионного сериала и книги "Ресторан на краю Вселенной", Артур Дент, последний человек и часть компьютерной матрицы, покинувший Землю-суперкомпьютер перед тем, как она была уничтожена, и, по всей видимости, носивший в своём мозгу Вопрос или часть Вопроса, пытался заставить своё подсознание выдать Вопрос следующим образом: он вынимал случайным образом из мешка фишки для игры в скрэббл с написанными на них буквами и выкладывал друг за другом. В итоге у него получилась фраза: «ЧТО ПОЛУЧИТСЯ, ЕСЛИ УМНОЖИТЬ ШЕСТЬ НА ДЕВЯТЬ? (WHAT DO YOU GET IF YOU MULTIPLY SIX BY NINE?)». Помимо того, что шестью девять равно пятидесяти четырём, из набора фишек для скрэббла невозможно составить такую фразу, просто потому, что там всего две буквы «Y», а не четыре, как в получившемся предложении. Но фишки, которые Артур использовал в книге, были сделаны им самим по памяти, так что, возможно, его подсознание подсказало ему, какие и сколько букв надо сделать.

— Шестью девять. Сорок два.

— Именно. И это всё.

Предлагались различные варианты объяснения этой ошибки. Причина может быть в том, что Земля как мега-компьютер работала неправильно из-за аварийной посадки голгафринчан, потомки которых заменили коренное население планеты. Это, скорее всего, и привело к ошибке в вычислениях и повлекло за собой неверный Вопрос, который всё время был у Артура в мозгу.

Позже некоторыми читателями было подмечено, что на самом деле арифметическое выражение 6 × 9 = 42 нисколько не ошибочно, если применять тринадцатеричную систему исчисления взамен общепринятой десятичной. Дуглас Адамс позже утверждал, что во время написания книги он и не подозревал об этом, и неоднократно высказывался об этой идее со сменой счисления, говоря: «никто не пишет шуток про тринадцатеричные системы […] Я, может быть, покажусь довольно скучной личностью, но я не использую тринадцатеричную систему в своих шутках».

В русском переводе книги фраза была заменена на правильную с математической точки зрения: «чему равно произведение шести и семи» (Перевод В. И. Генкина, С. В. Силаковой). В переводе В. Филипова сохранён оригинальный вариант. Возможно, изменение перевода — ошибочная редакторская правка (необходим комментарий переводчиков).

Шесть на Девять, для программистов

Существует известный код, предназначенный для того, чтобы предостеречь программистов, использующих язык C, от одной из типичных ошибок.

#include <stdio.h>
 
#define SIX  1+5
#define NINE 8+1
 
int main(void)
{
	int value = SIX * NINE;
	printf("Answer = %d\n", value);
	return 0;
}

Данный код выводит строку «Answer = 42», потому что препроцессор языка С трансформирует SIX * NINE в математическое выражение 1+5*8+1. Так как при вычислениях сначала выполняется умножение, а затем сложение, получается неправильный результат. Если в инструкциях #define использовать скобки, ответ будет более ожидаемым, то есть 54.

Мнение Дугласа Адамса

На всём протяжении карьеры Дугласа Адамса огромное количество раз спрашивали, почему он выбрал именно число 42. Предлагалось много теорий, но все они были отвергнуты. Но однажды, 3 ноября 1993 года, он всё-таки дал свой ответ [1] в USENET-конференции alt.fan.douglas-adams:

Ответ на это очень прост. Это была шутка. Мне нужно было число, желательно число небольшое и обычное, и я выбрал это. Двоичное представление, тринадцатеричное исчисление, тибетские монахи — всё полнейшая ерунда. Я сидел за своим столом, уставившись в сад, и подумал: «42 подойдет». И напечатал. Вот и всё.

Интересные факты

В сервисе «Калькулятор», предоставляемом

Примеры её применения:

См. также

Примечания

Cсылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "Вопрос жизни, вселенной и всего такого" в других словарях:

  • Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого — У этого термина существуют и другие значения, см. 42 (значения). Ответ на «Главный вопрос жизни, вселенной и всего такого» В книге Дугласа Адамса «Путеводитель для путешествующих автостопом по галактике» ответ на «Главный вопрос ж …   Википедия

  • Ответ на главный вопрос жизни, Вселенной и всего такого — В книге Дугласа Адамса «Путеводитель для путешествующих автостопом по галактике» «Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого» должен был решить все проблемы Вселенной. Этого ответа с нетерпением ждали все разумные расы. Он был… …   Википедия

  • Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего остального — Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого В книге Дугласа Адамса «Путеводитель для путешествующих автостопом по галактике» «Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого» должен был решить все проблемы Вселенной. Этого… …   Википедия

  • Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и вообще — Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого В книге Дугласа Адамса «Путеводитель для путешествующих автостопом по галактике» «Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого» должен был решить все проблемы Вселенной. Этого… …   Википедия

  • Главный вопрос всей жизни, вселенной и всего такого — …   Википедия

  • Ответ на главный вопрос жизни — Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого В книге Дугласа Адамса «Путеводитель для путешествующих автостопом по галактике» «Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего… …   Википедия

  • Всего хорошего — Всего хорошего, и спасибо за рыбу! Всего хорошего, и спасибо за рыбу! So Long, and Thanks for all the Fish [[Изображение:‎|200px|]] Автор: Дуглас Адамс Жанр: Роман Язык оригинала: Английский Переводчик: С. В. Силакова …   Википедия

  • Всего хорошего, и спасибо за рыбу! — So Long, and Thanks for all the Fish Жанр: роман Автор: Дуглас Адамс Язык оригинала: английский Год написания …   Википедия

  • Смысл жизни — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (25 мая 2011) …   Википедия

  • Ресторан «У конца вселенной» — Ресторан на краю вселенной (1980, англ. The Restaurant at the End of the Universe) юмористический фантастический роман Дугласа Адамса. Вторая часть серии книг «Автостопом по галактике». История При создании романа использовались мотивы двух… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»