Калика

Калика
И. Прянишников. Калики перехожие. 1870 г.

Кали́ка (Кали́ки перехо́жие, Кале́ки перехо́жие) — старинное название странников, поющих духовные стихи и былины. В русском народном эпосе есть и былинные герои-калики: Калика-богатырь, побивающий «силушку», которой «сметы нет»; «сильный могучий Иванища», «калика перехожая переброжая», с которым не решается вступить в единоборство даже Илья Муромец.

Возможно, произошло от слова «калиги» (лат. caligae — «сапоги») — подвязные сандалии, в которые обувались паломники, отправлявшиеся в Иерусалим.

Содержание

История

А. П. Рябушкин. Слепой гусляр, поющий старинку. 1887

Русские кали́ки-странники, паломники, упоминаются в хождении Даниила игумена в Иерусалим и в записках Стефана Новгородца. Их знают и наши былины, в которых упоминаются целые братчины калик, снаряжающиеся из Волынца-Галича, или из пустыни Ефимьевы, из монастыря Боголюбова в путь к славному городу Иерусалиму. Былинные кали́ки — дородные добрые молодцы, силачи, иногда красавцы, одетые в шубы соболиные или гуни сорочинские, в лапотки семи шелков, с вплетённым в носке камешком самоцветным; костюм их дополняют сумки из рыжего бархата, клюки, иногда из дорогого рыбья зуба (моржовых клыков), и шляпы земли греческой. «Кали́ки перехожие», согласно былинам, побудили Илью Муромца встать на защиту Русской земли.

Самое имя калика производят от названия обуви средневековых странников (лат. caligae, calicae, др.-греч. καλίγιον). Это слово встречается уже у игумена Даниила в смысле обуви и в значении странника, паломника. Из многочисленных русских странников во Святую Землю, одни, зажиточные, оставались и по окончании странствования чем были прежде; другие, бедные, поступали под призрение церкви, как видно из былин и из некоторых списков устава Владимира, где паломник и странник одинаково зачтены в число людей церковных.

Совершив странствование ко святым местам, неимущие кали́ки пользовались особым уважением и нередко оставались уже на всю жизнь перехожими просителями милостыни, которою снискивали себе пропитание. Таким путем слово кали́ка или калека получило значение нищего странника, а так как Христовым именем питались по необходимости и люди с физическими недостатками, это слово получило своё современное значение человека искалеченного, и вообще инвалида.

Русские кали́ки, странствуя по святым местам в Греции и Палестине, встречали там странников, которые пели перед собравшейся толпою священные песни и жития, нередко основанные на апокрифических сказаниях. Отсюда и русские кали́ки усвоили обыкновение петь духовные стихи и снискивать себе пропитание этим занятием. Влияние западноевропейских и византийских паломников отразилось, по мнению И. И. Срезневского, и на одежде наших кали́к, как последняя описывается в былинах[1].

Академик А. Н. Веселовский предполагал влияние богомильских странников-проповедников на наших кали́к, усматривая это влияние в некоторых русских духовных стихах, основанных на апокрифных сказаниях богомильского характера[2].

Слагая песни церковно-легендарного и апокрифического содержания и рассказывая виденное ими и слышанное во святых местах, кали́ки перехожие оказывали сильное влияние на религиозные и нравственные представления русского народа и особенно содействовали распространению в нём аскетического идеала. С другой стороны, сами кали́ки, слагая духовные стихи, подчинялись складу наших былин и вносили в духовный эпос черты эпоса богатырского.

Ситуация на конец XIX века

В конце XIX века пение духовных стихов кали́ками, обыкновенно слепцами, приходит в упадок, репертуар их песен становится всё более и более скудным. Певцы знают не более четырёх-пяти наиболее популярных стихов: стихи о Вознесении, об Алексее, Божьем человеке, о Богатом и Лазаре, о Егории, о Страшном суде, об Иоасафе-царевиче и некоторые другие. Более обилен был репертуар кали́к в губерниях Архангельской и Олонецкой. Некоторые кали́ки в этих губерниях знали и былины.

Примечания

  1. Срезневский И. И., статья «Русские калики древнего времени» в «Зап. Акд. наук», I, и его же «Крута каличья» в IV т. «Извест. С.-Пт. арх. общ.»
  2. Веселовский А. Н. статья «Калики перехожие» в «Вестнике Европы», 1872 год, апрель

Литература

См. также


Wikimedia Foundation. 2010.

Нужна курсовая?
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "Калика" в других словарях:

  • КАЛИКА — КАЛИКА, см. калигвы. II. КАЛИКА калиго, см. калевина. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • КАЛИКА — КАЛИКА, см. калигвы. II. КАЛИКА калиго, см. калевина. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • калика — калика, м. и ж. (Неправильно калика). Калика перехожий (перехожая) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • калика — см. странник Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. калика сущ., кол во синонимов: 6 • …   Словарь синонимов

  • КАЛИКА — КАЛИКА, калики, муж. (от талин. caliga сапог). 1. Паломник, странник (ист.). 2. Нищий, б. ч. слепой, собирающий милостыню пением духовных стихов (нар. поэт., Этногр.), употр. преим. в выражении: калики перехожие. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАЛИКА — КАЛИКА, и, муж.: калики перехожие в русском народном эпосе: бродячие, обычно слепые, певцы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • калика — калики, м. [от талин. caliga – сапог]. 1. Паломник, странник (истор.). 2. Нищий, б. ч. слепой, собирающий милостыню пением духовных стихов (нар. поэт., этногр.), употр. преимущ. в выражении: калики перехожие. Большой словарь иностранных слов.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • калика — Это почти исчезнувшее из языка слово, означающее странник , имеет любопытную историю. Еще в прошлом веке широко было распространено выражение калики перехожие , каковым именовали странников, паломников, бродивших от церкви к церкви, от монастыря… …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • КАЛИКА — (странник). Из лат. яз. В памятниках отмечается с XII в. в формах калика и калига. Лат. caliga обувь римского воина, сандалия …   Этимологический словарь Ситникова

  • калика — I калика I. странник, нищий, поющий духовные песни . Обычно считают этимологически тождественным слову калека (см.) (Бернекер 1, 473; Корш, AfslPh 9, 515; Маценауэр 39). Другие связывают с калига (см.) (напр., В. Миллер (Энц. Слов. 27, 28),… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Книги

Другие книги по запросу «Калика» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»