- Второканонические книги
-
Второканонические книги — ряд книг Ветхого Завета, еврейский текст для которых в первые века нашей эры не был известен, однако они были включены в состав Септуагинты. В отличии от православной и католической церквей, некоторые церкви считают эти книги неканоническими и не включают в Библию.
Портал Библия Танах (Тора • Пророки • Писания)
Ветхий Завет • Новый Завет
Масора • Апокрифы
Второканонические книги
Самаритянское ПятикнижиеГерменевтика • Экзегетика
Пешер • Мидраш • Пардес
Аллегоризм • БуквализмБиблейские персонажиАдам • Ной
Авраам • Исаак • Иаков
Моисей
Давид • Соломон
Исаия • Иезекииль
Дева Мария • Иисус Христос
Апостол Пётр • Апостол ПавелТермин «второканонический» (Deuterokanon) был впервые употреблён католическим богословом Сикстом Сиенским в 1566 году. Католическая церковь признала эти книги каноническими на Тридентском соборе (1545—1563).
Для книг, имевших в тот период еврейские тексты, в западной литературе применяется термин «протоканонические», который в русском языке практически не используется.
Содержание
Состав
(в порядке расположения в Синодальном переводе).
- Вторая книга Ездры
- Книга Товита
- Книга Иудифи
- Книга Премудрости Соломона
- Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова
- Послание Иеремии
- Книга пророка Варуха
- Первая книга Маккавейская
- Вторая книга Маккавейская
- Третья книга Маккавейская
- Третья книга Ездры
Близки к второканоническим книгам дополнения к каноническим книгам: дополнения к книге Есфирь, дополнения к книге Даниила, молитва Манассии и некоторые другие, однако в русской библейской традиции они не называются второканоническими.
Полемика вокруг книг
Серьёзная полемика вокруг указанных книг возникала дважды. В обоих случаях был осуществлён перевод Ветхого Завета с современных переводчику еврейских текстов. Первый раз это произошло при переводе, осуществлённом Иеронимом Стридонским. В итоге второканонические книги были переведены и добавлены в Вульгату уже преемниками Иеронима.
Второй раз — при переводах Библии в период Реформации. Следует заметить, что Лютер, столкнувшись с многочисленными фальсификациями в области сакральных текстов, подозревал в неканоничности даже канонические тексты — в том случае, если они противоречили проповедуемым им доктринам. Вместе с тем, он был хорошо знаком с второканоническими текстами, например, известен его высокий отзыв о книге Иисуса, сына Сирахова:
полезна для народа, так как её цель - сделать гражданина или домохозяина богобоязненным, благочестивым и мудрым[1] Впоследствии у протестантов возникла традиция или публиковать второканонические книги между каноническими книгами Ветхого и Новых Заветов, именуя их апокрифами (например, в Библии короля Якова), либо не включать их в Библию вообще. Последнее в том числе характерно для изданий Библии на русском языке, осуществляемых различными протестантскими миссионерскими организациями и отчасти[2] Российским Библейским обществом, где в некоторых изданиях Библии из Синодального перевода (где указанные тексты присутствуют) они удаляются, а на первой странице указывается, что настоящее издание содержит только «канонические книги».
Католические издания, напротив, после Тридентского собора, одним из решений которого было признание каноничности данных книг, в обязательном порядке содержат второканонические книги. Православные издания придерживаются такой же практики.
Еврейские тексты
За последние два века в связи с интенсивным поиском библейских рукописей и находками библейской археологии ситуация значительно изменилась. Так в 1896 году английскими исследовательницами Агнес Льюис и Маргарет Гибсон в каирской генизе был найден пергаментный свиток, идентифицированный Соломоном Шехтером как еврейский текст книги Иисуса, сына Сираха. В 1963 году фрагменты еврейского текста этой книги были найдены при раскопках в крепости Масада.[3]
Программы для работы с текстом Библии
Проблема с второканоническими книгами нашла своё отражение и в программах для работы с текстом Библии. В некоторых таких программах возможности работы с данными текстами ограничены (присутствуют не во всех модулях, нет стандартных инструментов поиска и т. д.).
Примечания
- ↑ Галина Синило, «Древние литературы Ближнего Востока и мир ТаНаХа (Ветхого Завета)», Минск, Экономпресс, 1998 год, стр. 360, ISBN 985-6479-04-5
- ↑ Российское Библейское Общество
- ↑ прот. Александр Мень, «Библиологический словарь», Фонд имени Александра Меня, Москва, 2002 год, том первый, стр. 509, ISBN 5-89831-026-6
Ссылки
Категории:- Книги Ветхого Завета
- Второканонические книги
Wikimedia Foundation. 2010.