Цветы для Элджернона

Цветы для Элджернона
Цветы для Элджернона
Flowers for Algernon
Издание
Обложка русскоязычного издания,
«Эксмо», 2006 г.
Жанр:

научно-фантастический рассказ

Автор:

Дэниел Киз

Язык оригинала:

английский

Публикация:

1959

«Цветы для Элджернона» (англ. Flowers for Algernon) — научно-фантастический рассказ Дэниела Киза («мягкая» научная фантастика). Первоначально издан в апрельском номере «Журнала фэнтези и научной фантастики» за 1959 год. Премия «Хьюго» за лучший короткий НФ рассказ (1960).

В дальнейшем Киз дописал рассказ до полноценного романа (под тем же названием), получившего премию «Небьюла» за лучший роман в 1966 году.

Содержание

Сюжет

Главный герой — Чарли Гордон, 37-летний мойщик полов, служащий компании-производителя пластиковой тары (в романе — 32-летний умственно отсталый уборщик в хлебопекарне) — добровольно участвует в эксперименте по улучшению интеллекта.

Искусственное улучшение интеллекта путём хирургической операции — оригинальное открытие двух учёных: доктора Штраусса и доктора Немюра. После успешной операции над мышью по кличке Элджернон они решают провести аналогичную операцию над каким-нибудь умственно отсталым человеком. Выбор останавливается на Чарли, так как он выказывает стремление научиться лучше читать и писать, стать умнее.

Рассказ выполнен в форме отчётов о происходящем от лица Чарли. При повышении его интеллектуальных способностей в тексте постепенно исчезают многочисленные орфографические и пунктуационные ошибки, усложняется стилистика.

В результате проведенной операции IQ Чарли стремительно растёт с 68 до 200. В отчетах Чарли отмечает свое изменившееся понимание происходящего: осознаёт реальное отношение к нему людей (понимает, кáк над ним смеялись на работе те, кого он считал своими друзьями), получает новые знания.

Чарли чувствует особенную привязанность к Элджернону, понимая, что Элджернон — единственное существо с судьбой, похожей на его собственную. С самого начала эксперимента над главным героем Элджернон и Чарли соревновались в прохождении лабиринтов — мышь в коробке, а человек на бумаге. Сначала Элджернон всё время выигрывал, что сильно злило Чарли; он очень обрадовался, наконец победив Элджернона. После этого Чарли старался подружиться с мышью.

Скорость обучения Чарли во много раз превосходит скорость обучения обычных людей — и уже через несколько недель он свободно знает несколько языков и с удовольствием читает техническую литературу. Его бывшая учительница из школы для умственно отсталых, Алиса Кинниан, первоначально радуется успехам Чарли, но затем начинает от него отдаляться: она уже не в состоянии его понять. В романе, в отличие от рассказа, значительно более разработана сюжетная линия романтических отношений Чарли и учительницы.

На своей работе Чарли предложил новую модель размещения станков, что позволило бы сэкономить 10 тысяч долларов ежегодно, однако восторг директора не был поддержан рабочими, и они подписали прошение об увольнении Чарли. Они не были готовы общаться с Чарли после изменения его личности; Чарли тоже понимает, что не может поддерживать с ними дружеские отношения.

В романе присутствуют также воспоминания детства Чарли, его встречи с родителями и сестрой, запоздалое осознание себя мужчиной.

Ещё через месяц уровень интеллекта Чарли становится выше, чем уровень интеллекта профессоров, проводящих эксперимент. Для Чарли очевидны их ограниченность и заблуждения. Когда у подопытной мыши начинают наблюдаться признаки регрессии, он решает сам продолжить исследование и использовать всю силу собственного интеллекта, чтобы найти решение проблемы.

Несмотря на видимую первоначальную удачу эксперимента, поведение мыши даёт серьёзный повод для беспокойства — её интеллект начинает угасать столь же быстро, как и нарастал. Через некоторое время Элджернон умирает. При вскрытии видно, что его мозг уменьшен, извилины сглажены. Чарли попросил не сжигать труп Элджернона, как это обычно делали с лабораторными животными, и похоронил его сам.

Исследования Чарли показали, что после операции, разработанной Штраусом и Немюром, стремительная регрессия неизбежна. Становится понятной дальнейшая судьба Чарли: он обречён на возвращение в исходное психическое состояние.

В романе главный герой пытается до последнего, используя свой всё еще могучий интеллект, найти положительный выход из этой ситуации. Он смутно представляет, в каком направлении следует начинать исследования, которые могут помочь всем людям справиться с проблемой слабоумия, но понимает, что у него нет времени на подготовку этих исследований. Умственный уровень Чарли снижается так же быстро, как и повышался. Чарли испытывает глубокую депрессию и думает о самоубийстве, но острота его переживаний уменьшается вместе с интеллектом. В романе его IQ становится в итоге даже немного ниже, чем был первоначально. Он возвращается к своей прежней профессии, хотя и боится, что теперь над ним будут смеяться больше, чем прежде. Прежние товарищи по работе, ранее всегда устраивавшие над ним злые шутки (они даже придумали выражение «валять Чарли Гордона»), а после операции отвернувшиеся от него, теперь относятся к нему с добротой и жалостью. Они заступаются за Чарли, когда новый работник начинает издеваться над ним.

В романе Чарли решает навсегда уехать из родного города после того, как по рассеянности он снова приходит в школу для взрослых к мисс Кинниан и видит, что она плачет. Рассказ же заканчивается на относительно оптимистичной ноте — Чарли старается ни о чём не жалеть и желает добра всем, кто пытался ему помочь. Он чувствует благодарность: «я узнал много разных вещей а раньше я никогда даже незнал что они есть на свете и я благодари за то что я хоть наминутку это увидел». Он помнит, что получал огромное удовольствие, когда читал «синюю книжку с порваной обложкой», и решает обязательно «все время старатца стать умным чтобы опять было так хорошо».

Название рассказа взято из просьбы Чарли в конце его дневника — «P.P.S. Если у вас будет вазможность положите пожалуста немножко цвитов на могилу Элджернона которая на заднем дваре…»[1] (пока Чарли не уехал, он клал цветы каждую неделю после смерти мыши).

Примечателен тот факт, что в романе (в отличие от рассказа) развитие сюжета увязано со временем года повествования. Весна символизирует исцеление главного героя, лето — своего рода расцвет главного героя и признание его миром, осень — период интеллектуального угасания. Так, с главным героем читатель знакомится в начале марта, и в этот же месяц делается операция. Весной происходит его «становление» как гения, притом что окончательное выздоровление происходит в мае и в этот же месяц Чарли уходит из пекарни, на которой был чернорабочим. Летом Чарли Гордон привыкает к жизни гения и выходит в свет, он даже возглавляет научную работу врачей, которые его исцелили, и превосходит их в августе. Осенью начинается угасание, завершающееся в ноябре.

Экранизации и театральные постановки

В 1968 году в США был снят фильм «Чарли» (англ.)русск. — за него актёр Клифф Робертсон был награждён «Оскаром», кино также получило «Золотой Глобус» за сценарий и несколько менее значимых наград.[2] На русский язык фильм не переводился, из-за этого нет устоявшегося мнения о русском названии фильма.

В 2006 году во Франции был снят фильм «Цветы для Алджернона» с Жюльен Буаселье и Элен де Фужроль в главных ролях.

В 2007 в Александринском театре по рассказу «Цветы для Элджернона» был поставлен спектакль «Цветы для Чарли», режиссёр Искандэр Сакаев.

С сюжетом данного рассказа в общих чертах перекликается сюжет фильма «Газонокосильщик» (The Lawnmower Man), снятый в 1992 году.

Примечания

  1. Слова, написанные Чарли с ошибкой в английском варианте: chanse, flowrs, bak yard.
  2. Charly  (англ.) на сайте Internet Movie Database

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "Цветы для Элджернона" в других словарях:

  • Цветы для Элджернона (рассказ) — Цветы для Элджернона Flowers for Algernon Жанр: научно фантастический рассказ Автор: Дэниел Киз Язык оригинала: английский Публикация: 1959 «Цветы для Элджернона» (англ. Flowers for Algernon)  научно фантастический рассказ …   Википедия

  • Цветы для Алджернона (фильм) — Цветы для Алджернона Des fleurs pour Algernon …   Википедия

  • Элджернон — Цветы для Элджернона Flowers for Algernon Жанр: научно фантастический рассказ Автор: Дэниел Киз Язык оригинала: английский Публикация: 1959 «Цветы для Элджернона» (англ. Flowers for Algernon)  научно фантастический рассказ …   Википедия

  • Flowers for Rhino — Цветы для Носорога Flowers for Rhino Обложка …   Википедия

  • Киз, Дэниел — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Киз. Дэниел Киз Daniel Keyes Дата рождения: 9 августа 1927(1927 08 09) (85 лет) Место рождения: Бруклин, Нью Йорк …   Википедия

  • Дэниел Киз — Daniel Keyes Дата рождения: 9 августа 1927 Место рождения: Нью Йорк, США Гражданство: США Род деятельности: американский писатель, учёный филолог. Годы творчества: 1952 …   Википедия

  • Дэниэл Киз — Дэниел Киз Daniel Keyes Дата рождения: 9 августа 1927 Место рождения: Нью Йорк, США Гражданство: США Род деятельности: американский писатель, учёный филолог. Годы творчества: 1952 …   Википедия

  • Дэниэль Киз — Дэниел Киз Daniel Keyes Дата рождения: 9 августа 1927 Место рождения: Нью Йорк, США Гражданство: США Род деятельности: американский писатель, учёный филолог. Годы творчества: 1952 …   Википедия

  • Киз, Дэниэл — Дэниел Киз Daniel Keyes Дата рождения: 9 августа 1927 Место рождения: Нью Йорк, США Гражданство: США Род деятельности: американский писатель, учёный филолог. Годы творчества: 1952 …   Википедия

  • Киз, Дэниэль — Дэниел Киз Daniel Keyes Дата рождения: 9 августа 1927 Место рождения: Нью Йорк, США Гражданство: США Род деятельности: американский писатель, учёный филолог. Годы творчества: 1952 …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»