- Латино-сине-флексионе
-
Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье.
На странице обсуждения должны быть пояснения.Лати́но-си́не-флексио́не (Latino sine flexione — латынь без словоизменения) — международный искусственный язык на основе латинского языка, созданный итальянским математиком Джузеппе Пеано в 1903 году. После доработки в 1908 году стал называться интерлингва (не следует путать с другим искусственным языком с аналогичным названием — см. Интерлингва).
Содержание
Алфавит и правописание
Алфавит латино-сине-флексионе полностью совпадают с латинским:
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ae oeТо же относится и к правописанию. В целях упрощения можно писать e вместо ae и oe, t вместо th и f вместо ph.
Произношение
Обычно используется произношение, соответствующее так называемому «классическому»/«реконструированному» латинскому:
- B читается как «б», но как «п» в сочетаниях bs и bt.
- С всегда читается как «к».
- H читается как английское или немецкое «h» (глухое придыхание). Но в сочетаниях ph, th, ch и rh не читается вообще (то есть они произносястя как «п», «т», «к» и «р» соответственно).
- QU — как «ку» (с неслоговым «у»).
- S — всегда как «с».
- V как «в» или неслоговое «у».
- Y как немецкое «ü» или французское «u» («и» с губами как при «у»).
- AE как «ай».
- OE как «ой».
Произношение остальных букв соответствует принятой в России традиции (так называемому «традиционному» произношению). Допустимы те или иные отклонения от этого произношения в сторону традиционного, что отражается и в орфографии (см. выше). Главное ударение всегда падает на последний слог слова, второстепенное — туда, куда это нужно для благозвучия.
Словарный состав
Основная масса слов также заимствована из латыни, однако в видоизмененной форме. Все существительные берутся в форме аблатива единственного числа. Прилагательные берутся в форме номинатива единственного числа среднего рода (для прилагательных на -e и -um, причем -um меняется на -o) и в форме аблатива в остальных случаях. Глаголы в большинстве случаев имеют форму усеченного латинского инфинитива (отбрасывается окончание -re).
Общая характеристика словообразования
Латино-сине-флексионе — продукт натуралистического направления в конструировании международных языков. Его грамматика в отдельных отношениях проще грамматики эсперанто (отсутствует, например, склонение прилагательных, изменение глагола по временам, обязательное применение окончания множественного числа). Но при этом система словообразования заимствована у языка-источника — латыни и поэтому обладает всеми качествами системы словообразования европейских естественных языков: наличием исключений, нескольких моделей для образования одного и того же (см. ниже систему обозначения пола, соотношения количественных и порядковых числительных, местоимения и проч.). Поэтому в среднем язык оказывается сложнее любого другого автономного для человека, не знающего в той или иной мере латынь.
Словоизменение
Глагол
У глагола нет категорий лица и числа. Например: Me salta. — Я прыгаю. Vos salta. — Вы прыгаете. Illo salta. — Он, она, оно прыгает.
Отсутствует и категория времени: будущее может быть выражено употреблением в предложении наречия i, а прошедшее — наречия e, указывающих на время существительных. Сам же глагол при этом не изменяется. Для выражения будущего времени могут использоваться обороты с модальными глаголами vol и debe. Нет изменения по наклонениям (изъявительному, сослагательному, повелительному и т. п.).
От собственно глагола можно образовать три вербоида: инфинитив — прибавлением суффикса -re, действительное причастие прибавлением -nte и страдательное причастие прибавлением -to. Например: ama — люблю и проч., amare — любить, amante — любящий, amato — любимый.
Сочетание вспомогательного глагола es «быть» со страдательным причастием образуют форму пассивного залога. Активный деятель при этом вводится при помощи ab. Например: Filio es amato ab matre — Сын любим матерью.
Существительное
В латино-сине-флексионе существует окончание множественного числа существительных — -s (filio — сын, filios — сыновья). Но это окончание можно не употреблять, когда множественное число видно из контекста. То есть, decem simias и decem simia одинаково значат «десять обезьян».
Грамматического рода нет. Пол может быть выражен при помощи смены корня, прибавления определенных суффиксов или добавки слов mas — мужской и femina — женский. Например: patre — отец, matre — мать, propheta — пророк, prophetissa — пророчица, cane mas — кобель, cane femina — сука. Последняя модель является продуктивной, превые две — непродуктивными.
Падежные отношения передаются порядком слов и предлогами (например, родительный падеж — предлогом de).
Прилагательное
Прилательное неизменяемо. Степени сравнения образуются при помощи прибавления определенных наречий.
Числительное
Количественные и порядковые
Система числительных заимствована из латыни в несколько упрощенном виде.
Количественное Перевод Порядковое Перевод uno один primo первый duo два secundo второй tres три tertio третий quatuor четыре quarto четвертый quinque пять quinto пятый sex шесть sexto шестой septem семь septimo седьмой octo восемь octavo восьмой novem девять nono девятый decem десять decimo десятый viginti или duo decem двадцать vigesimo двадцатый triginta или tres decem тридцать trigesimo тридцатый nonaginta или novem decem девяносто nonagesimo девяностый centum сто centesimo сотый mille тысяча millesimo тысячный millione миллион millionesimo миллионный Количественные числительные от 11 до 19 образованы путем сочетания количественных числительных первого десятка по модели decem-uno или decem et uno «одиннадцать». Порядковые — путем сочетания порядковых числительных первого десятка по модели decimo-unio «одиннадцатый». Количественные числительные от 40 до 80 — путем добавления числительным первого десятка -aginta (конечная гласная, если она есть, при этом отбрасывается): quintaginta «пятьдесят». Порядковые числительные образуются путем замены в количественных -inta на -esimo: quintagesimo «пятидесятый».
Наречие
Непроизводные наречия заимствованы из латыни. Образование наречий от прилагательных осуществляется при помощи выражений cum mente и in modo. Например: in modo fraterno — по-братски, cum mente diligente — старательно.
Наречия от существительных образуются при помощи in modo de (например: in modo de fratre — по-братски).
Местоимения
Личные местоимения
Единственное Множественное Первое me nos Второе te vos Третье illo* illos (*) Существуют также специальные формы illa — она и id — оно, а также особая форма illas — множественное число от illa.
Возвратные местоимения
Латино Перевод se себя se ipso сам себя Притяжательные местоимения
Единственное Множественное Первое meo nostro Второе tuo vostro Третье suo Вопросительные местоимения
Латино Перевод qui? кто? que? что? какой из? Относительные местоимения
Латино Перевод que что, который (из)* qui кто ** quod что quem что, которого, кого *** utro который из двух (*) Именительный падеж, только для вещей.
(**) Именительный падеж, только для людей.
(***) Винительный падеж как для людей, так и для предметов.Указательные местоимения
Латино Перевод illo то (он, она, оно) illos те (они) ce, hoc, isto это, эти tale такой quale такой, как ipso сам idem тот же самый Неопределенные местоимения
Латино Перевод aliquo что-то, кто-то uno некто omne все, каждый nemine никто alio другой solo один, единственный toto весь neutro ни один из двух altero один из двух utroque оба Синтаксис
Подлежащее ставится перед сказуемым. Прямое дополнение — после сказуемого. Прилагательные ставятся после определяемого существительного. Наречие помещается после определяемого глагола и перед определяемым прилагательным.
См. также
Для улучшения этой статьи желательно?: - Проверить достоверность указанной в статье информации.
- Проставить шаблон-карточку, который существует для предмета статьи. Пример использования шаблона есть в статьях на похожую тематику.
- Проставив сноски, внести более точные указания на источники.
- Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное.
Категории:- Искусственные языки
- Международные вспомогательные языки
Wikimedia Foundation. 2010.