Шотландия в Высоком Средневековье

Шотландия в Высоком Средневековье
Замок Данноттар в графстве Мирнс занимает одно из лучших оборонительных мест в Великобритании. Место находилось в использовании на протяжении всего Высокого Средневековья, и сам замок относится к ХIII веку.

Высокое Средневековье в Шотландии — период истории Шотландии между смертью короля Дональда II в 900 году нашей эры и смертью Александра III Александра III в 1286 году, ставшей косвенной причиной Войн за независимость Шотландии.

В конце IX века различные конкурирующие королевства занимали территорию современной Шотландии. В северных и западных островах господствовало скандинавское влияние, на юго-западе — бриттская культура, на юго-востоке — англо-саксонское королевство Нортумбрия и на востоке к северу от реки Фортпиктское и гэльское королевство Альба. К X и XI векам в северной Великобритании всё больше преобладала гэльская культура и королевство Альба. Это находит отражение в разных названиях страны: по-гэльски «Alba», по-латински «Albania» или «Scotia» (от гэльского племени скоттов) и по-английски «Scotland». Со своей базы на востоке королевство Альба приобрела контроль над югу и в конечном счёте и над западу и большей частью севера.

Начиная с правления Давида I возросло норманнское влияние, и монархи стали предпочитать французскую культуру родной гэльской. Следствием этого являлось распространение французских институтов и социальных ценностей, в том числе и Канонического права. В ту же эпоху появились первые города, названные бургами, и в то время, как они распространялись, распространялся также и среднеанглийский язык. Эти события были компенсированы приобретением скандинавско-гэльского запада и гэлизация многих знатных семей англо-французского происхождения. К концу периода Шотландия пережила « гэльское возрождение », создавшее более интегрированную шотландскую национальную идентичность. К 1286 году Королевство Шотландия имело политические границы, похожие на границы современной страны. Экономические, институциональные, культурные, религиозные и правовые изменения привели Шотландию ближе к своим соседям в Англии и на континенте, хотя сторонние наблюдатели продолжали смотреть на Шотландию, как на провинциальное, даже дикое место.

Содержание

Историография

Шотландия в Высоком Средневековье является относительно хорошо изучённой темой и медиевисты издали широкий спектр публикаций по этому периоду. Некоторые историки, как Дэвид Дамвил, Томас Оуэн Клэнси и Довит Браун, в первую очередь интересуются родными культурами страны, используя своё владение кельтскими языками[1][2]. С другой стороны, норманисты изучают французскую и англо-французскую культуры и их введение в Шотландию после XI века. Среди таких учёных есть Джордж Бэрро. На протяжении большей части XX века историки этого периода, как правило, подчёркивали произошедшие в Шотландии культурные изменения[3]. Недавно некоторые учёные, как Синтия Невилл и Ричард Орам подчёркивают преемственность с гэльским прошлым[4].

С момента публикации «Scandinavian Scotland» Барбары Кроуфорд в 1987 году наблюдается рост в объёме трудов, посвящённых пониманию норвежского влияния в этот период. Однако, с тех пор, как в 849 года перед лицом викингских вторжений мощи Колумбы были изъяты c Ионы, письменные доказательства из районов, находящихся под скандинавским влиянием, почти исчезают на трёхсот лет[5]. Таким образом, источники информации о Гебридских островах да и о большой части северной Шотландии с VIII по XI век почти исключительно ирландские, английские или норвежские. Основные норвежские документы были написаны в начале XIII века и должны рассматриваться с осторожностью. Английские и ирландские источники более современны, но по словам историка Элекса Вулфа, возможно, что они «привели к южному уклону в истории», тем более, что большая часть Гебридского архипелага стала регионом где господствовал норвежский язык[6].

Для этого периода также существуют разные традиционные клановые истории, начиная с XIX века, такие как «монументальная» книга «The Clan Donald»[7], и значительный корпус материала от гэльской устной традиции. Ценность этих источников сомнительна[8].

Происхождение Королевства Альба

Пиктский Камень Суэна в Форресе в бывшем королевстве Фортриу, наверное, памятник некой военной победе

В конце IX века территорию Шотландии занимали различные политии. На востоке пиктское и гэльское Королевство Альба только что было объединено, и на западе Королевство Островов под влиянием Скандинавии появилось. В это время ключевой фигурой был норвежский правитель Рагналл уа Иварь, хотя неизвестно до какой степени он правил территорией западной и северной Шотландия и островов, так как современные источники молчат по этому вопросу[9]. В 870 году семья Уи Иварь ограбила Дамбартон, столицу Королевства Стратклайд[10]. Это было крупное нападение, принёсшее, может быть, весь материк Шотландии под временное управление семьи Уи Иварь[11][комм. 1]. В VII веке юго-восток был присоединён к английскому королевству Берниция-Нортумбрия. Галлоуэй на юго-западе был поместьем лорда с определённой степенью королевского суверенитета. В галлоуэйском уставе от царствования Фергуса, галлоуэйский правитель назвал себя «лат. rex Galwitensium», королём Галлоуэя[13]. На северо-востоке правил Мормэр Морея, которого в скандинавских и ирландских источниках назвали «королём», а также «королём Альбы» (до времени короля Мэля Снехте)[14].

Однако, когда в Данноттаре в 900 году умер Домналл мак Каусантинь, он был первым человеком, записанным в истории как «rí Alban»[15] и его царство являлось ядром будущего расширения гэльской власти при уменьшении влияния викингов и других властей. В XX веке альбанская элита приступила к разработке мифа завоевания, чтобы объяснить увеличение гэльской культуры за счёт пиктской. Этот миф, известный как «Макальпинская измена», описывает, как Кеннет Макальпин, как предполагается, уничтожил пиктов одним военным действием[комм. 2]. Тем не менее, современные историки теперь начинают отвергать эту концепцию происхождения Шотландии[20]. Об этом завоевании нет современных источниках. Кроме того, гэлизация Пиктляндии являлась длительным процессом, предшествовавшим Кеннету. Например, уже до его царствования некоторые пиктские правители говорили на гэльском[21] и покровительствовали гэльских поэтов[22], и существует ряд гэльских надписей[23] и топонимов[24]. Именение идентичности можно объяснить смертью «пиктсткого языка», а также осуществлённой Константином II скотизацией «пиктской» церкви[25] и травмой, вызванной викингскими вторжениями, наиболее сильными в Фортрию, сердце пиктской земли[26].

Территории под влиянием Скандинавии

Королевство Островов

Королевство Островов состоял из Гебридских островов, островов Фёрт-оф-Клайд и острова Мэн с IX до XIII веков нашей эры. Острова были известны норвежцам как «Suðreyjar», то есть «южные острова», в отличие от «Norðreyjar», «северные острова» — Оркнейские и Шетландские острова, которыми владели графы Оркни по всему Средневековью в качестве вассалов норвежской короны.

Различные королевства Шотландии около 1100 года

После Рагналл уа Иварь, следующим королём в источниках является Амлаиб Куаран, воевавший в битве при Брунанбурге в 937 году и ставший королём Нортумбрии[27][28]. В следующие годы в норведжских источниках также перечисляются такие правители, как Гилли, Сигурд Толстый, Хокон Эйрикссон[29] и Торфинн Сигурдссон, все вассалы королям Норвегии или Дании.

С 1079 года Годред Крован стал правителем Дублина и Мэна 1079[30][31] и в первые годы двенадцатого века династия Крованов заявила о себе и в течение следующего полувека правила как «Короли Мэна и Островов». Затем королество оторвалось в связи с действиями Сомерледа, чьи сыновья унаследовали южные Гебриды, в то время как мэнские правители продолжали править северными Гебридами ещё век[32].

Север

Скандинавское влияние на Шотландию достигло зенита в середине XI века[33] во время Торфинна Сигурдссона, который пытался создать единую политическое и церковное государство, простиравшееся от Шетландских островов до Мэна[34]. Поэтому, постоянные скандинавские владения в Шотландии в то время должны были включать по крайней мере четверть площади современной Шотландии{{#tag:ref|Земельные участки Suðreyjar: остров Мэн (572 км²)[35], острова Клайда (574 км²)[36], внутренние Гебриды (4158 км²)[37], внешние Гебриды (3070 км²)[38] и Кейтнесс и Сазерленд (7051 км² вместе)[39]. Площадь викингской Шотландии была даже больше, если учитываются норвежские названия мест в Аргайле и на юго-западе.

К концу XI века норвежская корона признала, что Кейтнессом владели графы Оркни, как вассалы королей Шотландии, хотя его норвежский характер сохранялся на протяжении XIII века[40]. Рагналл Мак Гофрайд получил Кейтнесс после того, как оказал помощь шотландскому королю в борьбе с Харальдом Маддадсоном, графом Оркни в начале XIII века[комм. 3].

Юго-запад

Монета показывает Магнуса III Голоногого, короля Норвегии (1093—1103)

К середине десятого века Амлаибь Куаран контролировал Риннс[43], в регионе, впоследствии получивший название Галлоуэй от словосочетания Галл-Гайдел, «иностранные гэлы», показывавшего на смесь викингского и гэльско-ирландского населений[44]. В XI веке Магнус III Голоногий, предположительно, «покорил народ Гэллоуэй»[45], и Уитхорн был центром ирландско-норвежских мастеров, торговавшиеся по Ирландскому морю в конце первого тысячелетия[46]. Тем не менее, топонимические, письменные и археологические свидетельства об обширном норвежском (и не норвежско-гэльском) поселении в этом районе не убедительны[45].

Национальная идентичность

Королевский штандарт Шотландии, впервые принятый королём Вильгельмом I (1143—1214)

В этот период слово «Scot» (Шотландец) не использовалось большинством шотландцев, за исключением случаев, когда говорили с иностранцами, среди которых это было наиболее распространённое слово. Шотландцы называли себя «Albanach» или «Gaidel». И «Scot» и «Gaidel» были этническими терминами, которые связывали их с большинством жителей Ирландии. Как отмечает автор «De Situ Albanie» в начале XIII века, «Название Arregathel [Аргайл] означает край шотландцев или ирландцев, потому что всех шотландцев и ирландцев, как правило, называют «Gattheli»»[47].

Кроме того, жители англоязычных и норвежскоязычных регионов были этнически связаны с другими регионами Европы. В Мелроузе люди могли читать вслух религиозную литературу на английском языке[48]. В последней части двенадцатого века лотианский писатель Адам Драйбурга описывает Лотиан, как «земля англичан в королевстве шотландцев»[49]. На северных островах норвежский язык превратился в местный Норн, задержавшийся до конца XVIII века[50], и норвежский также мог выжить в качестве разговорного языка до XVI века на Внешних Гебридах[51].

Шотландия стала обладать единством, превзошедшим гэльские, английские, норманские и норвежские этнические различия, и к концу этого периода, латинский, норманско-французский и английский слово «Scot» использовалось по отношению к любому подданному шотландского короля. Шотландско-норманские монархи и гэльская и шотландско-норманская аристократия все стали частью «Сообщества королевства» (Community of the Realm), в котором этнические различия вызывали меньше разногласий, чем в Ирландии и Уэльсе[52].

Комментарии

  1. Амлаибь Конунг и свой брат Ауиcьле «опустошили весь Пиктландию и взяли заложников », а позже заняли эту территорию на длительный период[12].
  2. Среди ранних версий следует отметить Житие святого Катроэ Мецкого[16] и генеалогии, прослеживающие происхождение королей до Фергуса Мора мак Эйрк[17]. В царствовании Малькольма III «Дуан Албанах» формализировал миф в гэльской поэтической традиции[18]. В XIII и XIV веках эти мифические традиции были инкорпорированы в документы, ныне находящиеся в Поппльтонской рукописи и в Арбротской декларации. Считались подлинными в ранний современный период и позже. Даже король Яков VI (I) прослеживал своё происхождение до Фергуса, утверждая, что был «монархом, возникающим из расы Фергуса» («Monarch sprunge of Ferguse race»)[19].
  3. Хотя в Саге об оркнейцах утверждается, что речь идёт о Рагналле Мак-Гофрайде, также рассказывается о том, как Ингибёрг Хаконардоттир, дочь графа Хакона Паулссона, была его мать. На самом деле, она была женой его деда короля Олафа Годреддсон. В отчёте Роджера Ховеденского он пишет, что король Вильгельм фактически запросил и получил помощь двоюродного брата Рагналла Мак-Гофрайда — Рагналл Мак-Совайрле. Уильямс (2007) предполагает, что «не имеет значения, о каком Рёгнвалдре [Рагналле] речь идёт, пусть он был внуком Ингибёрга»[41]. МакДональд (2007) опровергает последнюю интерпретацию, основываясь на анализе текста Роджера Ховеденского, сделанного А. А. М. Дунканом[42].

Примечания

  1. "Professor David Dumville". University of Aberdeen. Retrieved 11 February 2012.
  2. "Prof Thomas Clancy". University of Glasgow. Retrieved 11 February 2012.
  3. "The Paradox of Medieval Scotland: 1093-1286". University of Glasgow and partners. Retrieved 11 February 2012.
  4. e.g. Oram, The Lordship of Galloway (2000); Boardman & Ross (eds.) The Exercise of Power in Medieval Scotland (2003); Neville, Native Lordship (2005).
  5. Woolf (2006b) P. 94.
  6. Woolf (2007) P. 275.
  7. Marsden (2008) P. 33 referring to MacDonald A. and MacDonald A. (1896-1904) The Clan Donald. Inverness.
  8. Graham-Campbell and Batey (1998) P. 37–46.
  9. Woolf (2007) P. 148.
  10. Woolf (2007) P. 109.
  11. Woolf (2007) P. 115.
  12. Ó Corráin (1998) P. 32, в котором цитируется «Шотландская Хроника».
  13. Oram (2000) P. 62.
  14. Для Финдлэха см. «Annals of Ulster», s.a. 1020; Anderson (1922) Vol. i, P. 551. Для Мэля Колумя см. «Annals of Tigernach», s.a. 1029; Anderson (1922) Vol. i, P. 571. Однако «Annals of Tigernach» даёт Финдлаеху только титул Мормэра.
  15. Anderson (1922) vol. i, P. 395.
  16. Dumville (2001) P. 172–176; перевод Anderson, 1922, Vol. i, P. 431—443
  17. Для текста и комментарий см. Bannerman (1974) & Dumville (2002).
  18. M. Anderson (1973) P. 79, N. 11; "The Irish version of the Historia Britonum of Nennius" CELT, retrieved 11 February 2012).
  19. Pittock (1999) P. 18.
  20. e.g. Broun (1997); Broun (2001) P. 359; Woolf (2001) P. 604; Forsyth (2005) P. 28–31. Ср. более старые отчёты, как например Smyth (1984) P. 175–189.
  21. См. Clancy (2004) P. 125—149.
  22. Clancy (1998) P. 15—16, 115.
  23. Woolf (2007) P. 62—63.
  24. Nicolaisen (1976/2001) P. 165—191; Taylor (1996), P. 93—103.
  25. Chronicle of the Kings of Alba; Anderson (1922) vol. i, P. 445.
  26. Woolf (2006) P. 182–201.
  27. Gregory (1881) pp. 4–6.
  28. Woolf (2007) pp. 45–46.
  29. Woolf (2007) p. 246.
  30. Gregory (1881) p. 5.
  31. The Chronicle of Man and the Sudreys (1874) p. 51.
  32. Sellar (2000) p. 193.
  33. Crawford (1987) p. 221.
  34. Crawford (1987) p. 79.
  35. "Physical Geography" Isle of Man Government. Retrieved 11 January 2011.
  36. "Physical Geography" Isle of Man Government. Retrieved 11 January 2011.
  37. General Register Office for Scotland (28 November 2003) Occasional Paper No 10: Statistics for Inhabited Islands. Retrieved 22 January 2011.
  38. "Unitary Authority Fact Sheet – Population and Area" University of Edinburgh School of GeoSciences. Retrieved 30 May 2010.
  39. Keay & Keay (1994) pp. 123, 920.
  40. Imsen (2007) pp. 11–12.
  41. Williams (2007) p. 148.
  42. McDonald (2007) p. 110 fn39.
  43. Woolf (2007) p. 254.
  44. Logan (1992) p. 49.
  45. 1 2 Graham-Campbell and Batey (1998) pp. 106–108.
  46. Graham-Campbell and Batey (1998) p. 203.
  47. De Situ Albanie, quoted by Anderson (1922) vol. i. P. cxviii.
  48. Bartlett (2000) P. 77.
  49. Stringer (2000) P. 133.
  50. Lamb (2003) P. 250.
  51. Jennings and Kruse (2007) P. 97.
  52. Barrow (1981) P. 122–143; Davies (2000) P. 188.

Литература

Первичные источники

  • Anderson, A. O. Early Sources of Scottish History: AD 500–1286. — Edinburgh, 1922.
  • Anderson, A. O. Scottish Annals from English Chroniclers: AD 500–1286. — London, 1908.
  • Gerald of Wales The History and Topography of Ireland / Trans. John O'Meary. — London, 1982.
  • Guillaume le Clerc Fergus of Galloway / Trans. D. D. R. Owen. — London, 1991.
  • Pálsson, Hermann Orkneyinga Saga: The History of the Earls of Orkney. — London, 1991.
  • Skene, W. F. Chronicles of the Picts and Scots: And Other Memorials of Scottish History. — Edinburgh, 1867.


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "Шотландия в Высоком Средневековье" в других словарях:

  • История Шотландии — охватывает более чем 10 000 летний период, начиная с появления первых людей в эпоху голоцена. Содержание 1 Доисторический период 2 Раннеписьменный период …   Википедия

  • Средневековая Англия — Периоды Средневековья Раннее Средневековье Высокое Средневековье Позднее Средневековье Средневековая Англия  период в истории Англии, начавшийся в V веке с вывода римских войск из провинции Римская Британия и вторжения германцев[1], а… …   Википедия

  • Европа — (Europe) Европа – это плотнонаселенная высокоурбанизированная часть света названная в честь мифологической богини, образующая вместе с Азией континент Евразия и имеющая площадь около 10,5 миллионов км² (примерно 2 % от общей площади Земли) и …   Энциклопедия инвестора

  • Киевская Русь — У этого термина существуют и другие значения, см. Киевская Русь (значения). Киевская Русь …   Википедия

  • Византийская империя — лат. Imperium Romanum Orientale греч. Βασιλεία Ῥωμαίων Империя …   Википедия

  • Доисторическая Польша —  История Польши …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»