Тьма,

Тьма,

Тьма, — и больше ничего (англ. Full Dark, No Stars, дословно: «Полная темнота, никаких звёзд») — сборник четырёх повестей американского писателя Стивена Кинга, опубликованный в США 9 ноября 2010. Книга была объявлена 16 февраля 2010 на официальном сайте автора.[1]

Содержание

Повести

Повести, входящие в этот сборник [2]:

  • 1922 год (англ. 1922)
  • Громила (англ. Big Driver)
  • На выгодных условиях (англ. Fair Extension)
  • Счастливый брак (англ. A Good Marriage)

1922 год

«Я считаю, что в каждом человеке есть другой человек — незнакомец...» — пишет Вилфред Лиланд Джэймс в первых страницах признания, из которого состоит эта повесть. Этот незнакомец Джэймса просыпается, когда Арлетт, жена Джэймса, предлагает ему продать фамильный участок, и переехать в Омаху, что приводит к цепочке убийств и сумасшествия.

Громила

Тэсс, писательница детективных романов, встречает незнакомца на просёлочной дороге в Массачусетсе, когда она попыталась поехать по кратчайшему пути, возвращаясь с выступления в книжном клубе. После того как он изнасиловал её и бросил умирать, Тэсс начинает планировать свою месть, которая поставит её перед лицом другого незнакомца — того, что внутри неё самой.

На выгодных условиях

Сделка с дьяволом не только спасает Гарри Стритера от смертельного рака, но и выдаёт богатую компенсацию за пожизненную обиду.

Счастливый брак

В то время как муж Дарси Эндерсон, за которым она замужем более двадцати лет, находится в очередной командировке, Дарси ищет в гараже батарейки. Она нечаянно натыкается на коробку под рабочим столом, содержание которой открывает ей незнакомца, живущего внутри её мужа.

Издания

Помимо обычного первого издания в твёрдом переплёте издательства Scribner, которое выходит 9 ноября, независимое издательство Cemetery Dance опубликует сборник в декабре 2010 года специальным ограниченным изданием в трёх видах в крупноформатном твёрдом переплёте. Все три вида содержат цветные и чёрно-белые иллюстрации художников Гленна Чадборна (англ. Glenn Chadbourne), Джилл Баумэн (англ. Jill Bauman), Алана М. Кларка (англ. Alan M. Clark), и Винсента Чонга (англ. Vincent Chong). Лицевую и оборотную сторону суперобложки иллюстрировал Томислав Тикулин (англ. Tomislav Tikulin). Первый "подарочный" вид этого издания, стоимостью $75, ограничен тиражом 1 750 экземпляров. Второй вид, стоимостью $350, ограничен тиражом 750 экземпляров, и подписан Стивеном Кингом. Третий вид, стоимостью $1500, ограничен тиражом 52 экземпляров, пронумерован, подписан Кингом и всеми художниками, а также изготовлен из более дорогостоящих материалов. Все три вида помещены в футляры разного качества. [3]

Переиздание сборника в мягкой обложке, опубликованное в мае 2011 года, содержит новый дополнительный рассказ «Недомогающая» ("Under the Weather").

Примечания


Wikimedia Foundation. 2010.

Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "Тьма," в других словарях:

  • тьма — тьма, ы …   Русский орфографический словарь

  • тьма — См. много, темнота египетская тьма... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тьма много, темнота; невежественность, невежество, неграмотность, неразвитость; воз, туча, табун, хор …   Словарь синонимов

  • ТЬМА — 1. ТЬМА1, тьмы, мн. нет, жен. 1. Отсутствие света, освещения, мрак (то же, что темнота в 1 знач., но чаще книжн. поэт.). «Во тьме ночной ступает легкою ногой.» Пушкин. «Нависла тьма, окутав лес и небо.» Максим Горький. Непроглядная тьма. Ночная… …   Толковый словарь Ушакова

  • тьма — 1. ТЬМА1, тьмы, мн. нет, жен. 1. Отсутствие света, освещения, мрак (то же, что темнота в 1 знач., но чаще книжн. поэт.). «Во тьме ночной ступает легкою ногой.» Пушкин. «Нависла тьма, окутав лес и небо.» Максим Горький. Непроглядная тьма. Ночная… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТЬМА — 1. ТЬМА1, тьмы, мн. нет, жен. 1. Отсутствие света, освещения, мрак (то же, что темнота в 1 знач., но чаще книжн. поэт.). «Во тьме ночной ступает легкою ногой.» Пушкин. «Нависла тьма, окутав лес и небо.» Максим Горький. Непроглядная тьма. Ночная… …   Толковый словарь Ушакова

  • тьма — 1. ТЬМА, ы; ж. 1. Темнота, мрак. Т. ночи. Ночная т. С трудом передвигались во тьме. Город погрузился во тьму. Во тьме ощупью нашёл спички. Выбравшись из тьмы подвала, зажмурился от яркого солнечного света. Небо заволокла т. ночи. В беспросветной… …   Энциклопедический словарь

  • Тьма — Тьма: Тьма  темнота, отсутствие света. Тьма (число)  число в старинном русском счёте, равное десяти тысячам либо миллиону. Тьма (река)  река в Тверской области, левый приток Волги. Тьма на микрокалькуляторах числа от ±1 × 10500 до… …   Википедия

  • тьма — [мрак] сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? тьмы, чему? тьме, (вижу) что? тьму, чем? тьмой, о чём? о тьме и во тьме 1. Тьмой называется отсутствие света, например, когда ночь или нет освещения. Ночная, непроглядная, густая тьма.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • тьма —   Тьма кромешная полная, беспросветная темнота.     Только семь часов вечера, а на улице тьма кромешная.   Тьма тём    1) сто тысяч (старин);    2) великое множество (разг.).     Сторонка усь крещёная, народу в ней тьма тём. Некрасов.   Тьма… …   Фразеологический словарь русского языка

  • тьма — ТЬМА, ы, жен. 1. Отсутствие света, мрак. Ночная т. Кромешная т. Город погрузился во тьму (погасли все огни). Из тьмы веков (перен.: из далёких, давних времен). 2. перен. Невежество, культурная отсталость (устар.). «Власть тьмы» (пьеса Л. Н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • тьма — бархатная (Белый); бездонная (Зайцев); безжизненная (Фофанов); безмерная (Гумилев); беспроглядная (Зайцев); блистательная (Балтрушайтис); белая (Фофанов); властная (Сергеев Ценский); глубокая (Голенищев Кутузов); гробовая (Блок); густая (Пушкин,… …   Словарь эпитетов


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»