Список персонажей книг Волкова о Волшебной стране

Список персонажей книг Волкова о Волшебной стране

# А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Список персонажей книг Волкова о Волшебной стране

А

  • Аграна́т — завоеватель, в древние времена живший в Волшебной стране
  • А́ист — птица, выручившая застрявшего посреди реки Страшилу
  • Ало́на — жена ловчего Ортеги
  • Альген — дуболом, участник похода против Арахны
  • Альфред Ка́ннинг (см. Фред Каннинг)
  • А́нна Сми́т — мать Элли и Энни
  • Антре́но — старейшина гномов во времена усыпления Арахны
  • Арами́нта — супруга Карфакса
  • Ара́нья (см. Нара́нья)
  • Ара́хна — злая волшебница-великанша
  • Арбу́сто — один из последних королей Подземной страны, самый старший из семи
  • Арнау́льф — богатырь, персонаж сказки, которую читала Элли
  • Аррахе́с — вождь гигантских орлов
  • Арри́го — летописец Страны Подземных рудокопов
  • Арто́шка (Арто́) — собака Энни, внук Тотошки
  • Ару́м — капрал Первого взвода деревянной армии
  • Асфе́йо — король Страны Подземных рудокопов, который первым подвергся усыплению
  • Ау́на — ручная лань Фрегозы

Б

  • Баан-Ну́ — инопланетянин, генерал, глава экспедиции
  • Балуо́ль — повар в Изумрудном дворце
  • Барбе́до — один из семи подземных королей династии Бофаро (оранжевый), после Великого усыпления и перевоспитания стал поваром.
  • Басти́нда — злая волшебница, правительница Фиолетовой страны
  • Бе́лка — участница происшествия с Людоедом
  • Белли́но — Хранитель времени, автор идеи усыплять королей на время междуцарствия
  • Бефа́р — дуболом, капрал Второго взвода деревянной армии
  • Била́н (см. Руф Билан)
  • Билл Ка́ннинг — двоюродный брат Джона Смита, отец Фреда Каннинга
  • Блек, Ча́рли (см. Чарли Блек)
  • Боб:
    • Боб (первый) — сын дяди Роберта
    • малютка Боб — мальчик с одной из ферм в окрестностях дома Смитов
  • Бойс — Марран, полковник роты, оставленной в Фиолетовой стране, впоследствии — выборный старейшина
  • Бори́ль:
    • Бори́ль (первый) — один из двух докторов Страны Подземных рудокопов времен Первого Усыпления, исследователь свойств Усыпительной воды; соперник Робиля (первого)
    • Бори́ль (второй) — потомок Бориля (первого), один из двух врачей Страны Подземных рудокопов в новое время, коллега и соперник Робиля (второго)
  • Бофа́ро — первый король Страны Подземных рудокопов
  • Бра́ун (мисс Браун) — учительница Фреда Каннинга
  • Буба́ла — один из последних королей Страны Подземных рудокопов, самый молодой из семи
  • Бу́мчерли (лорд Бумчерли) — герой одной из историй, рассказанных Чарли Блеком
  • Быстроно́гая — королева лисьего царства

В

  • Ваги́сса — сын Бофаро, один из первых семи королей
  • Вати́с — капрал Третьего взвода деревянной армии
  • Венк — старейшина Марранов
  • Венье́но — подземный рудокоп, участник опыта по постепенному привыканию к дневному свету
  • Ве́рес — деревянный полицейский, затем курьер, вторично перешедший на службу к Урфину Джюсу
  • Вилли́на — добрая волшебница, правительница Жёлтой страны

Г

  • Ганниба́л — механический мул Тима
  • Гаэ́рта — воевода семи королей
  • Гван-Ло́ — верховный правитель Рамерии
  • Гвин (см. Кабр Гвин)
  • Ге́ктор — пёс с соседней фермы, соперник Тотошки
  • Гелли — рамерийская медсестра, помощница Лон-Гора
  • Гинге́ма — злая волшебница, правительница Голубой страны
  • Гито́н — капрал Четвертого взвода деревянной армии
  • Гориэ́к — орленок, сын Карфакса
  • Граме́нто — сын Бофаро, один из первых семи королей
  • Грем — старейшина Марранов
  • Грон — князь Марранов в эпоху изгнания их из Пещеры
  • Гуамоколатоки́нт (Гуамо́ко, Гуам) — филин Урфина Джюса
  • Гу́двин, Вели́кий и Ужа́сный (Джемс Гу́двин) — основатель Изумрудного города, правитель Зеленой страны
  • Гуррика́п — древний волшебник, создавший Волшебную страну

Д

Е

  • Ельве́д — капрал взвода дуболомов, отправленного в Фиолетовую страну с наместником Энкином Фледом

Ж

  • Желе́зный Дровосе́к — металлический человек, один из друзей Элли, ставший правителем Фиолетовой страны

З

  • заведующий хлебопекарнями — королевский чиновник в Подземной стране
  • Западная Ведьма (см. Бастинда)
  • Зела́но — зверолов, подчинённый Ортеги
  • зелёная девушка (см. Флита)
  • злая тётка (см. тётка девушки Дровосека)
  • Змеиный царь — существо, победившее вождя гигантских орлов Аррахеса

И

К

  • Кабр Гвин — наместник Урфина Джюса в Голубой стране, а во время второго владычества Урфина — главный государственный распорядитель
  • Кагги-Ка́рр
  • Ка́ннинг, Альфред (см. Фред Каннинг)
  • Ка́ннинг, Билл (см. Билл Каннинг)
  • Ка́ннинг, Кэт (см. Кэт Каннинг)
  • Ка́ннинг, Фред (см. Фред Каннинг)
  • Карве́нто — король Страны Подземных рудокопов, принявший указ о раскраске обстановки пещеры в яркие цвета
  • Каре́на — мать Арахны
  • Карин — мальчишка, подносчик инструментов, отправленный гонцом из Пещеры с вестью, что «мыши заснули»
  • Каритофилакси — прадед филина Гуамоколатокинта
  • Каро́то — один из последних семи королей Подземного царства
  • Кару́м — укротитель, предложивший приручить драконов и Шестилапых
  • Карфа́кс — гигантский орёл, спасённый Урфином Джюсом, позднее — вождь орлиного племени
  • Каста́льо — старейшина гномов, летописец
  • Кау-Рук — инопланетянин, штурман «Диавоны»
  • Качи-Качи — попугай, старейшина птиц
  • Клем — Марран, один из полковников армии Огненного бога, впоследствии — выборный старейшина
  • Ко́кус — см. Прем Кокус
  • Колу́мб — мореплаватель, открывший Америку
  • Корие́нте — министр короля Ментахо
  • королевский виночерпий — королевский чиновник в Подземной стране
  • Краг — верховный жрец Марранов
  • Кривоног — чёрно-бурый лис, принц Лисьего царства
  • Куо́то — помощник ловчего
  • Кэт Ка́ннинг — мать Фреда Каннинга

Л

  • Лакс — старейшина Марранов
  • Ламе́нте — один из последних семи королей
  • Лан Пиро́т — генерал деревянной армии, после перевоспитания — учитель танцев
  • Ланат — один из арзаков, радист
  • Ласа́мпо — министр продовольствия короля Ментахо
  • Лев (см. Смелый Лев)
  • Леста́р — лучший мастер Фиолетовой страны
  • Леста́р-младший — талантливый мастер, сын Лестара-старшего
  • Лестар-старший (см. Лестар)
  • Лин Ра́уб — владелец фермы недалеко от начала подземного хода
  • Лон-Гор — инопланетянин, корабельный врач
  • Людоед — владелец замка между Голубой и Зелёной странами, подстерегавший неосторожных путников

М

  • Магелла́н — мореход, первым совершивший кругосветное плавание
  • Ма́ргарет О’Ке́лли — мать Тима
  • Мента́хо — один из последних семи королей
  • Мери — кобылка Джона Смита
  • министр земледелия — королевский чиновник в Подземной стране
  • министр промышленности — королевский чиновник в Подземной стране
  • Мон-Со — инопланетянин, командир эскадрильи летчиков
  • Морни — повариха в лагере Пришельцев

Н

О

  • О’Ке́лли, Ма́ргарет (см. Маргарет О’Келли)
  • О’Ке́лли, Ри́чард (см. Ричард О’Келли)
  • О’Ке́лли, Тим (см. Тим О’Келли)
  • О́йххо — дракон
  • Олл Бирн — владелец поместья, где содержались в заключении Дин Гиор и Фарамант
  • Орте́га — зверолов, обнаруживший источник Усыпительной воды
  • Осбальдистон — фамилия братьев, владельцев завода, на котором Фред Каннинг работал после окончания института
  • Остроухая — принцесса лисьего царства, тётка короля Тонконюха XVI
  • Острые Резцы — бобр, участвовавший в подготовке похода звериной армии на Подземную страну

П

  • Паме́лья II — король Страны Подземных рудокопов, один из виновников «беспокойных суток»
  • Пампу́ро III — король Страны Подземных рудокопов, сын вдовствующей королевы Стафиды
  • Паук — чудовище, побежденное Смелым Львом
  • Пестрянка — предположительно корова или курица на ферме Джона Смита
  • Прем Ко́кус — правитель Жевунов

Р

  • Разорванное Ухо — адъютант в мышиной армии
  • Рами́на — королева полевых мышей
  • Раффи́да — вдовствующая королева, мать младенца Тевальто, одного из последних семи королей
  • Ра́хис — возница, правивший драконом, на котором летели Элли и Фред
  • Релле́м — деревянный курьер
  • Ре́ньо — стражник в Подземной стране, отвёл Руфа Билана на суд к Ментахо
  • Рин (крошка Рин) — жительница Голубой страны
  • Ри́нна — одна из королев Страны Подземных рудокопов во времена Первого Усыпления
  • Ри́чард О’Ке́лли — отец Тима
  • Ро́берт (дядя Роберт) — владелец фермы к западу от Смитов
  • Роби́ль:
    • Роби́ль (первый) — один из двух врачей Страны Подземных рудокопов во времена Первого Усыпления, соперник, а после случайного усыпления — ученик Бориля (первого)
    • Роби́ль (второй) — потомок Робиля (первого), один из двух врачей Страны Подземных рудокопов в новое время, коллега и соперник Бориля (второго)
  • Рольф — старик, живший к северу от фермы Смитов
  • Руже́ро — Хранитель времени, а после Великого усыпления — правитель подземных рудокопов
  • Руф Била́н — cмотритель дворцовой умывальни, предатель, открывший ворота армии Джюса и получивший за это пост главного государственного распорядителя, позднее — посол Арахны

С

  • Смелый Лев (Трусливый Лев) — один из друзей Элли, ставший царем зверей
  • Смит, А́нна:
  • Смит, Джон (см. Джон Смит)
  • Смит, Э́лли (см. Элли)
  • Смит, Э́нни (см. Энни)
  • смотритель лавок городских купцов и лотков уличных торговок — чиновник Урфина Джюса в Изумрудном городе
  • смотритель складов молочных продуктов — королевский чиновник в подземной стране
  • старая мышь — мышь-долгожительница, указавшая местонахождение подземного хода
  • Стафи́да — вдовствующая королева, мать короля-младенца Пампуро, одна из виновников «беспокойных суток»
  • Сте́лла — добрая волшебница, правительница Розовой страны
  • столяр — учитель Урфина Джюса
  • Страши́ла (Страшила Мудрый, Страшила Трижды Премудрый) — живое соломенное пугало, правитель Изумрудного города

Т

  • Тарри́га — королева летучих мышей
  • Тева́льто — один из последних семи королей, младенец, сын вдовствующей королевы Раффиды
  • тётка девушки Дровосека — женщина, по просьбе которой Гингема заколдовала топор Дровосека, из-за чего он и стал железным и лишился сердца
  • Тигр — помощник и заместитель Смелого Льва
  • Ти́лли-Ви́лли — железный великан, созданный для борьбы с Арахной
  • Тим О’Ке́лли — мальчик из Канзаса, друг и спутник Энни
  • Тонконю́х XVI — король лисьего царства
  • Топоту́н — медвежья шкура, оживленная Урфином Джюсом
  • Тор-Лан — военный министр Рамерии
  • Торм — князь Марранов
  • Тото́шка (Тото́) — пёсик девочки Элли
  • Трусливый Лев (см. Смелый Лев)
  • Туба́го — сын Бофаро, один из первых семи королей Подземного царства
  • Турре́по — Хранитель времени короля Памельи Второго

У

  • Уко́нда — король Подземной страны времен первого усыпления
  • Уо́рра — предводитель Летучих Обезьян
  • Урга́ндо — Хранитель времени короля Пампуро Третьего
  • Урфи́н Джюс — столяр из Голубой страны, главный антигерой цикла

Ф

  • Фарама́нт — Страж Ворот Изумрудного города
  • Фея Будущей Победы (см. Энни)
  • Фея Спасительной Воды, Фея Убивающего домика (см. Элли)
  • Фиеро — молодой рудокоп, один из гонцов с вестью о том, что «мыши заснули»
  • Флед (см. Энкин Флед)
  • Фли́та — «зелёная девушка», фрейлина во дворце Гудвина
  • Фо́гель (профессор Фогель) — герой одной из историй, рассказанных Чарли Блеком
  • Фрего́за — кухарка в Фиолетовом дворце
  • Фред Ка́ннинг — троюродный брат Элли и Энни, совершивший два путешествия в Волшебную страну

Х

  • Харт — один из полковников армии Марранов

Ц

  • Це́зарь — механический мул Энни

Ч

  • Ча́рли Бле́к — одноногий моряк, брат Анны Смит и дядя Элли и Энни Смит, совершивший два путешествия в Волшебную страну
  • Черну́шка — мышь, участница великого мышиного похода

Ш

Щ

Э

  • Э́лли (Э́лли Сми́т, фея Элли, Фея Убивающего Домика, Фея Спасительной Воды) — девочка из Канзаса, совершившая три путешествия в Волшебную страну
  • Эльви́на — жена Ментахо
  • Эльга́ро — помощник Ружеро
  • Элья́на — один из последних семи королей Подземного царства
  • Э́нкин Фле́д — наместник Урфина Джюса в Фиолетовой стране, а во время второго владычества Джюса — начальник полиции
  • Э́нни (Э́нни Смит, Фея Будущей Победы) — младшая сестра Элли, совершившая три путешествия в Волшебную страну
  • Э́от Ли́нг — деревянный клоун, оживлённый Урфином Джюсом

Ю

  • Ю́ма — княгиня Марранов

Я

Источники

  • Волков, Александр Мелентьевич. Волшебник Изумрудного города; Урфин Джюс и его деревянные солдаты. — Кишинёв: Литература Артистикэ, 1985. — 301 с. — (Сказочные повести о Волшебной стране). — 400,000 экз.
  • Волков, Александр Мелентьевич. Семь подземных королей; Огненный бог Марранов. — Кишинёв: Литература Артистикэ, 1986. — 319 с. — (Сказочные повести о Волшебной стране). — 400,000 экз.
  • Волков, Александр Мелентьевич. Жёлтый туман; Тайна заброшенного замка. — Кишинёв: Литература Артистикэ, 1987. — 316 с. — (Сказочные повести о Волшебной стране). — 400,000 экз.
  • Д. К. Пелагейченко Энциклопедия персонажей сказок Волкова о Волшебной стране. (А — Р). Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012.
  • Д. К. Пелагейченко Энциклопедия персонажей сказок Волкова о Волшебной стране. (С — Ю). Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012.
  • Анхимова О. А. Специфика образной системы повести-сказки А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» / О. А. Анхимова // Проблемы детской литературы и фольклор. — Петрозаводск — Изд-во ПетрГУ, 2001.- С. 98-128.
  • Веселые человечки: Культурные герои советского детства: Сб. статей / Сост. и ред. И. Кукулин, М. Липовецкий, М. Майофис. — М.: Новое литературное обозрение, 2008. — 544 с, ил. «Новое литературное обозрение», Научное приложение. Вып. LXXIV. ISBN 978-5-86793-649-5.
  • Галкина Т. В. «Незнакомый Александр Волков в воспоминаниях, письмах и документах» / Т. В. Галкина ; Том. гос. пед. ун-т. — Томск : [Изд-во Том. гос. пед. ун-та], 2006. — 268 с. — ISBN 5-89428-206-3.
  • Дубровская И. Г. Советская детская сказочная повесть 30-х годов (вопросы сюжетосложения). Автореф. дис. канд. филол. наук / И. Г. Дубровская; Горький, 1985.
  • Латова Н. В. Удивительные приключения «Волшебника страны Оз» в России // Детская литература — 1995 — № 1-2.
  • Лупанова И. М. Полвека: Очерки по истории советской детской литературы. М.: Детская литература, 1969.
  • Митрохина К. «Две такие разные волшебные страны. Приключения Дороти Гейл в Советском Союзе» // Первое сентября, № 82, 2001.
  • Нагибин Ю. Рецензия на книгу: Волков А. Волшебник Изумрудного города. М.; Л.: Детиздат, 1939. 124 стр. Тираж 25 000 // Детская литература. 1940. № б. С. 60-61.
  • Неелов Е. М. Заметки на тему «Сказка и современность» / Е. М. Неелов // Проблемы детской литературы и фольклор. — Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 1995. — С. 37-39.
  • Неелов Е. М. Научно-фантастические мотивы в сказочном цикле А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» // Проблемы детской литературы: Межвузовский сборник. Петрозаводск; Петрозаводский государственный университет им. О. В. Куусинена, 1976. С. 133—148.
  • А. Е. Неёлова. Повесть-сказка в русской детской литературе 60-х годов XX века : Дис. канд. филол. наук : 10.01.01 : Петрозаводск, 2004, 249 c. РГБ ОД, 61:05-10/155.
  • Петровский М. Правда и иллюзии страны Оз // Петровский М. Книги нашего детства (2-е изд.). СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2006.
  • Овчинникова Л. В. Русская литературная сказка XX века: История, классификация, поэтика: Дис. … д-ра филол. наук. — М., 2001. — 387 с.
  • Розанов А. Мальчик из Долгой деревни // Детская литература. 1976. № 7.
  • Jack Snow. «Who’s Who in Oz», Chicago, Reilly & Lee, 1954; New York, Peter Bedrick Books, 1988.

Ссылки

См. также


Wikimedia Foundation. 2010.

Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Список персонажей книг Волкова о Волшебной стране" в других словарях:

  • Персонажи книг А. М. Волкова о Волшебной стране — В сказках Александра Волкова о Волшебной стране фигурирует свыше полутора сотен именованных персонажей, а также значительное количество безымянных действующих лиц. При этом, следует учитывать, что сказки Волкова существуют во множестве различных… …   Википедия

  • Волшебная страна (Волкова) — Волшебная страна  мир, описанный в сказочных повестях nobr|А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла  «Волшебник Изумрудного города»  является пересказом сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» ( en. «The… …   Википедия

  • Марраны (народ Волшебной страны) — Волшебная страна  мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла  «Волшебник Изумрудного города»  является пересказом сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. «The Wonderful Wizard of Oz», 1900) Л. Ф.… …   Википедия

  • Волшебная страна (Волков) — У этого термина существуют и другие значения, см. Волшебная страна (значения). Волшебная страна  мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла  «Волшебник Изумрудного города»  является весьма… …   Википедия

  • Тим О’Келли — Тим О’Келли  один из главных героев сказочного цикла А. М. Волкова о Волшебной стране и Изумрудном городе. Действует в книгах «Огненный бог Марранов», «Жёлтый Туман» и «Тайна заброшенного замка». Содержание 1 Тим в книгах А. М …   Википедия

  • Волшебник Изумрудного города — У этого термина существуют и другие значения, см. Волшебник Изумрудного города (значения). Волшебник Изумрудного города Жанр: сказка Автор: Александр Волков Год написания: 1939 …   Википедия

  • Фред Каннинг — (полное имя  Альфред)  заметный персонаж сказочного цикла А. М. Волкова о Волшебной стране. Действует в книгах «Семь подземных королей», «Огненный бог Марранов» и «Тайна заброшенного замка»; также упоминается в книге «Жёлтый… …   Википедия

  • Тотошка — Пёсик Тотошка (настоящее имя Тото, англ. Toto)  персонаж сказочного цикла Александра Волкова о Волшебной стране. Занимает значительное место в сюжетах книг «Волшебник Изумрудного города», «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и… …   Википедия

  • Гингема — Волшебница Гингема  персонаж сказок А. М. Волкова о Волшебной стране. Действует в книгах «Волшебник Изумрудного города» и «Семь подземных королей»; упоминается во всех остальных книгах сказочной серии. Кроме того, колдовство… …   Википедия

  • Дин Гиор — (Длиннобородый Солдат)  один из основных персонажей сказочного цикла А. М. Волкова о Волшебной стране. Действует во всех шести книгах сказочной серии. Содержание 1 Дин Гиор в книгах Волкова 2 Дин Гиор и Фарамант …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»