Проснись, новый человек! (роман)

Проснись, новый человек! (роман)
Проснись, новый человек!
新しい人よ眼ざめよ

Обложка японского издания романа
«Проснись, новый человек!»
Автор: Кэндзабуро Оэ
Жанр: роман
Язык оригинала: японский
Оригинал издан: 1983
Издательство: Коданся
Страниц: 325
ISBN 4-06-183754-0 (яп.)

«Проснись, новый человек!» (яп. 新しい人よ眼ざめよ Атарасий хито ё мэдзамэ ё?) — роман Кэндзабуро Оэ, состоящий из семи взаимосвязанных новелл, в которых повседневность жизни писателя с его умственно неполноценным сыном пересекается с миром поэзии Уильяма Блейка, слова ребёнка — со словами поэта. Новеллы из романа были опубликованы с июля 1982 года по июнь 1983 года в литературных журналах «Гундзо», «Синтё», «Бунгэйсюндзю» и «Бунгакукай», а затем роман был издан отдельной книгой издательством «Коданся» и удостоен премии имени Дзиро Осараги. Роман переведён на английский и французский языки. На русский язык переведена новелла «Камнем, камнем сквозь пустоту…» (яп. 落ちら、落ちら、叫びながら……?).

Содержание

Сюжет

Повествование в романе ведётся от лица писателя K. Исходной точкой становится принятое во время одной из его поездок по Европе решение K выйти наконец из мира произведений Малькольма Лаури, в котором он пребывал всё последнее время, и обратиться к чему-нибудь существенно иному: на железнодорожной станции он спонтанно покупает полное собрание сочинений Уильяма Блейка. Последующее изложение строится вокруг двух главных структурных элементов[1]. Во-первых, это непосредственно поэзия Блейка: в каждой из семи частей воображение K устанавливает связь между одним или несколькими стихотворениями Блейка со своей повседневностью (например, в первой части «Песни невинности / Песни опыта» неожиданное проявление насилия со стороны взрослеющего сына по отношению к своим родным перекликается у K с метаморфозой заблудившегося мальчика[2] у Блейка) и фундаментальными вопросами свободы, смерти, смысла существования; названия работ Блейка вынесены в заголовки новелл Оэ. Во-вторых, это попытка K обеспечить своего сына Иё (яп. イーヨー И:ё:?) набором определений, которые бы помогли ему выжить после неизбежной смерти родителей. Отец и сын начинают с определения слова «нога» и воодушевлённые быстрым успехом пытаются по аналогии, но безрезультатно справиться с такими понятиями, как страдание, смерть, мечта, насилие, конституция. Иронизирующий над самим собой Оэ выручает теряющегося в лабиринтах собственных умопостроений K простыми детскими репликами Иё, более чутко воспринимающего реальность. По ходу произведения в мир K и Иё вторгаются социально-политические реалии Японии: ребёнка похищает группа экстремистов; в бассейне, где Иё чуть не утонул во время одного из своих занятий, тренируется возрождённое и карикатурно представленное Оэ «Общество щита» Мисимы; K получает по телефону угрозы от политических радикалов. Роман заканчивается тем, что Иё в канун своего двадцатилетия сообщает семье о желании начать независимую от родителей жизнь. Сын K из вымышленного Иё, живущего в мире литературных произведений отца, становится реальным Хикари: K остаётся только прочесть напутствие вступающим в самостоятельную жизнь в атомный век своим сыновьям, Хикари и Сакурао, процитировав давший название роману фрагмент предисловия Блейка к поэме «Мильтон» (18041810)[3].

Интерпретация

Определяя место романа в своём творчестве, Оэ пишет[4] о том, что это сочинение стало для него этапным в достижении двух основных целей, к которым он шёл до этого более двадцати лет: преодоление традиционного для современной японской литературы жанра эгобеллетристики (сисёсэцу) и разрешение вопроса двойственности (воображениереальность) своего существования так, чтобы сохранить полноценную жизнь в качестве и писателя, и отца умственно отсталого сына одновременно.

Примечания

  1. Ward, E. Innocence and Experience. // Washington Post Book World. — 2002. — № 32, no. 23 (June 9, 2002). — С. 7.
  2. «The Little Boy Lost» (в «Songs of Innocence») / «A Little Boy Lost» (в «Songs of Experience»).
  3. «Rouze up O Young Men of the New Age! Set your foreheads against the ignorant Hirelings! For we have Hirelings in the Camp, the Court & the University: who would if they could, for ever depress Mental & prolong Corporeal War.»
  4. Oe, K. An Attempt at Self-Discovery in the Mythic Universe of the Novel // World Literature Today. — Winter 2002. — С. 6-18.

Ссылки



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Проснись, новый человек! (роман)" в других словарях:

  • Проснись, новый человек! — 新しい人よ眼ざめよ Автор: Кэндзабуро Оэ Жанр: цикл рассказов …   Википедия

  • Проснись — Проснись, новый человек! Проснись, новый человек! 新しい人よ眼ざめよ Автор: Кэндзабуро Оэ Жанр: роман Язык оригинала: японский Оригинал издан: 1983 Издательство: Коданся …   Википедия

  • Личный опыт (роман) — Личный опыт 個人的な体験 Автор: Кэндзабуро Оэ Жанр: роман …   Википедия

  • Подмёныш (роман) — Подмёныш 取り替え子 Автор: Кэндзабуро Оэ Жанр: роман …   Википедия

  • Кульбит (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. кульбит. Кульбит 宙返り Автор: Кэндзабуро Оэ Жанр …   Википедия

  • Тихая жизнь (роман) — Тихая жизнь 静かな生活 Обложка японского издания «Тихой жизни» Автор: Кэндзабуро Оэ Жанр: роман Язык оригинала …   Википедия

  • Оэ, Кэндзабуро — Кэндзабуро Оэ 大江 健三郎 Дата рождения …   Википедия

  • Кендзабуро — Кэндзабуро Оэ 大江 健三郎 Дата рождения: 31 января 1935 Место рождения: Осэ, Япония Род деятельности: прозаик, эссеист Годы творчества: 1957 2007 …   Википедия

  • Кендзабуро Ое — Кэндзабуро Оэ 大江 健三郎 Дата рождения: 31 января 1935 Место рождения: Осэ, Япония Род деятельности: прозаик, эссеист Годы творчества: 1957 2007 …   Википедия

  • Кендзабуро Оэ — Кэндзабуро Оэ 大江 健三郎 Дата рождения: 31 января 1935 Место рождения: Осэ, Япония Род деятельности: прозаик, эссеист Годы творчества: 1957 2007 …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»