НГЕ

НГЕ
Евангелион
Обложка первого тома российского издания.
Обложка первого тома российского издания.
新世紀エヴァンゲリオン
(син сэйки эвангэрион)
Neon Genesis Evangelion
Shinseiki Evangelion (ромадзи)
Евангелион нового поколения (неоф. рус.)
NGE, EVA, Ева
Жанр фантастика, меха, психологическая драма, апокалиптика, сэйнэн
Телесериал
Режиссёр Хидэаки Анно
Сценарист Хидэаки Анно
Студия Production I.G (анимация)
Tatsunoko (анимация)
Star Child (музыка)
Лицензиат Россия MC Entertainment[1]
Телесеть Япония TV Tokyo
Премьерный показ 3 октября 1995 года

27 марта 1996 года

Серий 26 (по 25 минут)
Манга серии:
Анимационные фильмы серии:

Евангелион (яп. 新世紀エヴァンゲリオン Синсэики Эвангэрион?, международное название — «Neon Genesis Evangelion») или сокращенно «Ева» — аниме жанра «меха» режиссера Хидэаки Анно, выпущенное студией 1995 году. Со-продюсерами выступали TV Tokyo и Nihon Ad Systems (NAS). Дизайнером персонажей стал Ёсиюки Садамото. До выхода сериала начала публиковаться его одноименная манга «Евангелион» и к моменту начала сериала были опубликованы первый и начало второго тома. Манга не завершена до сих пор. По сравнению с сериалом, данная работа более близка к ранним планам Гайнакса - так, Рей участвует в первом бою, а число Ангелов сокращено до 12-и[2]. Евангелион был удостоен множества наград[3][4][5][6][7][8]. Позднее, в 1996 году вдохновленная успехом сериала, студия анонсировала выход еще одного финала — «Компиляции» (яп. 総集編?) и «Ещё одной заключительной серии» (яп. もうひとつの完結編?). И весной и летом 1997 годах соответственно, были показаны «Death and Rebirth» и «The End of Evangelion»[9]. К 2007 году вышло до 6 тысяч сопутствующих сериалу товаров, а выручка студии за счет этого сериала, составляла более 150 миллиардов иен (около 1,2 миллиардов долларов США)[10]. В сериале есть отсылки к более ранним аниме. Так, имя Рей Аянами, дано ей в честь персонажа аниме «Сейлор Мун», Рэй Хино[11]. Основой же внешности Синдзи, стала Надя из ранней работы Gainax «Nadia: The Secret of Blue Water»[12].

До сих пор выпускается различная сувенирная продукция. Так например, выпускалась серия фигурок Ангелы-XX, связанная с образом Рей Аянами и Ангелов.

Содержание

Описание

Евангелион это апокалиптичный меха-экшн сериал, сюжет которого вращается вокруг борьбы полувоенной организации Nerv с существами называемыми Ангелами, преимущественно с помощью гигантских биомеханических машин Евангелионов, пилотируемых подростками, одним из которых является главный герой.

События сериала среди прочего отсылают к Иудейско-Христианским символам из книги Бытия и Библейских апокрифов[13]. Поздние серии смещают фокус от боевых сцен к воспоминаниям, взаимоотношениям и психоанализу главных персонажей, которые демонстрируют различные эмоциональные проблемы и психические расстройства, такие как депрессия, кризис взаимного непонимания и расстройство, связанное со страхом разлуки[14]; природа реальности и существования ставятся под сомнение, что позволяет характеризовать Евангелион как «постмодернистскую фантазию»[15]. Хидеаки Анно, режиссёр аниме-сериала, страдал от длительной (четырёхгодичной) клинической депрессии до работы над сериалом, так что психологические аспекты аниме основаны на собственном опыте преодоления этой болезни режиссёра и теории психоанализа, которой он научился в ходе собственной психотерапии[16].

Существует некоторое сходство «Евангелиона» и более ранней работы Хидэаки «Fushigi no Umi no Nadia»[17].

Персонажи

Персонажи Евангелиона постоянно борются со своими внутренними страхами, плохими воспоминаниями. Много места отводится самоанализу героев, исследованиям их переживаний. Почти каждый персонаж — по-своему социально неприспособленный человек, что делает взаимоотношения между героями достаточно сложными. Как сказал Анно Хидэаки в одном из интервью: «Это странно, что Евангелион стал таким популярным — все его персонажи больны!»

Главный герой сериала — Синдзи Икари, замкнутый и избегающий контактов с людьми мальчик. Он считает себя жалким и никому ненужным. С другой стороны — Мисато Кацураги, женщина, легко находящая общий язык с другими людьми, весёлая, и всегда являющаяся душой компании. Но они оба боятся, что окружающие могут легко ранить их, причинить им боль[18]. Два других ключевых героя — Рей Аянами и Сорью Аска Лэнгли, также имеют свои особенности психики. Рэй, пожалуй, ещё более замкнута в себе, чем Синдзи. Аска обладает вспыльчивым и высокомерным характером, комплексом превосходства; неудачи или проигрыш могут сделать её неуверенной в себе. Аске бывает ещё труднее общаться с людьми, чем Синдзи.

По словам режиссёра Хидэаки Анно, персонажи «Евангелиона» стали попыткой представить многоликие образы, изменяющиеся для разных зрителей в зависимости от их личного восприятия. Для некоторых зрителей персонажи являются психологическими образами, в то время как для других — философскими, религиозными, историческими и даже собственными образами[19]. Например, среди японских фанатов есть версия, что Гэндо, Синдзи и Рэй представляют три части христианской Троицы — Отца, Сына и Святого Духа, соответственно[20].

Персонажи Евангелиона созданы художником Ёсиюки Садамото, также являющимся создателем оригинальной манги. Благодаря привлекательному дизайну персонажей и, в особенности, трёх героинь сериала — Рэй, Мисато и Аски, до сих пор процветает торговля товарами тематики Евангелиона, в частности, миниатюрными куклами Евангелионов и персонажей.

История

Как поясняет Анно в первом томе манги, сериал стал продуктом его четырёхгодичной депрессии[21]. В ранних планах Гайнакса, описанных, в частности, в артбуке «Neon Genesis Evangelion Newtype 100 % Collection», сюжет сериала достаточно близок к нынешнему в начале, но серьёзно расходится после 19-й серии. Согластно этому плану число Ангелов было равно 12-ти. Первого Ангела, с которым приходится вести сражение, зовут Разиэль (яп. ラジエル Разиэру?) и сражение с ним ведёт Рей на Евангелионе-00. Как и в манге, она временно сдерживает Ангела, но продолжать бой приходится Синдзи. Также, в отличии от сериала, в четвертой серии у Синдзи день рождения, однако у Гэндо не находится слов чтобы его поздравить. В 20-й серии должна была появиться Ева-05. Под ментальную же атаку должен был попасть Синдзи, во время подводного боя. Человекоподобный же Ангел, в отличии от 17-го Ангела сериала, Каору Нагисы имел кошку и не являлся последним, хотя так же, как и Каору, проник внутрь с разрешения Нерва. Наконец, после всех этих событий должен был проснуться и прибыть с Луны последний, самый сильный Ангел, противостоять которому человечество было бы не в состоянии. В конце сериала должно было стать известно, что Нерв обладает древними руинами Арика (яп. アリか?, арика), а ООН с целью остановить 12-го Ангела решается остановить проект Содействия, что вызывает их противостояние с Гэндо. В ходе этого противостояния Синдзи и прочие остаются ради Рей в институте и на его руинах раскрываются все загадки и завершаются все драмы[22].

Также значительно отличался дизайн Евангелионов и их устройтво. В частности, Ева-01 не захватывала S2 двигателя. Вместо этого, после того как она была захвачена Ангелом в 13-м эпизоде и серьёзно повреждена, на нее установили восстановленный позитронный двигатель Ангела. Что впрочем, ввиду нестабильности данного двигателя, не решило до конца проблем с энергией[23].

Сюжет

Зрительский рейтинг
(на 10 мая 2009 г.)
Сайт Оценка Голосов
AniDB 8.16  из 10 звёзд
ссылка
8654
Anime News Network 9  из 10 звёзд ссылка 6563
IMDb 9.1  из 10 звёзд
ссылка
4222
World-Art 8.9  из 10 звёзд
ссылка
3572

Согласно сериалу, в 2000 году была организованна экспедиция в Антарктиду, целиком состоящая из членов организации «Seele», окруженной множеством грязных слухов и возглавляемая доктором Кацураги. Эта экспедиция нашла в Антарктиде существо, названное в последствии первым Ангелом, Адамом. В результате эксперимента проводимого над ним, в соответствии с планами Seele[24], произошёл катаклизм названный «Вторым Ударом». Истинная причина катаклизма была скрыта от общественности — по официальной версии, виной был метеорит врезавшийся в Антарктиду на околосветовой скорости. В результате катаклизма планета изменила наклон своей оси, что привело к глобальным изменениям климата и вечному лету в Японии. Значительная часть суши ушла под воду. Половина человечества была уничтожена, оставшаяся погрузилась в войны. Первый год после Второго Удара стал адом, который нельзя описать словами[25]. Также погибла вся экспедиция доктора Кацураги, за исключением Гэндо Икари покинувшего Антарктиду незадолго до катастрофы и дочери доктора Кацураги, Мисато, которую её отец спас ценой собственной жизни. После Второго Удара был организован институт Gehirn, занимающийся дальнейшим продвижением планов Seele, а также разработкой боевых биороботов, Евангелионов необходимых чтобы противостоять Ангелам. После самоубийства ведущего учёного института, Наоко Акаги — Gehirn был преобразован в институт Nerv. Вместе с этими двумя организациями был создан институт Marduk, в чьи обязанности входил поиск по всему миру кандидатов в пилоты Евангелионов.

События сериала начинаются в 2015 году. К этому моменту человечество справилось с войнами, на полках магазинов вновь появились товары, но с каждым годом рождается всё меньше детей. Токио уничтожен, а столица перенесена в Токио-2. Под прикрытием «переезда столицы» создан город-крепость Токио-3[26]. В этой обстановке, главный герой сериала Синдзи Икари вызван в Токио-3 своим отцом, Гэндо Икари, что должно стать их первой встречей за последние три года. Одновременно с этим, впервые за последние пятнадцать лет, Токио-3 атакуется Ангелом, против которого бессильны военные. По прибытии Синдзи в Nerv, выясняется что Гэндо является главой Nerv и вызвал Синдзи только за тем, чтобы тот стал пилотом Евангелиона. Так как Ангел уже вторгся в Токио-3, Синдзи предлагается незамедлительно вступить в бой, несмотря на полное отсутствие у него навыков. При этом, Nerv исходит из того, что хотя шансы Синдзи не высоки, но требуется хоть кто-то на место пилота. Однако, Гэндо легко принимает отказ Синдзи и собирается заменить его тяжело раненой Рей Аянами. Видя её состояние Синдзи соглашается занять место пилота и сразу же достигает 41,3 % синхронизации с Евангелионом, чем вызывает удивление Рицуко Акаги, ведущего учёного-специалиста Nerv. Однако, его навыков не хватает даже на то что бы удержать Евангелион на ногах и Ангел с легкостью пробивает Евангелиону голову. После этого Синдзи теряет сознание, а Евангелион переходит в состояние берсерка и побеждает Ангела самостоятельно. На месте пилота, Синдзи вместе с двумя другими пилотами — Рей и Аской борется с Ангелами.

Параллельно с этим, постепенно раскрываются тайны Nerv и истинные цели этой организации и стоящего за ней Seele. Как выясняется, параллельно с официальной целью защиты от Ангелов, Nerv также занят реализацией Проекта Содействия. Согласно идее этого проекта, люди утратили некую свою часть. Содействие же не более чем возврат к началу, к матери утерянной в этом мире. Все души сольются в одну и достигнут таким образом вечного покоя. Последние две серии сериала посвящены финалу этого проекта — слиянию всех душ в одну. В ходе этого слияния, две последние серии герои анализируют мотивы себя и других. При этом, акцент делается на самоанализе Синдзи, на том основании что у авторов нет времени чтобы показать весь процесс Содействия. И в ходе Содействия, Синдзи в конечном итоге избавляется от ненависти к себе.

В отличии от сериала, в новой концовке «The End of Evangelion» анализ героев сведён к минимуму и большая часть времени посвящена событиям реального мира, сопутствующим реализации проекта Содействия. Так, первая часть фильма посвящена штурму Nerv, организованному Seele, после того как Гэндо пошёл против них. Также, изменено описание Содействия — Seele определяет его как «единение в смерти» и в отличии от сериала, присутствует сцена возврата Синдзи в реальный мир. Помимо этого, некоторую альтернативу сюжету составляют вырезанные эпизоды, добавленные в поздние издания Евангелиона. Хотя они и дополняют сюжет, но не всегда чётко с ним состыковываются. Так например, согласно этим эпизодам Каору узнает заранее что Адам находится внутри Гэндо[27]. Однако, согласно основной сюжетной линии — Каору не знает о истинном положении Адама и удивлен, обнаружив вместо него второго Ангела, Лилит.

Религия

«Кровавое» море в Антарктиде.

По признанию Казуя Цурумаки, ассистента режиссёра, хотя в Евангелионе и были использованы христианские символы, сделано это было лишь для выделения Евангелиона из общей массы меха-аниме и не несёт никакого дополнительного смысла[28]. Тем не менее, некоторые моменты Евангелиона, перекликаются с «Откровением Иоанна Богослова». Так, море в районе Антарктиды приобрело красный цвет, множество людей погибло и по официальной версии, виной всему метеорит[29]:

« 8 Второй Ангел вострубил, и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море; и третья часть моря сделалась кровью,9 и умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла.
Откровение святого Иоанна Богослова, глава 8, стих 8.
»

Во второй серии под названием «The beast», англ. «Зверь», во время боя Евы-01 с первым ангелом, та получает повреждения головы и руки, но впоследствии, неожиданно для всех, регенерирует и выигрывает бой. В Библии короля Якова, одном из наиболее распространённых англоязычных переводов Библии, — «And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast»[30] (англ. «И видел я, что одна из голов его как бы смертельно была ранена, но эта смертельная рана исцелела. И дивилась вся земля, следя за зверем»[31]).

Копье Лонгиния, фигурирующее в сериале как огромное оружие, способное проникнуть сквозь AT-поле. Впервые показаное в 15 серии, где Лилит пригвождена им к распятию. Лонгиний — римский солдат, который вонзил в распятого Иисуса Христа своё копье:

« 31 Но так как [тогда] была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, — ибо та суббота была день великий, — просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их. 32 Итак пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним. 33 Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней, 34 но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода. 35 И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его; он знает, что говорит истину, дабы вы поверили. 36 Ибо сие произошло, да сбудется Писание: кость Его да не сокрушится. 37 Также и в другом [месте] Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили.
Евангелие от Ионанна, глава 19, стих 31.
»
Дерево Сефирот построенное серийными Евангелионами.

Аска в девятой серии упоминает стену Иерихона[32] — стены Иерихона в Ветхом Завете были разрушены при осаде города евреями, путем коллективного трубления в трубы и крика[33].

В «The End of Evangelion», серийные Евангелионы, образуют в небе кабаллистическое древо жизни, Сефирот.

Из персонажей распавшихся в LCL, вылетают красные огоньки. За исключением цвета, они совпадают с определением ониби — огней мертвых[34]. Душа живого или усопшего, так же изображается в японских представлениях в виде светлячков, а отлёт души на небо — как взлёт этого светлячка[34]. Таких светлячков, например, в «Hotaru no Haka» рисуют в виде таких же огоньков как и в Евангелионе, только жёлтых.

Восприятие критикой

Как отмечается в одной из рецензий Anime News Network, в 16 серии, впервые в Евангелионе, вводятся сцены самоанализа и значительные сцены флешбеков. Данные ходы, насколько известно автору рецензии, были уникальны для аниме того времени[35]. В другой рецензии говорится, что хотя технические и художественные заслуги сериала хороши, по современным меркам они не представляют собой чего-либо исключительного. Рецензент замечает, что в дизайне персонажей уклон больше в сексуальность, чем в жеманость и что пропорции глаз более близки к реальным, чем в большинстве меха-аниме. Помимо этого сообщается, что Евангелион отличается качественным, эффектным музыкальным оформлением. При этом открывающая тема называется одной из лучшей тем всех времен[36]. Как пишется в рецензии сайта THEM Anime, после дебюта Евангелиона, в 1996 году, аниме-мир не хотел слышать ни о чем, кроме Евангелиона. Фанаты моментально влюбились в продукт Гайнакса, отличающийся уникальным дизайном меха, персонажами и загадочной историей. Многие доходили до требования признать Евангелион лучшим аниме из когда либо созданных. Однако, Евангелион критикуется за персонажей. С точки зрения данной рецензии, Синдзи всегда в депрессии и жалеет себя. Аска всегда ведет себя как горделивая, маленькая соплячка. А такие персонажи как Рей — были и раньше, и Гайнакс не принес в этом плане ничего нового[37].

Отмечается сходство с Евангелионом, некоторых более поздних работ. Так обозреватель Anime News Network отмечает, что аниме [38]. В другой рецензии ANN называет Евангелион основой послужившей для создания «Martian Successor Nadesico»[39].

Награды

Сериал, фильмы, игры

  • 1996 год — Евангелион: Animation Kobe[3]. Первое место в «Аниме-Гранпри», журнала «[6].
  • 1997 год — Death and Rebirth, The End of Evangelion, Girlfriend Of Steel: Animation Kobe[3]. Евангелион: «Excellence Prize», на Japan Media Arts Festival[4]. Первое место в «Аниме-Гранпри», журнала «[7].
  • 2006 год Евангелион признан лучшей работой, по результатам опроса проведенного к десятилетнему юбилею Japan Media Arts Festival[5].
  • 2009 год Портал IGN.com разместил «Евангелион» на 10 месте с списке «100 лучших анимационных сериалов», это самая высокая позиция занятая аниме в этом списке[8].

Персонажи:

  • 1996 год по результатам Гран-При журнала Рей Аянами — первое место (1816 голосов), Аска Лэнгли Сорью — третье (763 голоса), Мисато Кацураги — восьмое (279 голосов). Среди мужских Синдзи Икари — второе место (1278 голосов), Гэндо Икари — 16-е (149 голосов)[6].
  • 1997 год по результатам Гран-При журнала Animage, среди женских персонажей Рей Аянами — первое место (1419 голосов), Аска Лэнгли Сорью — четвертое (573 голоса), Мисато Кацураги — восьмое (207 голосов), Мая Ибуки — 19-е (96 голосов). Среди мужских персонажей Синдзи Икари — первое место (1217 голосов), Каору Нагиса — второе (562 голоса), Рёдзи Кадзи — десятое (194 голоса), Гэндо Икари — 14-е (120 голосов)[7].

Эпизоды:

Сейю:

  • 1995 год Мегуми Огата (Синдзи Икари) и Мегуми Хаясибара (Рей Аянами) — первое и второе место в гран-при журнала Animage, соответственно. Котоно Мицуиси (Мисато Кацураги) — пятое место[40].
  • 1996 год Мегуми Хаясибара (Рей Аянами) и Мегуми Огата (Синдзи Икари) — первое и второе место в Гран-При журнала Animage, соответственно. Третье место — Тосико Сэки (отец Аски). Седьмое — Котоно Мицуси (Мисато Кацураги). Одинадцатое место — Юко Миямура (Аска)[6]. Также, Хаясибара получила в этом году награду Animation Kobe[3].

Музыка

Франчайз

«Евангелион» включает в себя 26 телевизионных серий, впервые транслировавшихся по каналу TV Tokyo с 4 октября 1995 по 27 марта 1996 года, и несколько полнометражных фильмов ― «Death and Rebirth» («Смерть и Перерождение») и «The End of Evangelion» («Конец Евангелиона»), показанных в 1997. Издавался в нескольких вариантах:

  • Neon Genesis Evangelion — TV, 26 серий по 20 минут — оригинальный вариант истории.
  • Neon Genesis Evangelion Remastered/Director’s Cut — измененный вариант TV, примерно той же длительности, но содержащий новые сцены.
  • Evangelion: Death and Rebirth — фильм, 115 минут — состоит из соединенных в одно двух частей. Death — это нарезка из TV, содержащая небольшое количество новых сцен, которые были добавлены в Remastered/Director’s Cut вариант TV (см. выше). Просмотр её не имеет никакого смысла без знания сериала. Death имеет две редакции (1 и 2, она же «true») — немного отличаются наобором дополнительных сцен. В фильме Evangelion: Death and Rebirth присутствует первая редакция Death.
    Rebirth — это небольшая серия, позже дополненная и получившая название «Air», которая стала первой половиной фильма The End of Evangelion.
  • The End of Evangelion — фильм из двух частей, примерно по 40 минут каждая (25: «Air», являющаяся полной версией «Rebirth» (см. выше) и 26: «My Purest Heart For You (Sincerely Yours)»), заменяющих 25 и 26 серии оригинального сериала.
  • Revival of Evangelion — фильм, компиляция из второй редакции Death (true) и полной версии Rebirth, то есть представляющий собой как бы финальный вариант Evangelion: Death and Rebirth.
  • Rebuild of Evangelion — ремейк оригинального сериала в форме четырёх фильмов.
    • Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone — первый фильм нового цикла.
      • Evangelion: 1.01 You Are (Not) Alone — улучшенная версия фильма (около 266 мелких исправлений).
      • Evangelion: 1.11 You Are (Not) Alone — перерисованы некоторые сцены, а также добавлены новые — 1.11 длинее на 2 минуты, чем 1.01.

Также существует одноименная манга, автором которой стал дизайнер персонажей Ёсиюки Садамото. Она начала публиковаться издательством Kadokawa Shoten и журналом Shonen Ace ещё до начала выхода сериала и выходит до сих пор. Манга описывает ту же историю, но непосредственно с точки зрения Синдзи Икари. Кроме того, некоторые события в ней изменены. Например, Синдзи не участвует в первом бое Аски с Ангелом[41] и первый бой в Токио-3 ведёт Рэй.

Сувенирная продукция для поклонников «Евангелиона» выпускается регулярно, хотя с премьеры прошло уже десятилетие. Интересно, что значительная часть такой продукции никак не привязана к мрачной стилистике произведения. Также было выпущено значительное количество компьютерных и видеоигр для различных игровых платформ, наиболее значимой из которых можно назвать «Girlfriend Of Steel». Продолжение игры, «Girlfriend Of Steel 2», оставаясь втиснутым в рамки исходного сюжета, происходит в полностью альтернативной вселенной. Это позже вдохновило создателей одноимённой манги, которая задействовала большинство персонажей «Евангелиона» в «обычном» сюжете школьной драмы.

В мае 2003 года американской компанией ADV Films (владеющей правами на сериал по всему миру, кроме Азии и Австралии) было анонсировано производство художественного фильма по мотивам «Евангелиона». Предполагается, что производство будет происходить с участием ADV Films, Gainax и Weta Workshop Ltd.. Выход фильма ожидается между 2006 и 2010 годами, однако на данный момент проект заморожен. Хидэаки Анно не будет режиссировать эту версию фильма.

В России сериал был издан на 2005 году компанией МС Entertainment и транслировался на телевизионном канале MTV Россия с 18 октября 2005 под названием «Евангелион».

В сентябре 2006 года, в октябрьском номере японского аниме-журнала Переделка Евангелиона)[42]. Первый должен был появиться уже летом 2007, что было подтверждено на сайте студии «Gainax» несколькими днями позже. Первые три фильма должны стать римейком сериала, с добавлением новых сцен и частичным изменением старых. Четвёртый же фильм задумывается как абсолютно новая концовка истории.

При создании фильмов используются новейшие технологии в области графики, включая 3D-моделирование. Ещё одна тенденция серии — сделать историю более понятной и доступной для большего круга зрителей.[43]

Первый фильм — «Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone» (Евангелион: 1.0 Ты (не) одинок) вышел 1 сентября 2007 года.

Примечания о переводе

Японское название сериала, «син сэйки эвангэрион», составлено из двух частей: японского «син сэйки» (яп. 新世紀?, новая эра/век) и древнегреческого «Evangelion» (εὐαγγέλιον — евангелие, добрый вестник, добрая весть — этимологически никак не связанного с именем Ева, происходящим из иврита). Решение назвать сериал «Neon Genesis Evangelion» по-английски изначально принадлежит Gainax, а не переводчикам. В частности слово «Evangelion» Анно выбрал для использования «потому что оно звучит замысловато»[44] Это название появляется в кадрах японского оригинала и используется Gainax для продвижения сериала по всему миру.

Название «Neon Genesis Evangelion» (νέον γένεσις εὐαγγέλιον, «Новое Начало Евангелия» ) представляется полностью греческим, хотя слово «genesis» и не имеет граматической связки с двумя остальными словами. «Ветхого Завета, описывающей создание вселенной и раннюю историю Иудеев. Если название аниме грамотно перевести на древнегреческий, оно выглядит как Νέας Γενέσεως Εὐαγγέλιον [néas ɡenéseɔːs ewːaŋɡélion] «Евангелие Нового Начинания», где первые два слова имеют соответствующие грамматическо-синтаксические формы от νέον и εὐαγγέλιον — то есть родительный падеж и женский род. Японское выражение обозначающее первую книгу Библии «Соусейки» (яп. 創世記?, Счёт от начала мира) допускает игру слов (из-за двух разных первых и последних кандзи) с «син сэйки» в японском названии аниме. «Euangelion» (латинизированный «evangelium») в оригинале отсылает к награде полагающейся за хорошие вести («eu» (εὖ) означает «good» и «angelos» (ἄγγελος) означает «посланец», а уже значительно познее «посланца бога, ангела»), и лишь познее становится собственно «благой вестью».[45] В конце концов это слово стали наиболее часто связывать с христианским Евангелием (из-за староанглийского «gōdspell» «хорошая история» ). Это причина появления английского слова «evangelist». Это двойное значение (одновременно и послание, и посланец) могло послужить причиной того, что и сериал и «мехи» называются Евангелионами.

Имел место спор из-за правильности произношения слова «Evangelion». В оригинальной японской версии чёткая «g» (англ.) (ɡ) используется японскими персонажами, а в 18 серии и англо-говорящим. Официальный повторный дубляж, включая английский, использует произношение /ˌe.vænˈgɛ.liən/ с чёткой «g». В то время как в аналогичных словах на английском, таких как «evangelist», «g» — глухая (/dʒ/). Если слово «Evangelion» будет использовано в современном английском языке, то произношение будет диктовать глухую «g». По этой же причине произношение /ˌi.vænˈdʒɛ.liən/ (с первой гласной (англ.) рифмующейся с «Eve» вместо /e/) нетипично.

Чёткая «g» /e/ верна в оригинальном греческом и японском произношении, так как Gainax изначально заимствовали слово «Evangelion» не из английского, а из греческого языка. В первой серии Рицуко произносит название машины с чёткой «g» /ˌe.vænˈgɛ.liən/ когда представляет её Синдзи.

Три влиятельные организации мира Евангелиона, Gehirn, Nerv и Seele, имеют общее происхождение из немецкого языка. «Gehirn» дословно переводится как «головной мозг», что соотносится с его значением в Проекте Евангелион. «Nerv», соответственно так же дословно, переводится как «нерв», а литературно как «главная движущая сила, сущность, главный нерв», что так же соотносится с его значением в Проекте Евангелион. «Seele», произносимое по-немецки /ˈzeː.lə/, буквально, и в переносном смысле, «душа, центр», что тоже соответствует роли.

Примечания

  1. Список лицензий MC Entertainment (рус.). MC Entertainment. Проверено 29 апреля 2009.
  2. Kadokawa Shoten, 1997. — С. 87-88. — ISBN 4-04-852700-2
  3. 1 2 3 4 Animation Kobe winners (яп.). Проверено 9 мая 2009.
  4. 1 2 Japan Media Arts Festival awards (англ.). Проверено 9 мая 2009.
  5. 1 2 文化庁メディア芸術祭10周年企画アンケート日本のメディア芸術100選 結果発表 (яп.). Plaza.bunka.go.jp. Проверено 9 мая 2009.
  6. 1 2 3 4 Результаты «Anime Grand Prix» (яп.). Проверено 9 мая 2009.
  7. 1 2 3 4 Результаты «Anime Grand Prix» (яп.). Проверено 19 января 2009.
  8. 1 2 «Top 100 animated series» — 10. Neon Genesis Evangelion (англ.). IGN.com. Проверено 13 марта 2009.
  9. Пояснения к фильмам. Проверено 7 мая 2009.
    После окончания ТВ-серий, были создан/описан еще один финал(ы) «фильм „Евангелион“» (примечание: 劇場版エヴァンゲリオン — общая часть названия «Death & Rebirth» и «The End of Evangelion»). От фанатов появившихся во время показа по телевидению, мы получили поддержку. После завершения вновь вспыхнули споры. Ставшая «феноменом аниме», поднявшая множество тем, ставшая крупным блокбастером Ева — принимая эту поддержку, осенью 96 года мы анонсировали «Компиляцию» и «Ещё одна заключительная серия». И весной 97 года был показан «возрождение Ангелов — Death&Rebith», а летом — EOE. (Весной 98 года, был показан «Revival of Evangelion», компиляция «Death(True²)» и «The End of Evangelion», в единой новой версии).
  10. 「ヱヴァ」総監督 劇場で“緊急声明” (яп.). Проверено 7 мая 2009.
  11. Анно Хидэаки Раздел «разное» на персональном сайте Анно Хидэаки (яп.) (2 ноября, 2000 года). Проверено 17 марта 2009.

    «Аянами» происходит от названия корабля императорского флота Японии. Имя «Рэй» — игра слов на основе иероглифа «» и взято из «Сейлор Мун», у Хинако Рэй-чан. В то время это была приманка, чтобы завлечь в состав группы Ику-чана (Икухара Кунихико). К сожалению, он удрал, не расплатившись за неё.

  12. Ёсиюки Садамото. Интервью с Ёсиюки Садамото // Neon Genesis Evangelion Volume 2 Shōnen and Knife (яп. ナイフと少年?). — Kadokawa Shoten, 1996. — Т. 2. — С. 172. — ISBN 4-04-713132-6
  13. Napier, Susan J., Science Fiction Studies 29 (88), страница 424:

    Constructing a mythic universe that is almost Blakean both in its complex and mythic vision and in its dizzying array of Christian and Judaic religious symbols, the series questions the construction of human identity, not only in relation to the technology that the series' plot and imagery insistently privilege, but also in relation to the nature of reality itself.

  14. Хидэаки Анно, Protoculture Addicts 43:

    I didn’t have any interest in studying human psychology in the past. I only took a course about it in University, but I suppose I always had something in my mind to analyse human psyche. I thought I wasn’t interested in humans very much, but then when I started talking about myself, I needed words to explain. So I started reading books on psychology. From Episode #16, Evangelion’S story went into the direction to ask just what the human mind is all about inside. I wrote about myself. My friend lent me a book on human psychological illness and this gave me a shock, as if I finally found what I needed to say.

  15. Napier, Susan J., Science Fiction Studies 29 (88), страница 419 (Sconce quote from Jeffrey Sconce’s Haunted Media):

    The narratives, the characters, and the mise en scene of these works evoke the disturbing postmodern fantasy … Sconce suggests that, «where there were once whole human subjects, there are now only fragmented and decentered subjectivities, metaphors of 'simulation and 'schizophrenia'» and he finds that, «in postmodernism’s fascination with the evacuation of the reference and an ungrounded play of signification and surface, we can see another vision of beings who, like ghosts and psychotics, are no longer anchored in reality instead wander through a hallucinatory world where the material real is forever lost».

  16. Yoshiyuki Sadamoto What were we trying to make here? // Neon Genesis Evangelion, Vol. 1. — San Francisco: VIZ Media LLC, 1998. — С. 170–171. — ISBN 1-56931-294-X
  17. Схожие моменты в «Fushigi no Umi no Nadia» и «Neon Genesis Evangelion»(англ.)
  18. Об этом Анно Хидэаки говорит в своём интервью от 17 июля 1995 года, опубликованном в первом томе оригинальной манги
  19. Evangelion: Death and Rebirth; End of Evangelion [DVD commentary track]. Manga Entertainment.
  20. エヴァと旧約聖書 (яп.). www.page.sannet.ne.jp/tsuzuki/ via Web.Archive.org. Проверено 11 мая 2009.
    Если полагать, что Синдзи — это «神児» [при чтении кунов получается «kami ko» — «дитя бога»], Рэй — это «霊» [дух], Гэндо — «言動» ["слова и дела (действия)". То есть, вероятно «говорить и делать»] — тогда, наличие католической троицы установлено.
    Стоит заметить, что система японской письменности допускает множество способов написания одного и того же слова различными иероглифами.
  21. Ёсиюки Садамото. описание «Евангелиона» от Анно // Neon Genesis Evangelion Volume 1 Angel Attack (яп. 使徒、襲来?). — Kadokawa Shoten, 1995. — Т. 1. — С. 172-173. — ISBN 4-04-713115-6
  22. Kadokawa Shoten, 1997. — С. 87-88. — ISBN 4-04-852700-2
  23. Kadokawa Shoten, 1997. — С. 86. — ISBN 4-04-852700-2
  24. 20-я серия, Фуюцуки: «Ты знал, что Второй удар произойдет, не так ли? Ты сказал, что твое возвращение за день до инцидента — это всего лишь счастливая случайность… но объясни тогда, зачем ты взял с собой копии всех документов?!»
  25. 21-я серия, Фуюцуки: «Второй Удар… Шёл последний год 20-го столетия, когда произошла эта трагедия. Затем, весь первый год 21 века, был кромешный ад. У меня нет слов, чтобы описать этот год».
  26. Ёсиюки Садамото. описание «Евангелиона» от Анно // Neon Genesis Evangelion Volume 1 Angel Attack (яп. 使徒、襲来?). — Kadokawa Shoten, 1995. — Т. 1. — С. 172-173. — ISBN 4-04-713115-6
  27. «Благодаря Лилит — прародительнице людей, ложных наследников Черной Луны… И Адаму, прародителю Ангелов — настоящих наследников забытой Белой Луны. Его спасенная душа пребывает в тебе, но ожившее тело уже в Икари»
  28. Owen Thomas «Amusing Himself to Death: Kazuya Tsurumaki speaks about the logic and illogic that went into creating FLCL» page 2 (англ.). akadot.com via Web.Archive.org (22 декабря 2001 года). Проверено 10 мая 2009.
    Вы можете объяснить символизм креста в Евангелионе?
    КЦ: В Японии существует множество шоу с гигантскими роботами, и мы хотим, чтобы наш сюжет имел религиозную тему, чтобы помочь выделить нас. Поскольку христианство нераспространённая религия в Японии, мы думали, что оно будет загадочным. Ни один из сотрудников, которые работали над Евой не является христианином. Фактически в шоу нет христианских смыслов, мы просто посчитали, что визуальные символы христианства выглядят классно. Если бы мы знали, что шоу будет распространяться в США и Европе, мы могли бы пересмотреть этот выбор.
  29. 3 серия. Преподаватель:

    The hardest trials of the human race began then. In the last year of the 20th century, a meteorite from outer space fell on the Antarctic Continent. It caused the continent’s ice to melt in an instant. Consequently, the water level in the oceans rose, the Earth’s axis fluctuated, and abnormal weather patterns throughout the world threatened the existence of all living things.

  30. The King James Bible. Revelation:13:3.(англ.)
  31. Библия. Откровение святого Иоанна Богослова, глава 13, стих 3.(рус.)
  32. «Это теперь неприступная стена Иерихона! Один шаг за нее, и ты труп!»
  33. Ветхий Завет. Книга Иисуса Навина, глава 6, стих 19.
  34. 1 2 Е.С. Бакшеев «Кокоро — духовная культура Японии». Выпуск № 1 (рус.). ru-jp.org (13 марта 2005 года). Проверено 10 мая 2009.
    Тама [19] — синоним тамасии, в древности — тама-си-хи — «дух / в виде / шара». Это представление существовало уже в VIII в.; считалось, что души покойников могут появляться из могилы в виде голубоватых огней, шаров фосфоресцирующего огня, которые передвигаются в воздухе. Отсюда — термин хитодама (букв. «душа человека») — душа мертвеца. [20] В антологии «Манъёсю» (VIII в.) (песня N 3889) говорится: «Я буду всегда помнить ту могилу в ночь дождливую, когда один на один встретил твою мертвую душу — голубоватый призрачный огонь». Их также называли «бесовские огоньки» (ониби). [21] Иногда за души мертвецов принимали светлячков, поскольку время их массового появления совпадало с праздником поминовения усопших о-бон (середина августа). [22] В «Исэ-моногатари» («Повести Исэ», X в.) светлячки неоднократно упоминаются в связи с похоронами (напр., N 38,44). Причем высоко взлетающий вверх светлячок ассоциируется с душой усопшей, возносящейся к небесам: «Светляк летающий! Ты доберешься до неба самого…» (пер. Н. И. Конрада). Светлячков также отождествляли и с душами живущих людей. Отлет души из тела живого человека часто изображался в литературе Хэйан (IX—XII вв.). Один их таких примеров можно обнаружить у поэтессы Идзуми-сикибу в антологии «Госю:исю:» («Последующее дополнительное собрание поэзии», XI в.; св. 20): «Погрузившись в раздумья, я поймала светлячка, /прилетевшего/ из долины — не моя ли то душа, что беспечно отлетела из моего тела».
  35. Theron Martin Рецензия на «Евангелион», 4-й DVD. (англ.). Anime News Network (28 марта, 2005 года). Проверено 11 мая 2009.
  36. Theron Martin Рецензия на «Евангелион», 3-й DVD. (англ.). Anime News Network (18 марта, 2005 года). Проверено 11 мая 2009.
  37. Raphael See Рецензия на «Евангелион». (англ.). THEM Anime. Проверено 15 января 2009.
  38. Zac Bertschy Рецензия на «RahXephon». (англ.). Anime News Network (12 января 2004 года). Проверено 10 мая 2009.
  39. Zac Bertschy Рецензия на «Dai Guard». (англ.). Anime News Network (26 февраля 2003 года). Проверено 3 апреля 2009.
  40. Результаты «Anime Grand Prix» (яп.). Проверено 12 мая 2009.
  41. том 4, глава 1
  42. NEON GENESIS EVANGELION RENEWAL ANIMATION MOVIE. Meguriaite (2006-09-06). Проверено 7 сентября 2006.
  43. Evangelion: New Cinema Edition. Newtype Magazine (October 2006). — It will be a work that can be enjoyed even if you have not seen the TV series. I want old hard-core fans and even fans who just know Eva from pachinko to view it as a single (i.e. stand-alone) movie. We welcome first-time viewers…. Проверено 17 августа 2007.
  44. Sevakis, Justin Buried Treasure: Hideaki Anno Talks to Kids (Web page). Anime News Network (May 3, 2007). — «"Why is that robot-thingy called Evangelion?" "It comes from a Christian word meaning 'Gospel' and it's supposed to bring blessings. It has some Greek roots. I chose the name because it sounds complicated."»  Проверено 3 мая 2007.
  45. Liddell, Henry George with Robert Scott and Henry Stuart Jones. A Greek-English Lexicon. Oxford, 1940.

Литература

Ссылки

На этой странице есть текст на японском языке. Без поддержки восточноазиатской письменности вы можете видеть знаки вопроса или другие знаки вместо японских символов.
Базы данных
Русскоязычные
Иностранные

См. также


Wikimedia Foundation. 2010.

Полезное


Смотреть что такое "НГЕ" в других словарях:

  • төнге — с. 1. Караңгы төшкәч, төн җиткәч булган вакыттагы, тәүлекнең төн мизгелендәге 1. Төнлә була торган, төнлә башкарыла торган. Төнлә файдалану өчен махсус төнге лампа. Төнлә эшли, хәрәкәт итә торган төнге дозор. Төнлә килгән, төнлә булып киткән… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Лихора́дка де́нге — (febris dengue; син. денге) острая природно очаговая инфекционная болезнь, вызываемая одноименным арбовирусом антигенной группы В, передаваемым комарами; распространена в тропиках и субтропиках; в СССР не встречается. Лихорадка денге… …   Медицинская энциклопедия

  • иртәнге — Иртә беләнге. Иртән була, иртән эшләнә торган. ИРТӘНГЕ АШ …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • түбәнге — с. 1. Аста, түбәндә булган, аста урнашкан; аскы, астагы 2. Түбән (5) 3. Массалар белән, халык белән турыдан туры бәйләнештә булган; шуларга турыдан туры хезмәт күрсәтә торган; башлангыч, беренчел союзның түбәнге оешмалары. ТҮБӘНГЕ ПАЛАТА – Закон… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • пе́нге — и пенго, нескл., с …   Русское словесное ударение

  • дәнге шығу — (Маң.: Маңғ., Шевч.) дәннен өну, дәннен көктеп өсу. Д ә н г е ш ы ғ ат ы н шөпті өлі шөп дейміз. Өлі шөп жазда ерте қурайды. Мал күзде өлі шөптің сөгін жейді (Маң., Маңғ.). Маңғыстауда жергілікті халық шөпті дәнге шығатын, тамырға шығатын шөп деп …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • Ба́ллентайна — Ру́нге синдро́м — (J.W. Ballantyne, 1861 1923, шотл. гинеколог; H. Runge, 1892 1964, нем. гинеколог) см. Клиффорда синдром …   Медицинская энциклопедия

  • Бу́нге ампута́ция — (R. Bunge, р. 1870 г., нем. хирург) см. Ампутация безнадкостничная …   Медицинская энциклопедия

  • Бу́нге ло́жка — (P. Bunge, 1853 1926, нем. офтальмолог) инструмент для удаления содержимого глазного яблока, представляющий собой двустороннюю ложку с острыми режущими кромками …   Медицинская энциклопедия

  • Бру́ка — де Ла́нге синдро́м — (F. Bruck; C. de Lange, 1871 1950, голландский педиатр) см. Де Ланге синдром …   Медицинская энциклопедия

Книги

Другие книги по запросу «НГЕ» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»