- Умываю руки
-
Умываю руки (иноск.) отказываюсь отъ отвѣтственности, не принимаю вины на себя.Ср. Если ея домашнимъ угодно принять на себя отвѣтственность за такой исходъ дѣла, воля ихъ, но медицина во всякомъ случаѣ умываетъ себѣ въ этомъ руки.Маркевичъ. Четверть вѣка назадъ. 2, 42.Ср. Старушка... убѣждала князя (непремѣнно желавшаго жениться) тѣмъ, что онъ еще молодъ... и наконецъ, по крайней мѣрѣ, себя хотѣла выгородить въ этомъ случаѣ и восклицала, что она, какъ Пилатъ, умываетъ свои руки...Писемскій. Въ водоворотѣ. 1, 2.Ср. Хотя бы я могъ вредить... но не хочу замарать себя, и въ этомъ смыслѣ умываю руки.Достоевскій. Двойникъ. 2.Ср. Я умываю мои руки передъ всѣмъ войскомъ: не повинны онѣ въ крови Аустерлицкой.Фельдмаршалъ Кн. Кутузовъ.Ср. Seine Hände in Unschuld waschen.I wash my hands of that affair.Ср. Je m’en lave les mains.Ср. Me ne lavo le mani.Ср. θαλάσσα κλύζει πάντα ἀνθρώπων κακά.Пер. Море очищаетъ все дурное людей.Euripid. (Ср. Liebrecht zur Volkskunde, стр. 316).Ср. Пилатъ, видя, что ничто не помогаетъ, но смятеніе увеличивается, взялъ воды и умылъ руки предъ народомъ и сказалъ: неповиненъ я въ крови праведника сего; смотрите вы.Матѳ. 27, 24.Ср. Буду умывать въ невинности руки мои.Псал. 25, 6; 72, 13.Ср. Пусть всѣ старѣйшины, ближайшіе къ убитому, омоютъ руки свои надъ головою телицы и объявятъ и скажутъ: руки наши не пролили крови сей... очисти народъ Твой, Господи, и не вмѣни ему невинной крови. И они очистятся отъ крови.Второзак. 21, 6—9.По древнему обычаю, обвинители, для доказательства невиновности своей, умывали руки. Умываніе рукъ производилось морскою водою; за неимѣніемъ ея, прибавляли соль къ прѣсной водѣ. Въ католической церкви и понынѣ употребляется соленая вода.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.