Смешение языков французского с Нижегородским

Смешение языков французского с Нижегородским
Смѣшеніе языковъ французскаго съ Нижегородскимъ (иноск.) коверканный французскій языкъ французящихъ русскихъ.
Ср. На съѣздахъ на большихъ, по праздникамъ приходскимъ,
Господствуетъ еще смѣшенье языковъ
Французскаго съ Нижегородскимъ?
Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 1, 7. Чацкій.
Ср. У насъ всякій, кто умѣетъ только сказать: comment vous portez-vous? безъ всякой нужды коверкаетъ французскій языкъ, чтобы съ русскимъ не говорить по русски; а въ нашемъ такъ называемомъ хорошемъ обществѣ безъ французскаго языка будешь глухъ и нѣмъ.
Карамзинъ.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "Смешение языков французского с Нижегородским" в других словарях:

  • смешение языков французского с нижегородским — (иноск.) коверканный французский язык французящих русских Ср. На съездах на больших, по праздникам приходским, Господствует еще смешенье языков Французского с нижегородским? Грибоедов. Горе от ума. 1, 7. Чацкий. Ср. У нас всякий, кто умеет только …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Смешение [языков] французского с нижегородским — Разг. Шутл. О путаной, неправильной речи. /em> Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1822–1824 гг.). БМС 1998, 534 …   Большой словарь русских поговорок

  • Смесь французского с нижегородским — крылатое выражение, означающее смесь различных, и, зачастую, весьма противоположных по духу и не особо совместимых (вплоть до смешного), компонентов. Преимущественно относится к культурной жизни, но может применяться и по отношению к любому… …   Википедия

  • СМЕШЕНИЕ — [языков] французского с нижегородским. Разг. Шутл. О путаной, неправильной речи. /em> Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1822–1824 гг.). БМС 1998, 534 …   Большой словарь русских поговорок

  • смеше́ние — я, ср. 1. Действие по глаг. смешать (в 1, 2 и 3 знач.); действие и состояние по глаг. смешаться (в 1, 2 и 3 знач.). Смешение спирта с водой. □ [Чацкий:] Здесь нынче тон каков? На съездах на больших, по праздникам приходским Господствует еще… …   Малый академический словарь

  • Язык русских эмигрантов в Германии — Массовая эмиграция из стран СНГ в Германию в 1990 е гг. привела к распространению среди некоторых эмигрантов этой волны особого подъязыка и субкультуры. В силу своих морфосинтаксических и семантико прагматических признаков является иллюстрацией… …   Википедия

  • Квеля — Массовая эмиграция из стран СНГ в Германию в 1990 е гг. привела к распространению среди некоторых эмигрантов этой волны особого подъязыка и субкультуры. В силу своих морфосинтаксических и семантико прагматических признаков (см. ниже), а также… …   Википедия

  • Русский в Германии — Массовая эмиграция из стран СНГ в Германию в 1990 е гг. привела к распространению среди некоторых эмигрантов этой волны особого подъязыка и субкультуры. В силу своих морфосинтаксических и семантико прагматических признаков (см. ниже), а также… …   Википедия

  • Язык переселенцев из стран бывшего СССР в Германии — Массовая эмиграция из стран СНГ в Германию в 1990 е гг. привела к распространению среди некоторых эмигрантов этой волны особого подъязыка и субкультуры. В силу своих морфосинтаксических и семантико прагматических признаков (см. ниже), а также… …   Википедия

  • Язык русских немцев-переселенцев — Массовая эмиграция из стран СНГ в Германию в 1990 е гг. привела к распространению среди некоторых эмигрантов этой волны особого подъязыка и субкультуры. В силу своих морфосинтаксических и семантико прагматических признаков (см. ниже), а также… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»