Седмая вода на киселе

Седмая вода на киселе
Седмая вода на киселѣ — дальняя родня (чуть не по Адаму).
Ср.                       А твой
Кто есть отецъ? Великая то честь,
Что по седмой женѣ ты царскій шуринъ.
Гр. А. Толстой. Смерть Іоанна Грознаго. 1.
Ср. Въ Сибири... родство, свойство и кумовство считается... чуть не до двадцатаго колѣна. Седмая вода на киселѣ, десятая вода на квасинѣ и всякая съ боку припека изъ роду изъ племени не выкидается.
Мельниковъ. На горахъ. 1, 8.
Ср. Диссертацію написалъ о правахъ седмой воды на киселѣ въ порядкѣ наслѣдованія по закону.
Салтыковъ. Въ средѣ умѣренности. Г-да Молчалины. 3.
Ср. Ей Богу не знаю, какъ и чѣмъ я родня ему: кажется седмая вода, можетъ быть, даже и не на киселѣ, а на чемъ-нибудь другомъ... Просто-за-просто, я называю его дядюшкой: онъ откликается.
Достоевскій. Дядюшкинъ сонъ. 3.
Ср. Proches parents — d’Ève et d’Adam.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "Седмая вода на киселе" в других словарях:

  • Ближняя родня: на одном солнышке онучи сушили — Ближняя родня: на одномъ солнышкѣ онучи сушили. Ср. Бабушка этого богача съ бабушкой матроски, какъ говорятъ, на одномъ солнышкѣ чулочки сушили, и въ силу этого ближающаго обстоятельства матроска считала богача своимъ дяденькой. Лѣсковъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • На его бабушке сарафан горел, а мой дедушка пришел да руки погрел — На его бабушкѣ сарафанъ горѣлъ, а мой дѣдушка пришелъ да руки погрѣлъ (иноск. шутл.) о (дальнемъ) родствѣ. Моя бабушка съ его дѣдушкой вмѣстѣ капусту садили. Наши собаки изъ одного корыта лакали. Ср. Я и самъ объ этомъ думаю: родня не малая;… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Наша Марина вашей Катерине двоюродная Прасковья — Наша Марина вашей Катеринѣ двоюродная Прасковья (ирон.) о дальнемъ родствѣ. Ср. Кучеръ нашъ получилъ доступъ (къ ворожеѣ) по тому поводу, что наша Марина вашей Катеринѣ приходится двоюродной Прасковьей; ворожейкина кухарка и кофейница, коренная… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Нашему слесарю — двоюродный кузнец — Нашему слесарю двоюродный кузнецъ (ирон.) о дальнемъ родствѣ. Ср. Родственникъ дальній... «Нашему слесарю двоюродный кузнецъ» откликнулась Любаша. П. Боборыкинъ. 1, 30. См. На его бабушке сарафан горел, а мой дедушка пришел да руки погрел. См.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Proches parents — d’Ève et d’Adam. — См. Седмая вода на киселе …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»