От избытка сердца глаголют уста

От избытка сердца глаголют уста
Отъ избытка сердца глаголютъ уста.
Ср. Wessen das Gefäss ist gefüllt,
Davon es sprudelt und überquillt.
Schiller. Wallensteins Lager. 1, 8.
Ср. Wess das Herz voll ist, dess geht der Mund über.
Luther. Ср. Vom Dolmetschen. 3 Sept. 1530.
Ср. Das Herz macht beredt.
Ср. Les grandes pensées viennent du coeur.
Vauvenargues. Réflex. et Max. 87.
Ср. Ah! frappe-toi le coeur, c’est là qu’est le génie.
Alfr. de Musset.
Ср. De l’abondance du cœur la bouche (la langue) parle.
Prov. communs. XV s.
Ср. Car volontiers recorde bouche
Chos qui près du cuer li touche.
Roman de la Rose. 2, 130. XIII s.
Ср. Ex abundantia enim cordis, os loquitur.
Math. 6, 45.
Ср. Pectus est enim, quod disertum facit (et vis mentis).
Пер. Сердце (грудь) дѣлаетъ краснорѣчивымъ (и сила ума).
Quintil. 10, 7, 15. De institutione oratoria.
Ср. Dolor ipse disertum Fecerat.
Пер. Горе само дѣлало краснорѣчивымъ.
Ovid. Metam. 13, 228.
Ср. Si natura negat, facit indignatio versum.
Пер. Если природа не одарила, то гнѣвъ порождаетъ стихи.
Juven. Satir. 1, 79.
Ср. Omne supervacum pleno de pectore manat.
Пер. Все излишнее изъ полной груди течетъ (буквально).
Hor. Ars poet. 337.
Поясн. (Собственный смыслъ: излишнимъ не загромождать память, такъ какъ, слишкомъ много обремененная, она всего не удержитъ.)
Ср. ἐκ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.
Ср. Добрый человѣкъ изъ добраго сокровища сердца своего выноситъ доброе, а злой человѣкъ изъ злого сокровища сердца своего — злое: ибо отъ избытка сердца говорятъ уста его.
Лук. 6, 45. Матѳ. 12, 34.
См. Omne supervacuum.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "От избытка сердца глаголют уста" в других словарях:

  • от избытка сердца глаголют уста — Ср. Wessen das Gefäss ist gefüllt, Davon es sprudelt und überquillt. Schiller. Wallensteins Lager, 1, 8. Ср. Wess das Herz voll ist, dess geht der Mund über. Luther. Ср. Vom Dolmetschen. 3 Sept. 1530. Ср. Das Herz macht beredt. Ср. Les grandes… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ехидство(эхидство){; ехидствовать} — (злоба злобствовать) Ехидна злое существо Ехидный злой Ср. С большим эхидством в фигуре и голосе восклицает отец: зачем тебе тыщи? Гл. Успенский. Разоренье. Наблюдения одного лентяя. Ср. Вот ведь аспид от какой, вот ехидна то! Мельников. На горах …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ехидствовать — ехидство (эхидство); ехидствовать (злоба злобствовать) Ехидна злое существо Ехидный злой Ср. С большим эхидством в фигуре и голосе восклицает отец: зачем тебе тыщи? Гл. Успенский. Разоренье. Наблюдения одного лентяя. Ср. Вот ведь аспид от какой,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • эхидство — ехидство (эхидство); ехидствовать (злоба злобствовать) Ехидна злое существо Ехидный злой Ср. С большим эхидством в фигуре и голосе восклицает отец: зачем тебе тыщи? Гл. Успенский. Разоренье. Наблюдения одного лентяя. Ср. Вот ведь аспид от какой,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Ехидство — Е(э)хидство ехидствовать (злоба злобствовать). Ехидна злое существо. Ехидный, злой. Ср. Съ большимъ эхидствомъ въ фигурѣ и голосѣ восклицаетъ отецъ: зачѣмъ тебѣ тыщи? Гл. Успенскій. Разоренье. Наблюденія одного лѣнтяя. Ср. Вотъ вѣдь аспидъ отъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • От полноты души — Отъ полноты души (иноск.) отъ избытка чувства (отъ всей души). Ср. Не подумайте, чтобъ я говорилъ что̀ изъ лести; нѣтъ, не имѣю этого порока, отъ полноты души выражаюсь. Гоголь. Ревизоръ. 2, 8. См. От избытка сердца глаголют уста …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Wessen das Gefäss ist gefüllt… — См. От избытка сердца глаголют уста …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Wess das Herz voll ist, dess geht der Mund über. — См. От избытка сердца глаголют уста …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Das Herz macht beredt. — См. От избытка сердца глаголют уста …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Les grandes pensées viennent du coeur. — См. От избытка сердца глаголют уста …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»