- Нет розы без шипов
-
Нѣтъ розы безъ шиповъ (иноск.) нѣтъ сладкаго въ жизни безъ горечи.Ни пчелы безъ жала, ни розы безъ шиповъ.Ср. Да-съ, наша тропа не безъ терній!Энергія — свойство мое,Но на сорокъ восемь губернійВсегда ли достанетъ ее?...Некрасовъ. Современники. Герои времени.Ср. Гдѣ розы, тамъ и терніи —Таковъ законъ судьбы.Некрасовъ. Говорунъ. 5.Ср. Капризна она немножко, но вѣдь нѣтъ розы безъ шиповъ, какъ говорили пятьдесятъ лѣтъ тому назадъ, и хорошо говорили: шипы колются; но вѣдь это-то и заманчиво.Достоевскій. Униж. и оскорбленные. 3, 10.Ср. Гдѣ роза безъ шиповъ растетъ,Гдѣ добродѣтель обитаетъ.Державинъ. Фелица.Ср. Намъ страшенъ въ младости покой,И терніемъ любезны розы.Карамзинъ. Къ добродѣтели.Ср. Ubi mel, ibi fel.Пер. Гдѣ медъ, тамъ и желчь.Vergil. Proverb. 1511. Ср. Polydor.Ср. Commoditas omnis sua fert incommoda secum.Пер. Всякое удобство имѣетъ въ себѣ свои неудобства.Bapt. Mantuan. Parthenop. Opera. 1576.Ср. Miscentur tristia laetis.Ovid. Fast. 6, 643; ср. Mart. 12, 34, 3.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.