- Колокол призывает живых и оплакивает мертвых
-
Колоколъ призываетъ живыхъ и оплакиваетъ мертвыхъ.Ср. Колоколъ, нѣкогда призывавшій живыхъ и оплакивавшій мертвыхъ, лежитъ разбитый у подножія храма.Салтыковъ. Забытыя слова (1889 г.).Ср. Заунывный гудитъ-воетъ колоколъ,Разглашаетъ всюду вѣсть недобрую.По высокому мѣсту лобному,Руки голыя потираючи,Палачъ весело похаживаетъ.М. Ю. Лермонтовъ. Пѣснь о Калашниковѣ.Ср. De levendeghen rope ik to godes denste un eren,Blitze und donre helpe ik abkeren,De Doden bewiene ik, grot und kleine;Mich heft gheghaten meister Henningk von Peine 1456.Живыхъ зову на служеніе Богу и чтобъ славить Его,Молнію и громъ помогаю отвести,Мертвыхъ оплакиваю, — большихъ и малыхъ;Меня отлилъ мастеръ Геннингкъ (изъ?) фонъ-Пейне.Поясн. (Надпись на колоколѣ Сенготардской церкви въ Бранденбургѣ.)Ср. Vivos voco. Mortuos plango. Fulgura frango.Пер. Живыхъ созываю. Мертвыхъ оплакиваю. Молнію разбиваю.Поясн. (Надпись на большомъ колоколѣ собора въ Шафгаузенѣ.)Ср. Schiller. Das Lied von der Glocke.См. Лобное место.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.