Aliorum vitia cernere, oblivisci suorum.
- Aliorum vitia cernere, oblivisci suorum.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Aliorum vitia cernere, oblivisci suorum." в других словарях:
сучец в чужом глазу видишь, а в своем и бревна не видишь — В чужом глазу порошинка велик сучец, в своем и бревна не видать. Свои грехи за собою, чужие перед собою. Ср. Тебе злоба глаза замстила. Чужие то грехи перед собой, а свои за спиной. Гр. Л. Толстой. Упустишь огонь, не потушишь. Ср. Зло есть во… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сучец в чужом глазу видишь, а в своем и бревна не видишь — Сучецъ въ чужомъ глазу видишь, а въ своемъ и бревна не видишь. Въ чужомъ глазу порошинка великъ сучецъ, въ своемъ и бревна не видать. Свои грѣхи за собою, чужіе передъ собою. Ср. Тебѣ злоба глаза замстила. Чужіе то грѣхи передъ собой, а свои за… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Splitter — 1. An einem kleinen Splitter kann ein grosser Mann ersticken. Engl.: A mote may choke a man. (Bohn II, 117.) 2. Ein Splitter, der herausgezogen ist, schwiert nicht mehr. – Altmann VI, 392. 3. Ein Splitter ist oft schlimmer (gefährlicher) als eine … Deutsches Sprichwörter-Lexikon