Flare simul et sorbere haud facile est.

Flare simul et sorbere haud facile est.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Смотреть что такое "Flare simul et sorbere haud facile est." в других словарях:

  • за все браться — ничего не сделать — В одну руку всего не загребешь. Тяжело понесешь, домой не донесешь. Ср. У мужика, большого эконома, Собака нанялась и двор стеречь, И хлебы печь, И сверх того полоть и поливать рассаду. Крылов. Крестьянин и Собака. Ср. Wer zu viel fasst, läset… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • За все браться — ничего не сделать — За все браться ничего не сдѣлать. Въ одну руку всего не загребешь. Тяжело понесешь, домой не донесешь. Ср. У мужика, большого эконома, Собака нанялась и дворъ стеречь,       И хлѣбы печь, И сверхъ того полоть и поливать россаду. Крыловъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Maul — 1. Alle Mäuler sind Schwesterkinder. Sie essen alle gern etwas Gutes. It.: Tutte le bocche sono sorelle. (Pazzaglia, 34, 10.) 2. Besser, dass ma dem Mul e Brötli chaufe, as all schwätze. (Appenzell.) Besser dem Munde einen guten Bissen geben, als …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Mund — 1. A Müs as iar sat üsh a Uugan. (Nordfries.) – Johansen, 58. Der Mund ist früher satt als die Augen. 2. Alles im Munde, in den Händen nichts. Frz.: Il a dit cela de bouche, mais le coeur n y touche. – Il ne dit ou promet que des lèvres. 3. Als… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»