In pertusum ingerimus dicta dolium, operam ludimus.
- In pertusum ingerimus dicta dolium, operam ludimus.
-
In pertusum ingerimus dicta dolium, operam ludimus.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "In pertusum ingerimus dicta dolium, operam ludimus." в других словарях:
Дурака учить, как в бездонную кадь воду лить — Дурака учить, какъ въ бездонную кадь воду лить (время терять). Ср. Какъ въ утлый мѣхъ воду лить, такъ безумнаго учить. Притча Даніила Заточника. Ср. In vas pertusum congerere. Laërt. 3, 949. Ср. In pertusum ingerimus dicta dolium, operam ludimus … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
меледу меледить — делать пустяки, без пути и конца все одно и то же Ср. Не знаю я, сколько в этом доблести, что мы с этими полячишками о сю пору возимся, а по моему, вдвое больше в этом меледы. Лесков. Соборяне. 1, 5. Ср. Басни Мольво подали мне мысль заменить… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Меледу меледить — (дѣлать пустяки, безъ пути и конца все одно и то же). Ср. Не знаю я, сколько въ этомъ доблести, что мы съ этими полячишками о сю пару возимся, а по моему, вдвое больше въ этомъ меледы. Лѣсковъ. Соборяне. 1, 5. Ср. Басни Мольво подали мнѣ мысль… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
дурака учить, как в бездонную кадь воду лить — (время терять) Ср. Как в утлый мех воду лить, так безумного учить. Притча Даниила Заточника. Ср. In vas periusum congerere. Laert. 3, 949. Ср. In pertusum ingerimus dicta dolium, operam ludimus. В дырявую (бездонную) кадь переливаем слова, теряем … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона