гроза бьет по высокому дереву — (намек на опасность высоты и возможности низко упасть) о непостоянстве счастья Ср. De grande montée, grande chute. Qui saute le plus haut, descend le plus bas. Ср. A cader va chi troppo in alto sale. Ср. Tolluntur in altum, Ut lapsu graviore… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
не скор Бог, да меток — Ср. Что ни деется на свете, все по грехам нашим... Господь долго терпит, да больно бьет. Даль. Подземное село. Ср. La vengeance est boiteuse; elle vient à pas lents, Mais elle vient. Victor Hugo. Hernani. Ср. Car la vengeance vient, quoique… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Гроза бьет по высокому дереву — Гроза бьетъ по высокому дереву (намекъ на опасность высоты и возможность низко упасть) о непостоянствѣ счастья. Ср. De grande montée, grande chute. Пер. Qui saute le plus haut, descend le plus bas. Ср. A cader va chi troppo in alto sale. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Не скор Бог, да меток — Не скоръ Богъ, да мѣтокъ. Ср. Что ни дѣется на свѣтѣ, все по грѣхамъ нашимъ... Господь долго терпитъ, да больно бьетъ. Даль. Подземное село. Ср. La vengeance est boiteuse; elle vient à pas lents, Mais elle vient. Victor Hugo. Hernani. Ср. Car la… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Baum — 1. Alte Bäum lassen sich nicht (oder: eher brechen als) biegen. – Lehmann, 8, 27. 2. Alte Bäum leiden s nicht, dass sie die jungen wollen überschatten. – Lehmann, 57, 13. 3. Alte Bäume ersticken mit jhrem überschatten die jungen auffschösslinge.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Berg — 1. An die Berge scheint die Sonne zuerst. – Simrock, 9591. 2. Als der Berg aufhörte den Margel zu geben, fand man Gold in ihm. (Russ.) 3. Auch auf einem kleinen Berge kann ein grosser Fluss entspringen. 4. Auf Bergen geht der Wind heftiger als im … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hoch — 1. Dat wêr wat rîklich hoch, säd de Jung, do harr he in de Kamsoltasch schäten. (Holst.) – Hoefer, 544. 2. Der hoch sitzt, hat viel neider. – Petri, II, 93. 3. Der müsste hoch stehen, der sehen wollte, wo morgen der Wind herkommt. Dän.: Den skal… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Stolze (der) — 1. Dem Stolzen ist Frau Venus hold. Holl.: Den stouten is Venus gunstig. (Harrebomée, II, 381a.) 2. Der Stolze erhebt sich, um desto tiefer zu fallen. Lat.: Tolluntur in altum ut lapsu graviore ruant. (Seybold, 606.) 3. Der Stolze hat viel Aerger … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
the bigger they are, the harder they fall — Commonly attributed to the boxer Robert Fitzsimmons, prior to a fight c 1900 (see quot. 1902). (Come is sometimes used instead of are; see quot. 1971.) A similar form is however found in earlier related proverbs, such as: 1493 H. PARKER Dives &… … Proverbs new dictionary
POCULUM — I. POCULUM primo vola fuit, quod Diogenes non erubuit didicisse, a quodam, quem cavâ manu exceptam auqam oriadmovere vidit, abiectô hinc vasculo suô potoriô, tamquam supellectile non necessariâ, eius simplicitatem in posterum imitaturus. Verum… … Hofmann J. Lexicon universale