- Юпитер, ты сердишься: стало быть, ты виноват
-
Юпитеръ, ты сердишься: стало быть, ты виноватъ.Ср. Юпитеръ, ты сердишься: стало быть, ты виноватъ.Тургеневъ. Рудинъ. 3. Рудинъ Пигасову.Ср. Позвольте доложить вамъ, Ирина Павловна, вы словно сердитесь, а вы сами знаете, кто сердится... (виноватъ).Тургеневъ. Дымъ. 15.Ср. Сердишься! ну, значитъ, ты не правъ.Лѣсковъ. Въ провинціи. 19.Ср. Вы заблуждаетесь, и къ тому же сердитесь — слѣдовательно, вы вдвойнѣ не правы!Гончаровъ. Литературный вечеръ. 2.Ср. Ѳетюковичъ (защитникъ) насмѣшливо къ слову ввернулъ въ одномъ мѣстѣ (прокурору): Юпитеръ, ты сердишься, стало быть, ты не правъ...Достоевскій. Братья Карамазовы. 4, 12, 14.Ср. Прометей говоритъ Юпитеру: ты берешься за молнію вмѣсто отвѣта, и такъ ты не правъ.Ср. Lucian.Ср. Never angerMade good guard for itself.Никогда гнѣвъХорошо не защищался.Shakesp. Antony and Cleopatra. 4, 1.Ср. Tu te fâches, tu as tort.Ср. Если считаешь себя правымъ — не кричи. (Арабск. афор.)Ср. Est turba semper argumentum pessimi.Publ. Syr. Sent.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.