Что ты посеял, то и жни

Что ты посеял, то и жни
Что ты посѣялъ, то и жни.
Ср. Что вижу, кумъ, ты всѣмъ въ деревнѣ насолилъ...
Ты самъ себя вини:
Что ты посѣялъ, то и жни.
Крыловъ. Волкъ и Котъ.
Ср. Ты книжный человѣкъ; гдѣ бишь это говорится: сѣявай злая, пожнетъ злая? «Въ притчахъ Соломоновыхъ», отвѣчалъ важно Замятня...
Загоскинъ. Юрій Милославскій. 1, 10.
Ср. Sow’d cockle reap’d no corn.
Пер. Кто сѣетъ плевелы, не соберетъ зерна.
Shakesp. Love’s Labour’s Lost. 4, 3, 1.
Ср. Quand vous semez du Jésuite, vous récoltez du revolté.
Jérome Napoléon à la chambre des Députés à Versailles 24 Nov. 1876. (Journ. offic. de la Rép. fr. 25 Nov. 1876.)
Ср. Come si sparge, tal si raccoglie.
Ср. Tibi seris, tibi metis.
Ср. Ut sementem feceris, ita et metes.
M. Pinarius Rufus (Cicer. Deorat. 2, 65, 261).
Ср. Σὺ δὲ ταῦτα αἰσχρῶς μὲν ἔσπειρας, κακῶς δὲ ἐθέρισας.
Aristot. Rhet. 3, 3, § 4.
Ср. Не обманывайтесь, Богъ поругаемъ не бываетъ. Что̀ посѣетъ человѣкъ, то̀ и пожнетъ.
Галат. 6, 7. Ср. Пр. Солом.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Смотреть что такое "Что ты посеял, то и жни" в других словарях:

  • что ты посеял, то и жни — Ср. Что вижу, кум, ты всем в деревне насолил... Ты сам себя вини: Что ты посеял, то и жни. Крылов. Волк и Кот. Ср. Ты книжный человек; где бишь это говорится: сеявай злая, пожнет злая? В притчах Соломоновых , отвечал важно Замятня... Загоскин.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Что испек, то и кушай! — Что испекъ, то и кушай! Кто заварилъ (кашу), тотъ и расхлебай. Каково ручки скроятъ, таково спинка износитъ. Ср. Ausessen, was man sich eingebrockt hat. Ср. Die Suppe ausessen müssen. Que il est bien droiz et reson Que qui le brasse si le boive!… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • что испек, то и кушай! — Кто заварил (кашу), тот и расхлебай. Каково ручки скроят, таково спинка износит. Ср. Ausessen, was man sich eingebrockt hat. Ср. Die Suppe ausessen müssen. Que il est bien droiz et reson Que qui le brasse si le boive! Méon (édit.). Fabliaux. XIII …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • как постелешь, так и поспишь — Ср. Как постелешь, бабушка, так и выспишься... В.И. Даль. Братец и сестрица. Ср. Καθείς κοιμάται ώς έστροσεν, ώς έσπειρε θέριζει. Каждый спит, как он постлал (постель), жнет, как посеял. Mich. Glika. (XII в.) Ср. Wie man sich bettet, so schläft… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • сеющие ветер пожнут бурю — Ср. Премудрый Соломон глаголет: не сей на браздах неправды; не имаши пожати со седмерицею. Загоскин. Юрий Милославский. 1, 10. Ср. Qui sème le vent, récolte la tempête. Ср. Chi semina vento raccoglie tempesta. Ср. Так как они сеяли ветер, то и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Как постелешь, так и поспишь — Какъ постелешь, такъ и поспишь. Ср. Какъ постелешь, бабушка, такъ и выспишься ... В. И. Даль. Братецъ и сестрица. Ср. Καθεὶς κοιμᾶται ὡς ἔστροσεν, ὡς ἔσπειρε θέριζει. Пер. Каждый спитъ, какъ онъ постлалъ (постель), жнетъ, какъ посѣялъ. Mich.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Сеящие ветер, пожнут бурю — Сѣящіе вѣтеръ, пожнутъ бурю. Ср. Премудрый Соломонъ глаголетъ: не сѣй на браздахъ неправды; не имаши пожати со седмерицею. Загоскинъ. Юрій Милославскій. 1, 10. Ср. Qui sème le vent, récolte la tempête. Ср. Chi semina vento raccoglie tempestà. Ср …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Sow’d cockle reap’d no corn. — См. Что ты посеял, то и жни …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Quand vous semez du Jésuite, vous récoltez du revolté. — См. Что ты посеял, то и жни …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Come si sparge, tal si raccoglie. — См. Что ты посеял, то и жни …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»