- Худой мир лучше доброй ссоры
-
Худой миръ лучше доброй ссоры.Лучше лычный миръ, чѣмъ ременный судъ.Соломенный миръ лучше желѣзной драки.Ср. Худой миръ лучше доброй ссоры.Ср. Хемницеръ. Два сосѣда.Ср. Какъ не подъ силу придетъ барахтаться, такъ вспомнишь поневолѣ русскую пословицу: худой миръ лучше доброй брани.М. Н. Загоскинъ. Рославлевъ. 1, 2.Ср. Un mauvais accommodement vaut mieux qu’un bon procès.Ср. Un maigre accord et préférable à gras procès.Ср. Vate megiio un magro accordo, che una grassa sentenza.Пер. Лучше сухой миръ, чѣмъ жирная тяжба.Ср. Melior tutiorque est certa pax, quam sperata victoria.Пер. Лучше и надежнѣе вѣрный миръ, чѣмъ ожидаемая побѣда.T. Livius. 30, 30, 19.Ср. Nulla salus bello, pacem te poscimus omnes!Пер. Нѣтъ благополучія въ войнѣ, у тебя же мира всѣ просимъ!Virgil. Aeneis. 11, 362.Ср. Vel iniquissimam pacem justissimo bello anteferrem.Пер. Я предпочелъ бы несправедливѣйшій миръ справедливѣйшей войнѣ.Cic. Fam. 6, 6, 5.Ср. Consilia omnia verbis prius experiri, quam armis sapientem decet.Пер. Попытаться придти къ соглашенію посредствомъ объясненій словесныхъ, прежде чѣмъ воевать — благоразумному приличествуетъ.Terent. Eunuch. 4, 7.Ср. Противоп.: «Брань славна лучше мира студна».
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.