не презирай совета ничьего{,}

не презирай совета ничьего{,}
Но прежде рассмотри его.
И глуп ино молвит слово в лад.
Ср. Не презирай совета ничьего,
Но прежде рассмотри его.
Крылов. Орел и крот.
Ср. Ein Knabe lernt nur von geliebten Lehrern gerne;
Du aber sei ein Mann, auch von verhassten lerne.
Rückert. Weisheit des Brahmanen.
Ср. Oft kommt ein nützlich Wort aus schlechtem Munde.
Schiller. Wallensteins Tod. 5, 5.
Ср. Theuer ist mir der Freund, doch auch den Feind kann ich nützen;
Zeigt mir der Freund was ich kann, lehrt mich der Feind was ich soll.
Schiller. Votivtafeln. Freund und Feind.
Ср. Без совета человек не хорош; без языка (колокольного) колокол не издает звука (кит. посл.).
Ср. Paul Perny. Prov. Chinois.
Ср. Nullius sensum si prodest, temneris unquam.
Ничьим советом, если он полезен, не пренебрегай.
Cato. 3, 11.
Ср. Pas est et ab hoste doceri.
Можно и у врага поучаться.
Ovid. Metam. 4, 428.
Ср. Άλλ' άπ' έχθρών δήτα πολλά μανθάνουσιν οί σοφοί.
Но и от врагов многому научаются мудрые.
Aristophan. Aves. 376.
Ср. Петр Великий — от шведов.)

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "не презирай совета ничьего{,}" в других словарях:

  • Не презирай совета ничьего, Но прежде рассмотри его — Не презирай совѣта ничьего, Но прежде разсмотри его. И глупъ ино молвитъ слово въ ладъ. Ср. Не презирай совѣта ничьего, Но прежде разсмотри его. Крыловъ. Орелъ и кротъ. Ср. Ein Knabe lernt nur von geliebten Lehrern gerne; Du aber sei ein Mann,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПРЕЗИРАТЬ — ПРЕЗИРАТЬ, презираю, презираешь, несовер. 1. кого что. Относиться с презрением к кому чему нибудь, считать недостойным уважения. Презирать трусов. Презирать клевету. «Я презирал себя за то, что не испытываю исключительно одного чувства горести, и …   Толковый словарь Ушакова

  • СОВЕТ — СОВЕТ, совета (у разг.). м. 1. Наставление, указание как поступить в том или ином случае. «Не презирай совета ничьего.» Крылов. «Не послушался я умного совету.» Крылов. Надежный совет. Своевременный совет. Обратиться к кому н. за советом.… …   Толковый словарь Ушакова

  • временем и дурак правду скажет — Ср. Wenn der Rath eines Thoren einmal gut ist, so muss ihn ein gescheidter Mann ausführen. Если случайно совет глупого хорош, то умный человек должен следовать ему. Lessing. Emilie Galotti. 3, 1. Ср. Un fat quelquefois ouvre un avis important.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • у мужика кафтан сер, да ум у него не волк(не черт) съел — Ср. Придет такое время, что сходнее будет шить (одежду) дока мужик хоть и сер, а ум у него не волк съел, сам догадается, в Москву не поедет. В.И. Даль. Отец с сыном. 4. Ср. Авось и там до тебя ничего не коснется! Ум то у тебя не черт съел.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Временем и дурак правду скажет — Временемъ и дуракъ правду скажетъ. Ср. Wenn der Rath eines Thoren einmal gut ist, so muss ihn ein gescheidter Mann ausführen. Пер. Если, случайно, совѣтъ глупаго хорошъ, то умный человѣкъ долженъ слѣдовать ему. Lessing. Emilie Galotti. 3, 1. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • У мужика кафтан сер, да ум у него не волк(не чорт) съел — У мужика кафтанъ сѣръ, да умъ у него не волкъ (не чортъ) съѣлъ. Ср. Придетъ такое время, что сходнѣе будетъ шить (одежду) дома мужикъ хоть и сѣръ, а умъ у него не волкъ съѣлъ, самъ догадается, въ Москву не поѣдетъ. В. И. Даль. Отецъ съ сыномъ. 4 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ein Knabe lernt nur von geliebten Lehrern gerne;… — См. Не презирай совета ничьего, Но прежде рассмотри его …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Oft kommt ein nützlich Wort aus schlechtem Munde. — См. Не презирай совета ничьего, Но прежде рассмотри его …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Theuer ist mir der Freund, doch auch den Feind kann ich nützen;… — См. Не презирай совета ничьего, Но прежде рассмотри его …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»