берег виден

берег виден
конец страданиям, борьбе
Ср. ...О, море, море!
Когда увижу берег твой?
Или, как челн залетный, вскоре
Сокроюсь в бездне гробовой?
А.И. Полежаев. Море.
Ср. ...За ним
Довольно мы путем одним
Бродили по свету. Поздравим
Друг друга с берегом.
А.С. Пушкин. Евг. Онег. 8, 48.
Ср. Terram videre.
Cicero.
Ср. Ripam reperire.
Достигнуть берега.
Plaut. Curc. 4, 2, 24.
См. талатта! Талатта!

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Смотреть что такое "берег виден" в других словарях:

  • Берег виден — Берегъ виденъ (конецъ страданіямъ, борьбѣ). Ср. .....О, море, море! Когда увижу берегъ твой? Или, какъ челнъ залетный, вскорѣ Сокроюсь въ безднѣ гробовой? А. И. Полежаевъ. Море. Ср. .....За нимъ Довольно мы путемъ однимъ Бродили по свѣту.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • БЕРЕГ — муж. (беречь, оберегать?) взаимные пределы земли и воды; смежный с водою край, полоса земли, суши; как противное воде, морю, реке, берег ·знач. суша, земля, материк. | Всякая грань, край, обрубистый предел, уступ. Берег виден, говорят с моря.… …   Толковый словарь Даля

  • Фаддеев, Семен ("Фрег. Пал.") — Смотри также >> Молодой, коренастый, гладко остриженный матрос; младенец с исполинскими кулаками . Числился при адмиральской каюте, с откомандированием в вестовые к Гончарову. Лицо у Ф. всегда было обращено несколько стороной к предмету, на… …   Словарь литературных типов

  • талатта, талатта! — (море, море!) иноск. шутл.: возглас при надежде на близкий успех, удачу (намек на возглас 10000 греков, после знаменитого отступления увидевших Евксинский понт) Ср. Thalatta! Thalatta! Sei mir gegrüsst du ewiges Meer! Sei mir gegrüsst zehn… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • у тихой пристани — Ср. Мне не опасны никакие бури и волнения. Что мне? Я вошел в пристань и своей жизни не изменю. Бремя мое кончилось, песня спета. Остается жить, как живут птицы, деревья да эти цветы... А там, за этим домом, садом и полями хоть трава для меня не… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Талатта — Талатта, талатта! (море, море!) иноск. шутл., возгласъ при надеждѣ на близкій успѣхъ, удачу (намекъ на возгласъ 10000 грековъ, послѣ знаменитаго отступленія, увидѣвшихъ Евксинскій понтъ). Ср. Thalatta! Thalatta! Sei mir gegrüsst du ewiges Meer!… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • У тихой пристани — У тихой пристани. Ср. Мнѣ не опасны никакія бури и волненія. Что мнѣ? Я вошелъ въ пристань и своей жизни не измѣню. Время мое кончилось, пѣсня спѣта. Остается жить, какъ живутъ птицы, деревья, да эти цвѣты... А тамъ, за этимъ домомъ, садомъ и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Terram videre. — См. Берег виден …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ripam reperire. — См. Берег виден …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Семейство кошачьи —         (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… …   Жизнь животных


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»