- добрые умирают, да дела их живут
-
Ср. Нет! что в душевной глубине,Того не унесет могила:Оно останется по мне.Д.В. Веневитинов. Утешение.Ср. Следы исчезнут поколений,Но жив талант, бессмертен гений.Ф. Глинка.Ср. Wenn der Leib in Staub zerfallen,Lebt der grosse Name noch.Если тело и в прах распалось,Великое имя осталось.Schiller. Das Siegesfest. 9.Ср. Der edle Mann lebt auch nach seinem Tode fortUnd ist so wirksam als er lebte;Die gute That, das schöne Wort,Es strebt unsterblich, wie er sterblich strebte.Великий человек живет и после смертиИ так же действует, как и при жизни;Доброе деяние, прекрасное словоДействуют бессмертно, как действовал он — смертный.Göthe. Künstlers Apotheose.Ср. Tes destins sont d'un homme et tes voeux sont d'un Dieu.Voltaire. La Liberté.Ср. Sors tua mortalis, non est mortale, quod optas!Рок твой — смертный, но не смертно то, к чему стремишься.Ovid. Metam. 2, 56.См. весь я не умру.См. слава.См. гений.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.