для красного словца не пощадит ни матери, ни отца

для красного словца не пощадит ни матери, ни отца
Ср. Вы полагаете, что я — как бишь это сказано? для красного словца не пожалею ни отца, ни приятеля.
Тургенев. Дворянское гнездо. 6.
Ср. А уж Тряпичкину точно, если что попадет на зубок, берегись: отца родного не пощадит для словца.
Гоголь. Ревизор. 4, 8. Хлестаков.
Ср. Здесь острое словцо приязни всей дороже.
А.С. Пушкин. К Арзамасцам.
Ср. Малейшая в ком странность чуть видна...
Веселость ваша не скромна.
У вас тотчас уж острота готова.
Грибоедов. Горе от ума. 1, 3. Софья.
Ср. Il vaut mieux perdre un bon mot, qu'un ami.
Quitard. Dictionn. des prov. 1849, p. 44.
Ср. Qui pour un bon mot va perdre vingt amis.
Boileau. Sat. 9, 22.
Ср. Bon mot n'espargne nului.
Anc. prov. Manuscr. XIII s.
Ср. Poitus amicum quam dictum perdendi (perdendum est).
Лучше потерять друга, чем остроту.
Quintil. de institut, orat. 6, 3, 28.
Ср. Flammam à sapiente facilius in ore ardente opprimi, quam bona dicta teneat. Огонь остряку легче заглушить во рту, чем удержать острое слово.
Cic. de Orat. 2, 54, 222.
Ср. Dummodo risum
Excutiat sibi, non hic cuiquam parcet amico.
Только бы смех он
Вызвал себе, уж пощады не даст никакому он другу.
Hor. Sat. 1, 4, 34-5.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "для красного словца не пощадит ни матери, ни отца" в других словарях:

  • Для красного словца не пощадит ни матери, ни отца. — Для красного словца не пощадит ни матери, ни отца. См. ЯЗЫК РЕЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Для красного словца — Не пощадит ни матери, ни отца — Для краснаго словца Не пощадитъ ни матери, ни отца. Ср. Вы полагаете, что я какъ бишь это сказано? для краснаго словца не пожалѣю ни отца, ни пріятеля. Тургеневъ. Дворянское гнѣздо. 6. Ср. А ужъ Тряпичкину точно, если что попадетъ на зубокъ,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ЯЗЫК - РЕЧЬ — По разговорам всюды (годится), а по делам никуды. Не та хозяйка, которая говорит, а та, которая щи варит. Я тебе говорю не глум, а ты бери на ум! Кто меньше толкует, тот меньше тоскует. Зарубай, сглаживай, да никому не сказывай! Больше говорить… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Попасть на зубок — Попасть на зубокъ (иноск.) сдѣлаться предметомъ точенія зубовъ сплетень и критики. Ср. Бѣда попасть барышнямъ на зубокъ. Тургеневъ. Два пріятеля. См. Зубы точить. См. Для красного словца Не пощадит ни матери, ни отца …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Il vaut mieux perdre un bon mot, qu’un ami. — См. Для красного словца Не пощадит ни матери, ни отца …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Qui pour un bon mot va perdre vingt amis. — См. Для красного словца Не пощадит ни матери, ни отца …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Bon mot n’espargne nului. — См. Для красного словца Не пощадит ни матери, ни отца …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Flammam a sapiente facilius in ore ardente opprimi, quam bona dicta teneat. — См. Для красного словца Не пощадит ни матери, ни отца …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Potius amicum quam dictum perdendi. — (perdendum est). См. Для красного словца Не пощадит ни матери, ни отца …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»