все мы люди-человеки

все мы люди-человеки
Ср. Гласного соблазну только бы не было... Б то, — вздохнув прибавила Манефа, — все мы люди, все человеки, все во грехах, яко в блате валяемся... Един Бог без греха.
Мельников. В лесах. 4, 11.
Ср. В заповеди Господней сказано: не пожелай дома ближнего твоего, ни села его, ни раба его, а старушка наша имела к этому зависть, хотя и то надобно сказать: "все мы люди, все мы человеки", не без слабости.
Писемский. Старая барыня.
Ср. И это человек?!
И. Дмитриев. Эпиграмма.
Ср. Ich bin ein Mensch! Da bist du was recht's!
Я человек! "Есть чем похвалиться!"
Lessing. Minna von Barnhelm. 5, 11. Werner v. Teilheim.
Ср. Der beste Mensch ist nicht von Fehlern rein.
K. v. Holtei. Des Sohnes Bache. 2.
Ср. Der Mensch war immer Mensch, voll Unvollkommenheit.
I. P. Uz. Theodicee.
Ср. Der grössie Mensch bleibt stets ein Menschenkind.
Göthe. Der ewige Jude.
Ср. Der sei ein Mensch, der menschlich Ansehn trägt.
Göthe. T. Tasso. 4, 1.
Ср. Was sind wir Menschen!
Lessing. Nathan der Weise. 1, 1.
Ср. Dass wir nur Menschen sind, das beug' in Ergehung das Haupt uns,
Dass wir Menschen sind, rieht' es uns herrlich empor!
Feuchtersieben. Gedichte.
Ср. "Homo" is a common name to all men.
Homo (человек) есть имя, общее для всех людей.
Shakesp. Henry IV. 1, 2, 1. Gadshill.
Ср. Such as we are made of, such we be!
Какими мы созданы, такими нам и быть.
Shakesp. Twelfth Night: or What you will. 2, 2.
Ср. God made him, and therefore let him pass for a man.
Бог его сотворил, а потому пускай считается человеком.
Shakesp. The Merchant of Venice. 1, 2. Portia.
Ср. Homunculi quanti sunt, cum cogito.
Сколько есть людишек, как подумаю.
Plaut. Capt. Prolog. 51.
См. грех не беда, молва не хороша.
См. кто перед Богом не грешен.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "все мы люди-человеки" в других словарях:

  • Все мы люди — человеки — Всѣ мы люди человѣки. Ср. Гласнаго соблазну только бы не было... А то, вздохнувъ прибавила Манеѳа, всѣ мы люди, всѣ человѣки, всѣ во грѣхахъ, яко въ блатѣ валяемся... Единъ Богъ безъ грѣха. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 4, 11. Ср. Въ заповѣди Господней… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • все люди как люди, один черт в колпаке — (иноск.) люди все друг на друга похожи, отличка только у черта Ср. Видно, что есть какой нибудь норов в нас, что все люди как люди, один черт в колпаке. Салтыков. Губ. очерки. 7. Лузгин. Ср. Русск. стар. 1892 г., апрель. См. все мы люди человеки …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Все люди как люди, один чорт в колпаке — Всѣ люди какъ люди, одинъ чортъ въ колпакѣ (иноск.) люди всѣ другъ на друга похожи, отличка только у чорта. Ср. Видно, что есть какой нибудь норовъ въ насъ, что всѣ люди какъ люди, одинъ чортъ въ колпакѣ. Салтыковъ. Губ. Очерки. 7. Лузгинъ. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Все мы люди, все человеки. — см. Что ни человек, то и я …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ЛЮДИ — муж., мн. людь жен. люд муж., собир. человеки, род человеческий; народ, мир, общество, все и всяк; прислуга в доме, как служителя зовут человеком. Все мы люди, да не все человеки, ·т.е. рода человеческого, но без человеческого достоинства. Люди… …   Толковый словарь Даля

  • святая истина — о совершенно верном, справедливом Ср. Святую истину вы сказали: все мы люди, все человеки! Салтыков. Губернск. оч. 4. Просители. 2. Забиякин. Ср. Ваша речь есть истина святая, Ничего умней я не слыхал. Курочкин. Ср. Из какой то модной идеи вам не …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Святая истина — о совершенно вѣрномъ, справедливомъ. Ср. Святую истину вы сказали: всѣ мы люди, всѣ человѣки! Салтыковъ. Губернск. Оч. 4. Просители. 2. Забіякинъ. Ср. Ваша рѣчь есть истина святая, Ничего умнѣй я не слыхалъ. Курочкинъ. Ср. Изъ какой то модной… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • на земле нет совершенства — Ср. Если говорят, что счастье это могло бы сделаться еще полнее и совершеннее , то на это невольно отвечаешь себе пошлым и обмолоченным, но не менее того истинным изречением: на земле нет счастья и нет совершенства! Даль. Мичман Поцелуев. 23. Ср …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • На земле нет совершенства — На землѣ нѣтъ совершенства. Ср. Если говорятъ, что «счастье это могло бы сдѣлаться еще полнѣе и совершеннѣе», то на это невольно отвѣчаешь себѣ пошлымъ и обмолоченнымъ, но не менѣе того истиннымъ изреченіемъ: на землѣ нѣтъ счастья и нѣтъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Чековая книжка — (выдаваемая банками лицамъ, имѣющимъ у нихъ деньги на текущемъ счету). Ср. Это, видишь, что. Сейчасъ ты отодралъ лоскутъ (изъ этой книжки) и получай деньги. Гл. Успенскій. Книжка чековъ. 1. Ср. Ловко ли поддѣлалъ банковые чеки, Попросту ли… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»