ты думаешь, что двигаешь; тебя двигают

ты думаешь, что двигаешь; тебя двигают
(иноск.) — о зависимости от случая
Ср. Что/ это за непрочность всего, что нам дорого, страшно подумать! Так, какой-то вихрь несет, кружит всякую всячину, хорошее и дурное, и человек туда попадает, и бросает его вверх блаженства и потом вниз. Человек воображает, что он сам распоряжается всем этим, а он, точно щепка в реке, повертывается в маленьком кружочке и уплывет вместе с волной, куда случится, — прибьет к берегу, унесет в море или увязнет в тине. Скучно и обидно!
Герцен. (Из записной книжки Д.В. Григоровича.)
Ср. Du glaubst zu schieben, und du wirst geschoben.
Ты думаешь, что двигаешь: тебя двигают.
Göthe. Faust. 1. Walpurgisnacht. Mephist.
Ср. O was sind wir Grossen auf der Woge der Menschheit? Wir glauben sie zu beherrschen und sie treibt uns auf und nieder, hin und her.
Göthe. Egmont. 1.
Ср. Trägt das Schicksal dich, so trage du wieder das Schicksal,
Folg'ihm willig und froh: willst du nicht folgen, du musst.
Herder.
Ср. The heads of parties are like the heads of snakes, carried on by the tails.
С главами партий бывает как с головами змей: хвост их двигает вперед.
Pulteney. Speeches.
Ср. L'homme croit souvent se conduire "lorsqu'il est conduit".
Le Duc de la Rochefoucauld. Maximes et réflexions morales. 1782. № 43.
Ср. Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
Кто согласен, того судьба ведет — несогласного влечет.
Sen. Epist. 107. (Kleanthes.)

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "ты думаешь, что двигаешь; тебя двигают" в других словарях:

  • Ты думаешь, что двигаешь; тебя двигают — Ты думаешь, что двигаешь; тебя двигаютъ (иноск.) о зависимости отъ случая. Ср. Что̀ это за непрочность всего, что̀ намъ дорого, страшно подумать! Такъ, какой то вихрь несетъ, кружитъ всякую всячину, хорошее и дурное, и человѣкъ туда попадаетъ и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • от судьбы не уйдешь — Добрым путем Бог правит. С Богом не поспоришь. Ср. От своей судьбы не уйдешь. Если б я был мужик, я бы сказал с наивной верой: Никто как Бог. Боборыкин. Ходок. 3, 11. Ср. У всякого своя планида, все равно, как камень с неба. Выйдешь утром из дому …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. — См. От судьбы не уйдешь. Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. См. Ты думаешь, что двигаешь; тебя двигают …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Du glaubst zu schieben, und du wirst geschoben. — См. Ты думаешь, что двигаешь; тебя двигают …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Trägt das Schicksal dich, so trage du wieder das Schicksal… — См. Ты думаешь, что двигаешь; тебя двигают …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • The heads of parties are like the heads of snakes, carried on by the tails. — См. Ты думаешь, что двигаешь; тебя двигают …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • L’homme croit souvent se conduire lorsqu’il est conduit. — L’homme croit souvent se conduire «lorsqu’il est conduit». См. Ты думаешь, что двигаешь; тебя двигают …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • O was sind wir Grossen auf der Woge der Menschheit? Wir glauben sie zu beherrschen und sie treibt un… — O was sind wir Grossen auf der Woge der Menschheit? Wir glauben sie zu beherrschen und sie treibt uns auf und nieder, hin und her. См. От судьбы не уйдешь. O was sind wir Grossen auf der Woge der Menschheit? Wir glauben sie zu beherrschen und sie …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»