- trascrizione
-
Запись слов какого-либо языка создает две различные проблемы: можно ли осуществить передачу слов этого языка для облегчения чтения на нем на алфавите, доступном для изучающих этот язык (например, на алфавите, употребительном в их собственном языке, или на общеупотребительном алфавите, подобном латинскому – в более узком смысле последнее называют транслитерацией [translitération]), или предоставить читающему специальные средства для воспроизведения точного произношения, что представляет собой в собственном смысле слова фонетическую транскрипцию (transcription phonétique | Lautschrift | phonetic transcription | trascrizione fonètica).———Пока не принята универсально приложимая система транскрипции, подобная той, которая была предложена Международной фонетической ассоциацией (Поль Пасси, Дэниэл Джонз) или Копенгагенской конефренцией 1925 г. (пересмотрена в 1932 г.), в основу транскрипции кладут то существующий алфавит, выбранный из наиболее распространенных алфавитов, вроде латинского, то совершенно условную систему знаков, то сочетание существующих знаков с условными (см. обзор этих различных принципов в предложениях, принятых Копенгагенской конференцией в апреле 1925 г.: «Propositions établies par la Conférence tenue à Copenhague en avril 1925, Oxford, Clarendon Press, 1926).———Можно применять либо приблизительную запись (notation large, approximative), либо точную запись (notation étroite), цель которой – отметить как можно больше деталей произношения. Описательная запись (notation descriptive | visible speech – Белл, notation analphabétique – Есперсен) имеет целью отметить роль и движение органов речи в воспроизведении каждой фонемы.———Фонологическая транскрипция (trnascription phonologique) представляет собой приблизительную запись, отмечающую лишь те фонетические черты, которые играют смыслоразличительную роль (см. прим.).———В зависимости от того, сколько знаков содержит обозначение фонемы, – или один знак, или комбинацию нескольких знаков, – говорят об употреблении монографов (monographes), диграфов (digraphes), триграфов (trigraphes). Знаки употребительных алфавитов могут получать различные значения с помощью диакритических знаков (signes diacritiques): точек, черточек, ударений и т.д., которые бывают приписными (ascrits), надписными (suscrits) или подписными (souscrits).прим.Фонологическая или фонематическая транскрипция как раз может быть абсолютно точной, так как состав фонем языка поддается точному определению, тогда как количество их вариантов безгранично и не может быть раз и навсегда установлено. – Прим. ред.
Словарь лингвистических терминов. – М.: Издательство иностранной литературы. Ж. Марузо. 1960.