- proposizione
-
Высказывание, которое состоит в основном из сказуемого (см. сказуемое), как правило глагольного, но иногда и именного (Quant à se qu'il a dit, sornettes! «Что касается того, что он сказал, то это чепуха!»), и сопровождается обычно подлежащим и членами, относящимися к одному и к другому.———Частное предложение (proposition) образует собственно предложение (phrase) в том случае, когда оно является самодовлеющим; тогда оно называется независимым (indépendante | unabhängig | independent | indipendente): Il viendra «Он придет». Независимое частное предложение называется главным (principale | Hauptsatz | main clauze | principale) по отношению к другому, ему подчиненному (subordonnée | Nebensatz | subordinate | subordinata) и называемому иногда зависимым (dépendante | abhängig | dependent | dipendente): Il viendra quand il pourra «он придет, когда сможет».———Главное предложение часто предшествует подчиненному, откуда принимаемые иногда обозначения предыдущего (antécédente | Vordersatz, priorischer, antecessiver Satz | antecedent | antecedente) и последующего (conséquente | Nachsatz, posteriorischer, subsekutiver Satz | consequent | consequente), нередко соответствующие употребляемым обозначениям протазис и аподозис. Однако подчиненное предложение не обязательно должно следовать за главным, а поэтому иногда предпочитают термины обусловливающее и обусловливаемое предложения (proposition conditionnante, conditionnée | bedingender, bedingter Satz). С другой стороны, предложение, называемое главным, может рассматриваться как вторичное по смыслу: On ne l'attendait plus, quand tout à coup il arriva «Его уже не ждали, когда он вдруг прибыл»; чтобы избежать эту аномалию выражения, в немецком предложили термин übergeordneter Satz, который можно перевести как противоустроенное (surordonnée) предложение.———Иногда называют определительными (proposition adjective), дополнительными (substantive), обстоятельственными (adverbiale) предложения, которые могут рассматриваться как играющие роль прилагательного (l'eau qui dort «вода, которая спит» = l'eau dormante «спящая вода»), существительного (Je devine ce qu’il pense «Я предвижу то, что он думает» = Je devine sa pensée «Я предвижу его мысль»), наречия (Il s’exprime comme il convient «Он выражается, как это подобает» = convenablement «подобающе»). Наконец, в зависимости от выражаемого значения различают временно́е (proposition temporelle | Temporalsatz | temporal clause | proposizione temporale), местное (locale | Lokalsatz | local | locale), причинное (causale | Kausalsatz | causal | causale), целевое (finale | Absichtsatz | final | finale), следствия (consécutive | Folgesatz | consecutive | consecutiva), условное (conditionnelle | Bedingungssatz | conditional | condizionale), уступительное (concessive | Konzessivsatz | concessive | concessiva), сравнительное (comparative | Komparativsatz | comparative | comparativa) предложения.———Бывает так, что частное предложение (proposition) равно целому собственно предложению (phrase), почему на практике происходит частое смешение этих двух терминов.прим.Различение частного предложения, которое является частью сложного, и собственно предложения – простого или сложного, но не являющегося частью другого, находит отражение во французской (proposition-phrase), английской (clause-sentence) и итальянской (proposition-frase), но не в русской (предложение) и не в немецкой (Satz) терминологии. – Прим. перев.———фраза (phrase | Satz | clause, sentence | frase); далее именуется предложением (Прим. ред.)———Система артикуляций, связанных между собой фонетическими, грамматическими, психологическими отношениями; не будучи связанной грамматически ни с какой другой совокупностью, эта система способна представить слушателю связное изложение идеи, осознаваемой говорящим субъектом. Предложение может состоять лишь из одного члена – сказуемого (см.), которое представляет собой основной объект высказывания (лат. pluit «моросит» [идет дождь]) – односоставное предложение (phrase monorème); но обычно оно содержит еще и второй член, который является подлежащим (см.) высказывания (Pierre vient «Пьер приходит») – двусоставное предложение (phrase dirème). Оно может состоять только из одного частного предложения – простое предложение (phrase simple), или же заключать в себе столько частных предложений, сколько в нем содержится сказуемых – сложное предложение получает наименование периода, когда оно имеет определенное расположение образующих его членов.прим.Отожествление предложения и фразы не разделяется мнением большинства ученых. Предложение характеризуется грамматическими элементами и отношениями – это единица грамматического строя, тогда как фраза связана с интонационными и ритмическими явлениями и представляет собой наиболее крупную единицу звукового членения речи. – Прим. ред.———Различают глагольное предложение (phrase verbale), сказуемое которого выражено глаголом (лат. uerba uolant), и именное – см. – предложение (phrase nominale), сказуемое которого выражено именем (лат. Omnia praeclara rara «Все прекрасные вещи редки»). По их функции различают предложения *повествовательные (énociatives), вопросительные (interrogatives), повелительные (impératives), восклицательные (exclamatives, interjectives, affectives).———Предложением-идеей (phrase-idée – А. Сеше) называют предложение, состоящее в простом упоминании, представленном в виде бесструктурного высказывания (например, во время отчета: vifs applaudissements «бурные аплодисменты»), а предложением-мыслью (phrase-pensée) – предложение, которое составляет высказывание, образованное посредством соединения сказуемого с подлежащим.
Словарь лингвистических терминов. – М.: Издательство иностранной литературы. Ж. Марузо. 1960.