"Нет, не тебя так пылко я люблю"


"Нет, не тебя так пылко я люблю"
«НЕТ, НЕ ТЕБЯ ТАК ПЫЛКО Я ЛЮБЛЮ», одно из поздних стих. Л. (лето 1841), принадлежащих «к эпохе полного развития его дарования» (В. Г. Белинский). Написанные в ту же «эпоху» (1840—41) стихотв. обращения к женщинам не являются любовной лирикой в точном смысле слова: это восторженные или комплиментарные портреты (стих. «М. А. Щербатовой», «К портрету»), дружеские, не без условной позы приветствия («М. П. Соломирской», «Графине Ростопчиной»), размышления о судьбе возлюбленной вне связи с собственной участью («Отчего»); сердечный мир лирич. «Я» в них по существу остается закрытым. Из этого ряда «Нет, не тебя...» резко выделяется той сосредоточенностью на переливах своего чувства, тем упорным стремлением уяснить их себе и адресату, какими всегда сопровождалось переживание страстной влюбленности в ранней лирике Л. (Знаменательно, что местоимение «я» и производные встречаются в 12-строчном стих. 8 раз и столько же раз звучит: «тебя», «твоей» и т.п.). У зрелого Л. верность пережитому, завершенность судьбы и всех личных отношений в прошлом — определяющая черта лирического героя, и в данном стих. тоже утверждается, что воспоминание о прошлой любви сильнее впечатлений настоящего, что власть памятного женского образа реальнее «блистанья» новой «красы». Но напряженная обращенность к воочию присутствующей собеседнице создает подводное противотечение: слушательница оказывается вовлечена в драму героя, втянута в круг его страстей, возбуждена к ответному чувству, несмотря на то, что так и не дождалась любовного признания. Начинаясь с энергичного интонац. жеста: «Нет, не тебя...», стих. звучит как реплика в давно идущем разговоре, как неокончат. и двойственный ответ на немой вопрос героини. Герой «пылко» (даже «так пылко» — типично лермонт. усилит. «придыхание») любит не ту, с кем он сейчас говорит, и резкость его заявления лишь отчасти смягчена утешит. комплиментом 2-й строки; но все-таки он любит нечто именно в нынешней собеседнице (свою погибшую молодость, сходство с «подругой юных дней»). Притом в значении слова «пылко» так сильны смысловые признаки импульсивности, сиюминутной вспышки, что оно не вполне приложимо к воспоминанию, пускай яркому, словно сон наяву, к чувству, пробуждаемому огнем «угаснувших очей». Доля этой «пылкости» неизбежно переадресуется непосредств. слушательнице героя. Есть что-то гипнотически настойчивое, что-то внушающее послушный отклик в самом строе стих.: в нарочито монотонной рифмовке грамматически однородных слов «блистанье — страданье», «смотрю — говорю», «взором — разговором», «дней — очей», «другие — немые»; во «влажных» (как их называл сам поэт) рифмах на «ю», к-рые для Л. всегда ассоциировались с интимностью сердечного излияния; в неотступности словесных повторов: «люблю — люблю», «глаза — в глазах», «говорю — говорю», подчас образующих «песенные» композиц. фигуры (стык, подхват, анафоры, параллелизмы); в протяжной плавности пятистопных ямбич. стихов с многочисл. пиррихиями. Этот монолог-напев, сопровождающийся долгим вслушиванием и вглядыванием в паузах между обособленными строфами, как бы покоряет слух собеседницы. В. Баранов, впервые убедительно показавший, что настоящее стих. обращено не к С.М. Соллогуб (как предполагал П. Висковатый), а к юной, проводившей лето 1841 в Пятигорске «кузине» Л. — Е. Быховец, дополнит. аргументы в пользу своей гипотезы не без основания черпает из психол. окраски стихов. Обезоруживающая искренность, апелляция к женскому пониманию и сочувствию, откровенная увлеченность, удержанная, однако, на грани решит. признания, — эти зыбкие отношения, с манящей перспективой новой любви, могли сложиться у Л. и молодой особы именно под безопасным покровом дальнего родства. Не исключено, что гибель застигла Л. на пороге значит. чувства, давно им не изведанного. Между тем «прошлое страданье» здесь нечто несравненно большее, чем предлог для лирич. исповеди перед новой слушательницей [ср. место этого же мотива в ранних стих.: «К......(«Не привлекай меня красой!», 1829) или «К*» («Оставь напрасные заботы», 1832)]. В какой-то момент «дальний план» стих. — мысленное созерцание прошлого — непроизвольно выступает вперед и в финале целиком завладевает вниманием героя. Перелом совершается на слове «говорю» — стыке 2-й и 3-й строф; кажется, что начало 3-й строфы герой произносит, уже глядя «сквозь» свою слушательницу. «Давно немые уста», от к-рых в ходе «таинственного разговора» все еще ожидается заветное слово, и «угаснувшие очи», чей огонь все еще светит из новых, чужих глаз, — это образы такой патетич. значительности, что они, несмотря на свою загадочную скупость, заслоняют не только ту, к кому стих. обращено, но и самое лирическое «Я». Относительно «подруги юных дней» как реальной личности мнения комментаторов расходятся. Наиболее вероятно, что речь идет о В.А. Лопухиной, сходство с к-рой находил Л. у Быховец, если верить ее свидетельству (см. письмо Быховец в кн.: Воспоминания). Именно та, кого юноша Л. звал себе в «товарищи» («Будь товарищ грозных бурь моих» — из стих., обращенного к Лопухиной), десять лет спустя могла быть названа «подругой юных дней». И. Андроников даже находит в двух последних стихах реальный намек на раннее угасание Лопухиной-Бахметевой в браке с нелюбимым человеком. Высказывалась (напр., Г. Абрамовичем) и противоположная мысль: финальный женский образ лишен житейской основы, это любовь-мечта. Наконец, «давно немые уста» наталкивали на предположение о любви к неведомой умершей девушке и побуждали сопоставлять этот мотив с юношеским стих. «Я видел раз ее в веселом вихре бала» (1830—31), где блеск и привлекательность героини тоже тускнеют рядом с памятью о «чертах других» (дословное совпадение!) — о «лице бесцветном» и «взорах ледяных»; к обоим стих. усиленно подыскивался общий биографич. ключ. Однако в юношеской вещи речь идет скорее всего не о покойнице (чьим навеки закрытым глазам не пристал, кстати, даже «ледяной» взор), а о плоде мечтат. воображения (ср. с «девой чудной» из стих. тех же лет «Первая любовь»: «Я предавал свой ум мечте непобедимой. / Я видел женский лик, он хладен был, как лед»). Возможно, этот «след...младенческих видений», этот возвышенный и отрешенный символ женской одухотворенности («Как совесть душу он хранит от преступлений») слился в сознании поэта с прощальным обликом «Вареньки»; отсюда определенная перекличка между двумя стих. 1830—31 и финалом «Нет, не тебя так пылко я люблю». В стих. соблюдено осн. «условие» романтич. любви: героиня бывает любима не «сама по себе», а лишь как отображение и отблеск чьего-то несравненно более драгоценного и совершенного лика; ее черты ревниво сличаются с образом, запечатленным в душе героя чуть ли не «с начала мира» (ср. Демон — Тамара). Но поскольку эта идеальная женственность представлена здесь фигурой, несущей, как можно догадаться, печать несчастья и житейской драмы, стих. далеко отклоняется от обычных романтич. моделей. Собеседнице героя предлагается подняться не на пьедестал «девы чудной», а вровень с трагич. серьезностью жизни. Стих. положили на музыку более сорока композиторов (в т.ч. А. Л. Гурилев, А. Контский, Б. А. Фитингоф-Шель, Н. Я. Мясковский, Д. А. Толстой); особенно известен романс-вальс А. И. Шишкина (1887), к-рый приобрел широкую популярность в исполнении Н. А. Обуховой (1886—1961). Автографы: ГПБ, Собр. рукоп. Л., № 12 (записная книжка, подаренная В. Ф. Одоевским), беловой и черновой. Датируется по положению автографов в записной книжке. Впервые — «ОЗ», 1843, № 6, отд. 1, с. 194 (с неточностью в строке 8).
Лит.: Белинский, т. 7, с. 38; т. 8, с. 94, 339; Висковатый, с. 326—27; Дюшен (2), с. 241; Гинцбург, с. 222—23; Розанов И. (1), с. 278; Асмус (2), с. 391—93; Эйхенбаум (5), т. 1, с. 245; Шувалов (4), с. 259—60; Баранов (3); Фам Вын-кыи Ходукина, с. 187—88; Сёке Д., Поэзия мысли. (Заметки о зрелой лирике Л.), в сб.: Материалы и сообщения по славяноведению, I, Szeged, 1962; Абрамович Г. (2). с. 49—50; Лотман (2), с. 169—74; Пахомов (5); Чичерин (2), с. 366—69.

Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл."; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. — М.: Сов. Энцикл., 1981

Смотреть что такое ""Нет, не тебя так пылко я люблю"" в других словарях:

  • Мотивы поэзии Лермонтова — МОТИВЫ поэзии Лермонтова. Мотив устойчивый смысловой элемент лит. текста, повторяющийся в пределах ряда фольклорных (где мотив означает минимальную единицу сюжетосложения) и лит. худож. произв. Мотив м. б. рассмотрен в контексте всего творчества… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Лермонтов, Михаил Юрьевич — Запрос «Лермонтов» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Михаил Юрьевич Лермонтов …   Википедия

  • Смерть Поэта — «На смерть Пушкина» …   Википедия

  • Зыкина — Зыкина, Людмила Георгиевна В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Зыкина (значения). Людмила Зыкина …   Википедия

  • "Я не люблю тебя; страстей" — «Я НЕ ЛЮБЛЮ ТЕБЯ; СТРАСТЕЙ», раннее стих. Л. (1831), обращенное к Е.А. Сушковой. Сушкова вспоминает, что Л. говорил с ней в 1834 о двух элегиях с близкой лирич. ситуацией: «Я вас любил...» (1828) А. С. Пушкина и «Уверение» («Нет, обманула вас… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Зыкина, Людмила Георгиевна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Зыкина (значения). Людмила Зыкина …   Википедия

  • Воздушный корабль (баллада) — У этого термина существуют и другие значения, см. Воздушный корабль (значения). Воздушный корабль «Наполеон поднимается из гроба», (картина Ораса Верне, 1860) Жанр: баллада …   Википедия

  • Лирический герой Лермонтова — ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ Лермонтова, образ поэта в лирике, объективация реального авторского «Я» в лирич. творчестве. Как способ раскрытия авторского сознания с предельной полнотой реализован в поэзии Л. Границы термина (предложенного Ю. Тыняновым),… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Замещающая валентность — – значимость объекта, который стал по каким то причинам замещать в сознании индивида недостижимый объект. Ср. ситуацию в рассказе А. Новикова Прибоя «Рассказ боцманмата», когда герой рассказа был резко отвергнут любимой девушкой, спасенной им, но …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Герой нашего времени — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

Книги

  • Хрестоматия по литературе. 9 класс (CDmp3), . В хрестоматию вошли избранные произведения, рекомендованные для изучения в девятом классе общеобразовательной школы. Использование хрестоматии на уроках и дома поможет развить интерес… Подробнее  Купить за 159 руб
  • Любовная лирика XIX-XX вв., Коллективные сборники. Любовная лирика русских поэтов XIX-XX вв. раскрывает перед слушателем многообразное богатство поэтического чувства и поэтической формы. Неразделенная возвышенная любовь Жуковского,… Подробнее  Купить за 149 руб аудиокнига
  • Поэтические вечера, Александр Пушкин. Замечательный артист читает стихи А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, В. А. Жуковского, Ф. И. Тютчева, С. А. Есенина «Я читаю не только для публики, я читаю её во многом для себя самого. Чтение… Подробнее  Купить за 125 руб аудиокнига
Другие книги по запросу «"Нет, не тебя так пылко я люблю"» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.