Et tu quoque Brute!

Et tu quoque Brute!
= Et tu autem Brute! = Et tu Brute! = Tu quoque Brute!
И ты, Брут!
Слова, будто бы произнесенные перзд смертью Цезарем, заколотым мечами заговорщиков.
В форме Et tu, Brute впервые встречаются в трагедии Шекспира "Юлий Цезарь" (III, 1, 77).
Древнейший автор, сообщающий об убийстве Цезаря, Светоний ("Божественный Юлий", 82) говорит, что Цезарь, пронзенный двадцатью тремя кинжальными ударами, умер, не произнося ни слова, но при этом добавляет: "хотя некоторые передавали, что бросившемуся на, него Марку Бруту он сказал: И ты, дитя?".
Лорд Джон Рассел известен среди англичан в качестве "letterwriter" (сочинителя писем). В своем последнем письме г-ну Стюарту он сетует по поводу оскорблений, наносимых "Старой Англии" североамериканскими газетами. Et tu, Brute! Нет такого добропорядочного англичанина, который в разговоре с вами с глазу на глаз не выразил бы своего изумления этим tour de force. [ ловкий трюк (фр.) - авт. ] (К. Маркс, Протест Рассела против американской грубости.)
Я давно уже не сержусь за опечатки, но в старину мне случалось забалтываться стихами, и мне грустно видеть, что со мною поступают, как с умершим, не уважая ни моей воли, ни бедной собственности. Это простительно Воейкову, но et tu autern Brute! (А. С. Пушкин - А. А. Бестужеву, 12.1 1824.)
Вы хотите издать Уранию! Et tu, Brute... Но подумайте: на что это будет похоже? Вы, издатель европейского журнала в азиатской Москве, Вы, честный литератор между лавочниками литературы, Вы!... Нет. Вы не захотите марать себе руки альманашной грязью. (Он же - М. П. Погодину, 21.VIII 1827.)
Проект Огарева, конечно, одобренный Герценом, вызвал интересную полемику на страницах "Колокола". "Et tu quoque, Brute!" - писал неизвестный автор. "Как! И "Колокол" требует, чтобы русский мужик выкупил свои человеческие права с клочком потом и кровью орошенной им и его предками земли. Et tu, Brute! Но скажите, ради бога, как, почему, за что крестьянин должен нести бремя выкупа, как бы он маловажен ни был?" Неизвестный автор выдвигает против идеи выкупа то соображение, что у нас не было завоевания, а следовательно и феодализма. (Г. В. Плеханов, А. И. Герцен и крепостное право.)

Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. . 1982.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "Et tu quoque Brute!" в других словарях:

  • Tu quoque — Se denomina tu quoque (locución latina que significa ‘tú también’) al argumento que consiste en rechazar un razonamiento, o considerarlo falso, alegando la inconsistencia de quien lo propone. Es, por tanto, una variante de la falacia ad hominem,… …   Wikipedia Español

  • Et tu, Brute? — Винченцо Камуччи. «Смерть Цезаря» «И ты, Брут?» (лат. Et tu, Brute?)  по легенде, последние слова Юлия Цезаря, обращённые к его убийце  Марку Юнию Бруту …   Википедия

  • Tu quoque mi fili — (« Toi aussi, mon fils ! ») est une locution latine célèbre attribuée à Jules César au moment de sa mort …   Wikipédia en Français

  • Et tu, Brute? — ( You too, Brutus? , or And you, Brutus? or Even you, Brutus? ) is a Latin phrase often used poetically to represent the last words of Julius Caesar. The quotation is widely used in Western culture as an epitome of betrayal. Context On March 15… …   Wikipedia

  • tu quoque, fili! — (izg. tȗ kvȍkve, fȋli) DEFINICIJA i ti, sinko (Brute)! ETIMOLOGIJA lat., poklik Cezarov kad je među svojim ubojicama ugledao i svoga miljenika Bruta …   Hrvatski jezični portal

  • Tópico literario — Ofelia, el atormentado personaje de Hamlet, reacciona con la locura y el suicidio al desengaño amoroso en realidad falso, pues los verdaderos sentimientos de su amado se han ocultado por el secreto con el que el héroe planea su venganza y que le… …   Wikipedia Español

  • Et tu — Et tu, Brute? Винченцо Камуччи. «Смерть Цезаря» «И ты, Брут?» (лат. Et tu, Brute?) по легенде, последние слова Юлия Цезаря, обращённые к его убийце Марку Юнию Бруту …   Википедия

  • И ты, Брут? — Винченцо Камуччи. «Смерть Цезаря» «И ты, Брут?» (лат. Et tu, Brute?) по легенде, последние слова Юлия Цезаря, обращённые к его убийце Марку Юнию Бруту. Содержание 1 История 2 …   Википедия

  • И ты, Брут — Винченцо Камуччи. «Смерть Цезаря» «И ты, Брут?» (лат. Et tu, Brute?) по легенде, последние слова Юлия Цезаря, обращённые к его убийце Марку Юнию Бруту. Содержание 1 История 2 …   Википедия

  • И ты, брут? — Винченцо Камуччи. «Смерть Цезаря» «И ты, Брут?» (лат. Et tu, Brute?) по легенде, последние слова Юлия Цезаря, обращённые к его убийце Марку Юнию Бруту. Содержание 1 История 2 …   Википедия

  • И ты, дитя моё? — Винченцо Камуччи. «Смерть Цезаря» «И ты, Брут?» (лат. Et tu, Brute?) по легенде, последние слова Юлия Цезаря, обращённые к его убийце Марку Юнию Бруту. Содержание 1 История 2 …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»