- auf
- 1. prp
1) (D) указывает на местонахождение (где?) на, в, поauf dem Tisch stehen — стоять на столеauf dem Boden liegen — лежать на земле ( на полу )auf dem Dache sein — быть ( находиться ) на крышеauf dem Baum sitzen — сидеть на деревеauf dem Bilde sehen wir ein Haus — на картине мы видим домauf dem Zimmer — в комнатеauf dem Bahnhof — на вокзалеauf dem Ball — на балуauf dem Lande — в деревне, за городомauf Kreta — на Критеauf der Krim — в Крымуauf der Welt — в миреauf der Erde — на земле; на Землеauf dem Wege — по дороге; дорогойauf der Reise — в пути, во время путешествияauf der Jagd — на охотеauf der Suche nach etw. (D) — в поисках чего-л.auf Schritt und Tritt — на каждом шагуauf der Stelle — немедленно, тотчас жеauf der Schule ( auf der Universität ) sein — быть ( учиться ) в школе ( в университете )auf Schule sein — проходить учёбу, учиться2) (A) указывает на направление (куда?) на, вauf den Tisch legen — положить на столauf die Straße gehen — пойти на улицуauf das Zimmer gehen — идти в комнатуauf die Post — на почтуaufs Land ziehen — переехать в деревню ( за город )er lief auf das Haus zu — он (по)бежал к домуauf ihn! — лови его!; бей его!auf die Schule ( auf die Universität ) gehen — поступать в школу ( в университет )auf (die) Arbeit gehen — идти на работуsich auf den Weg machen — отправиться в путь3) (A) указывает на время, срок на, доauf ein Jahr — на годauf Zeit — на времяauf einen Augenblick — на мгновениеwie lange ist es noch auf Ostern — сколько остаётся ещё до пасхи?auf Wiederseh(e)n! — до свидания!auf Wiederhören! — до свидания! (при разговоре по телефону, a также в радиопередачах)es geht auf acht — восьмой час4) (A) указывает на последовательность во времени, следование за чем-л. за, послеStunde auf Stunde vergeht — проходит час за часомWelle auf Welle — волна за волнойetw. auf etw. essen ( trinken ) — есть ( пить ) что-л. после чего-л., заедать, закусывать ( запивать ) что-л. чем-л.5) (A) указывает на следование чему-л., последствие чего-л. на, поauf seine Bitte — по его просьбеauf j-s Befehl — по чьему-л. приказаниюauf j-s Wunsch — по чьему-л. желаниюauf Grund dieser Tatsache — на основании этого факта6) (A) указывает на образ действия; сочетание его с существительным переводится на русский язык б. ч. творительным падежом соответствующего существительногоauf diese Weise — таким образомauf folgende Art — следующим образомauf den ersten Blick — с первого взглядаauf Kredit — в кредитauf Vorrat kochen — варить про запасetw. auf gut Glück, aufs Geratewohl versuchen — попробовать что-л. наудачу ( на авось, наугад )auf einmal — вдруг; сразуauf deutsch — по-немецкиaufs beste — наилучшим образом, очень хорошоaufs neue — снова, ещё раз7) (A) указывает на направленность на кого-л., на что-л. на; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. родительным или дательным падежом соответствующего существительногоdas Recht auf Bildung — право на образованиеauf jeden Fall, auf alle Fälle — на всякий случай8) (A) в тостах заauf Ihr Wohl! — за ваше здоровье!auf j-s Gesundheit trinken — пить за чьё-л. здоровье9)ein Ei auf den Mann — по одному яйцу на человека10) перевод зависит от управления русского глаголаauf j-n, etw. warten — ждать кого-л., что-л., чего-л.sich auf etw. (A) freuen — радоваться чему-л.2. 3. adv1) вверх, тудаauf! — встать!er ist auf — разг. он встал, он поднялся, он проснулсяer ist immer noch auf — разг. он всё ещё не ложился (спать)Glück auf! — в добрый час! (приветствие горняков)2) открыто (надпись на чём-л.)wann sind die Geschäfte heute auf? — разг. в какое время сегодня открыты магазины?Augen auf! — разг. открой глаза!
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.