Легко найти счастье, а потерять и того легче.

Легко найти счастье, а потерять и того легче.
Легко найти счастье, а потерять и того легче.
См. СЧАСТЬЕ - УДАЧА

Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. . 1989.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Смотреть что такое "Легко найти счастье, а потерять и того легче." в других словарях:

  • Легко найти счастье, а потерять и того легче — Легко найти счастье, а потерять и того легче. Прошла пора, другой не дождешься. Ср. Когда жъ ты не умѣлъ при счастьи поживиться, То не фортунѣ ты, себѣ за то пеняй,                И знай, Что, можетъ, вѣкъ она къ тебѣ не возвратится. Крыловъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • легко найти счастье, а потерять и того легче — Прошла пора, другой не дождешься. Ср. Когда ж ты не умел при счастьи поживиться, То не фортуне ты, себе за то пеняй, И знай, Что, может, век она к тебе не возвратится. Крылов. Фортуна в гостях. Ср. Das Glück ist eine leichte Dirne, Sie weilt… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • СЧАСТЬЕ - УДАЧА — Век протянется, всем (всякому) достанется. День на день не приходит. День на день не приходится, час на час не выпадает. На свете всяко бывает (и то бывает, что ничего не бывает). Гора с горой не сойдется, а человек с человеком (или: а горшок с… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Под случай попасть — Подъ случай попасть (иноск.) о счастливой минутѣ. Ср. «Не упускай случая!» Ср. А подъ случай попалъ На здоровье гуляй! Кольцовъ. Хуторокъ. Ср. Doch der den Augenblick ergreift, Das ist der rechte Mann. Gœthe. Faust. 1. Mephist. Ср. Den Zufall… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Куй железо, пока(кипит) горячо — Куй желѣзо, пока (кипитъ) горячо (иноск.) пользуйся случаемъ. Въ тѣ поры желѣзо куй, когда кипитъ. Ср. Вотъ тебѣ мой дружескій совѣтъ: куй желѣзо, пока горячо, и лови счастіе, которое видимо посылаетъ тебѣ благодѣтельная судьба. Н. Макаровъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Das Glück ist eine leichte Dirne… — См. Легко найти счастье, а потерять и того легче …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Geflügelt ist das Glück und schwer zu binden. — См. Легко найти счастье, а потерять и того легче …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Der ist ein Rasender, der nicht das Glück… — См. Легко найти счастье, а потерять и того легче …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Fortune is easily found, but hard to be kept. — См. Легко найти счастье, а потерять и того легче …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Chacun a dans sa vie un sourir de la fortune. — См. Легко найти счастье, а потерять и того легче …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»